Übersetzung für "Fällt die entscheidung" in Englisch

Abschließend fällt die Entscheidung, am 15. September eine Anhörung zu veranstalten.
In conclusion, a hearing will be held on Tuesday 15 September.
TildeMODEL v2018

Deswegen fällt mir die Entscheidung ja auch so schwer.
That's why it's a very difficult decision to make.
OpenSubtitles v2018

Da fällt die Entscheidung für uns.
That's where we'll hit it first.
OpenSubtitles v2018

Daher fällt mir die Entscheidung so schwer.
Why do you think this decision is so hard for me?
OpenSubtitles v2018

Wir können nur eine Stellungnahme abgeben, der Rat fällt letztlich die Entscheidung.
We ourselves simply deliver an opinion and the final decision lies with the Council.
EUbookshop v2

Erst in einer Woche fällt die offiziellen Entscheidung.
Only in a week drops the official decision
OpenSubtitles v2018

Wenn ich erst mal seine Frau bin, fällt ihm die Entscheidung leichter.
So, once I am his wife, choice will be much easier.
OpenSubtitles v2018

Jetzt fällt mir die Entscheidung leicht, wer als Erster drankommt.
You made it real easy for me to decide who's getting it first.
OpenSubtitles v2018

Hier fällt die Entscheidung, wer gewinnt.
Right here is where this game is won.
OpenSubtitles v2018

Dann fällt dir die Entscheidung nicht so schwer.
Maybe that'll lighten things up a bit.
OpenSubtitles v2018

Wer fällt dann die endgültige Entscheidung?
So who makes the final decision?
OpenSubtitles v2018

Fällt die Entscheidung negativ aus« gibt es ohnehin kein Geld.
If that decision was negative there would be no money in any case.
EUbookshop v2

Auf der Grundlage dieser Erkenntnisse fällt anschließend die Entscheidung über eine Fortsetzung.
One important policy objective behind the new structure is to separate responsibility for tasks related to content, from those related to the running of institutions.
EUbookshop v2

Der Richter fällt die Entscheidung... ob Du schuldig bist oder nicht.
Ourjob is to find evidences. The judge will make his judgment as to whether you're guilty or not.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein schwieriges Problem, und keinem fällt die Entscheidung leicht.
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.
Tatoeba v2021-03-10

Mit unseren Top 10-Tipps für 2019 fällt Ihnen die Entscheidung sicherlich leichter!
Our Top-10 Tips for 2019 are sure to make your decision even easier!
ParaCrawl v7.1

Um 3 Uhr fällt die Entscheidung, ob der Flughafen morgen öffnet.
At 3 am we will decide if our airport will open tomorrow.
ParaCrawl v7.1

Dank dieser Kombination fällt die Entscheidung zukünftig ganz leicht – für Argelith Holzdekor.
Thanks to that, the decision in future will be easy – Argelith Wood Design.
ParaCrawl v7.1

Anschließend fällt aber die Entscheidung für einen kostenpflichtigen Tarif oder nicht.
Subsequently, the decision is made for a paid plan or not.
ParaCrawl v7.1

Da fällt einem die Entscheidung leicht.
So, it was easy what to decide.
ParaCrawl v7.1

Auf der Nordschleife fällt die Entscheidung.
The decider takes place on the Nordschleife.
ParaCrawl v7.1

Der Kongress fällt die abschließende Entscheidung.
The Congress shall make the final decision.
ParaCrawl v7.1

Ihnen fällt die Entscheidung zwischen Stadt und Land schwer?
Can't decide between the city and the country?
ParaCrawl v7.1

Neben Strukturierungsmaßnahmen fällt die Entscheidung des Aufbaus eines Prüflabors.
Alongside other structural changes, the decision was made to build a test laboratory.
CCAligned v1

Jetzt fällt die wichtige Entscheidung, ob der Start weitergeführt oder abgebrochen wird.
Now the important decision is made whether the start is continued or canceled.
CCAligned v1

Rich schreibt tolle Musik – da fällt die Entscheidung leicht.
Rich writes great music – it ?s as simple a decision as that.
ParaCrawl v7.1

Je besser Sie sich selbst kennen, desto leichter fällt die Entscheidung...
The better you know yourself, the easier the decision will be
ParaCrawl v7.1

In Deutschland fällt die Entscheidung leicht.
In Germany, the decision is easy.
ParaCrawl v7.1

Damit fällt die Entscheidung für Black Friday Deals einfach.
Underground News can show you the lowest Black Friday deals.
ParaCrawl v7.1

Als Material fällt die Entscheidung auf Edelstahl.
It was decided to use stainless steel as the material.
ParaCrawl v7.1