Übersetzung für "Gegen die entscheidung" in Englisch
Es
besteht
noch
die
Möglichkeit,
Berufung
gegen
die
Entscheidung
einzulegen.
There
is
still
leave
to
appeal
the
decision.
Europarl v8
Zunächst
muss
gegen
die
inakzeptable
Entscheidung
des
Rats
vorgegangen
werden.
Firstly,
we
must
tackle
the
insupportable
decision
taken
by
the
Council.
Europarl v8
Gegen
die
Entscheidung
kann
ein
Rechtsbehelf
eingelegt
werden.
This
decision
may
be
subject
to
an
appeal
or
a
review.
JRC-Acquis v3.0
Maria
war
gegen
die
Entscheidung
ihres
Sohnes
zu
heiraten.
Mary
opposed
her
son's
decision
to
get
married.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Rechtsabteilung
der
Organisation
plant,
gegen
die
Entscheidung
Berufung
einzulegen.
The
organization's
legal
team
plans
to
appeal
the
ruling.
GlobalVoices v2018q4
Die
Deutsche
Post
legte
gegen
die
Entscheidung
Rechtsmittel
bei
den
Unionsgerichten
ein.
Deutsche
Post
challenged
the
decision
in
the
Union
Courts.
DGT v2019
Die
drei
Mitgliedstaaten
und
zwei
Beihilfeempfänger
legten
Rechtsmittel
gegen
die
Entscheidung
ein.
The
three
Member
States
and
two
beneficiaries
appealed
the
decision.
DGT v2019
Herr
Shomodi
klagte
gegen
die
Entscheidung
der
Polizei
vor
den
ungarischen
Gerichten.
Mr
Shomodi
brought
an
action
against
the
decision
of
the
border
police
before
the
Hungarian
courts.
TildeMODEL v2018
V.
hat
gegen
die
Entscheidung
der
Kommission
Klage
vor
dem
Gericht
erhoben.
The
Bundesverband
deutscher
Banken
eV
brought
an
action
before
the
General
Court
against
the
Commission’s
decision.
TildeMODEL v2018
Ein
Rechtsmittelverfahren
gegen
die
Entscheidung
ist
beim
Gericht
erster
Instanz95
anhängig.
An
appeal
against
this
decision
is
pending
before
the
Court
of
First
Instance95.
TildeMODEL v2018
Gegen
die
Entscheidung
der
Kommission
wurden
Rechtsmittel
eingelegt.
The
Commission
decision
is
under
appeal.
TildeMODEL v2018
Gegen
die
Entscheidung
des
Amtes
kann
Beschwerde
eingereicht
werden.
Appeals
may
be
made
against
the
Office’s
decision.
TildeMODEL v2018
Gegen
die
Entscheidung
kann
ein
gerichtlicher
Rechtsbehelf
eingelegt
werden.
Appeal
from
the
decision
shall
lie
to
the
courts.
TildeMODEL v2018
Gegen
die
Entscheidung
kann
noch
Berufung
eingelegt
werden.
The
decision
is
subject
to
appeal.
TildeMODEL v2018
Gegen
die
Entscheidung
über
den
Antrag
auf
Vollstreckbarerklärung
kann
jede
Partei
Rechtsbehelf
einlegen.
Either
party
may
appeal
against
the
judgment
given
on
the
application
for
a
declaration
of
enforceability.
TildeMODEL v2018
Jedoch
hatten
sie
später
Rechtsmittel
gegen
die
Entscheidung
einlegen
können.
Subsequently,
however,
they
had
the
opportunity
to
bring
an
appeal
against
that
judgment.
TildeMODEL v2018
Kann
TP
gegen
die
Entscheidung
Klage
erheben?
Can
TP
appeal
the
Commission
decision?
TildeMODEL v2018
Verstöße
gegen
die
Entscheidung
können
mit
Geldbußen
geahndet
werden.
If
Coca-Cola
were
to
breach
the
commitment
decision
later,
a
fine
could
be
imposed.
TildeMODEL v2018
Gegen
die
Entscheidung
des
Schicksals
ist
man
machtlos,
lautet
die
Regel.
The
rules
say
you
can't
argue
against
the
decision
of
fate.
OpenSubtitles v2018
Gegen
die
Entscheidung
ist
beim
Europäischen
Gerichtshof
Klage
erhoben
worden.
This
decision
has
been
challenged
before
the
European
Court
of
Justice.
TildeMODEL v2018
Telefónica
klagte
beim
Gericht
gegen
die
Entscheidung
der
Kommission.
Telefónica
brought
proceedings
against
the
Commission’s
decision
before
the
General
Court.
TildeMODEL v2018
Als
Reaktion
darauf
hat
die
Kommission
angekündigt,
gegen
die
Entscheidung
Einspruch
einzulegen.
In
response,
the
Commission
announced
that
it
would
appeal
the
ruling.
TildeMODEL v2018
Die
deutsche
Delegation
stimmte
gegen
die
Entscheidung.
The
German
delegation
voted
against
the
Decision.
TildeMODEL v2018
Anheuser-Busch
erhob
vor
dem
Gericht
Klage
gegen
die
Entscheidung
des
HABM.
Anheuser-Busch
brought
an
action
before
the
General
Court
against
the
OHIM
decision.
TildeMODEL v2018
Deutschland
hat
keine
rechtlichen
Maßnahmen
gegen
die
Entscheidung
des
Konkursverwalters
ergriffen.
Germany
has
not
undertaken
any
legal
actions
against
this
decision
of
the
administrator
in
bankruptcy.
TildeMODEL v2018