Übersetzung für "Wertschätzung zum ausdruck bringen" in Englisch

Nach einer Unterweisung kann zum Beispiel Applaus Wertschätzung und Respekt zum Ausdruck bringen.
After a lecture, a round of applause may comfortably express appreciation and respect.
ParaCrawl v7.1

Auch ich möchte meinerseits sämtlichen ausscheidenden Mitgliedern des Rechnungshofs meine Wertschätzung zum Ausdruck bringen.
I too should like to express my appreciation for all the Members of the Court of Auditors who are departing.
Europarl v8

Am Ende der Vorführungen klatschten die Zuschauer Beifall, um ihre Wertschätzung zum Ausdruck zu bringen.
At the end of the performance, the spectators applauded warmly to show their appreciation.
ParaCrawl v7.1

Ich vereine meine Stimme mit der euren, um ihnen meine Wertschätzung zum Ausdruck zu bringen.
I join my voice to yours in expressing my appreciation to them.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß natürlich die Empfehlungen der beiden Berichterstatter, der Herren Kaklamanis und Baldarelli, zu schätzen, und ich möchte auch sehr meine Wertschätzung darüber zum Ausdruck bringen, auch im Namen von Kollege Kinnock, nicht nur über den Inhalt Ihrer Berichte, sondern auch für die Schnelligkeit, in der die Berichte dem Plenum vorgelegt wurden.
I naturally appreciate the recommendations of the two rapporteurs, Mr Kaklamanis and Mr Baldarelli, and I would very much like also to express my appreciation and that of my colleague Mr Kinnock, not only for the contents of the reports but also for the speed with which they have been submitted in part-session.
Europarl v8

Wir fühlen uns sehr geehrt und sind stolz darauf, dass Jody Scheckter uns auf diese Weise seine große Wertschätzung unserer Maschinen zum Ausdruck bringen wollte..
We are especially honored and proud that Jody Schecker wanted to express ourselves in this way his great appreciation of our machines.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte bei dieser Gelegenheit noch einmal meinen Schmerz bekunden über das kürzliche Ableben von Kardinal Stephen Hamao, emeritierter Präsident des Päpstlichen Rates der Seelsorge für die Migranten und Menschen unterwegs, und meine Wertschätzung zum Ausdruck bringen für seine Jahre des Dienstes an der Kirche.
I want to take this opportunity to reiterate my sorrow at the recent passing of Cardinal Stephen Hamao, President Emeritus of the Pontifical Council for Migrants and Itinerants, and to express my appreciation for his years of service to the Church.
ParaCrawl v7.1

Da ich um diese Bemühungen weiß, möchte ich heute meine Wertschätzung zum Ausdruck bringen und Sie gleichzeitig zu einer großherzigen Fortführung dieses Projekts ermutigen.
Mindful of these efforts, I wish today to express my appreciation and at the same time to encourage you to continue generously in this undertaking.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang möchte ich meine Wertschätzung für das zum Ausdruck bringen, was ihr tut, um im gesellschaftlichen Umfeld eine »Pfingstkultur« zur verbreiten, indem ihr eine geistliche Erneuerung anbietet verbunden mit Initiativen zugunsten jener, die Situationen der Not und der Ausgrenzung erleiden.
In this regard, I express my pleasure at all you are doing to spread a “culture of Pentecost” in social milieus, offering spiritual animation with initiatives for those who are suffering situations of hardship and marginalization.
ParaCrawl v7.1

Ich ergreife gern die Gelegenheit, um euch erneut meine Wertschätzung zum Ausdruck zu bringen und gleichzeitig die große Bedeutung eures kirchlichen Amtes in einem so wichtigen Bereich wie dem der Justiz noch einmal zu betonen.
I willingly take this opportunity to renew to you the expression of my esteem and, at the same time, to reaffirm the importance of your ecclesial ministry in as vital a sector as judicial activity.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte meiner Wertschätzung für alles zum Ausdruck bringen, was ihr bereits gemeinsam erzielt habt, insbesondere durch eure Erklärungen zu Fragen in bezug auf das Leben, die Bildung und den Frieden.
I wish to express my appreciation for all that you have already accomplished together, particularly in your statements on life issues, education and peace.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte dem Zivilschutz, den freiwilligen Helfern und allen, die sich auf verschiedenen Ebenen bei der Wiederherstellung der Strukturen und der Wiederaufnahme des Gemeinschaftslebens engagiert haben, erneut meine Wertschätzung zum Ausdruck bringen.
I renew my appreciation of the Civil Defence, the volunteers and all who have been involved, at different levels, in the activities of restoring structures and in the resumption of community life.
ParaCrawl v7.1

Seine Hand nicht in der Lage zu schütteln und persönlich meine Wertschätzung zum Ausdruck bringen, Aber ich kann für ihn und für seine Familie beten.
Not being able to shake his hand and express in person my esteem, But I can pray for him and for his family.
ParaCrawl v7.1

Der eigentliche Grund für die Begegnung dieser Tage ist es daher, Dankbarkeit und Wertschätzung zum Ausdruck zu bringen für das, was ihr tut, in aktiver Zusammenarbeit mit den päpstlichen Vertretern bei den internationalen Organisationen.
The real reason for the present meeting, then, is to express gratitude and appreciation for what you are doing in active collaboration with the papal representatives to international organizations.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Gelegenheit möchte ich auch die Wertschätzung und Freundschaft zum Ausdruck bringen, die den Heiligen Stuhl mit dem geliebten mazedonischen Volk verbinden.
I avail myself of the occasion to express the sentiments of esteem and friendship that unite the Holy See to the beloved Macedonian people.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, es ist mein Wunsch, Ihnen gegenüber meine aufrichtige Wertschätzung zum Ausdruck zu bringen für die guten Beziehungen, die den Heiligen Stuhl und die Regierung Ihres Landes verbinden.
Mr President, I am eager to express my sincere appreciation of the good relations that bind the Holy See to your Country's Government.
ParaCrawl v7.1

Vor allem möchte ich euch für euren großherzigen Dienst in der wichtigen Aufgabe, den Glauben des Volkes Gottes zu erhalten und zu nähren, meine Wertschätzung zum Ausdruck bringen und meine Ermutigung zusichern.
I would first like to express my appreciation to you and to assure you of my encouragement in your generous service to the great task of preserving and nourishing the faith of the People of God.
ParaCrawl v7.1

Der Heilige Stuhl möchte seine Wertschätzung zum Ausdruck bringen für den Beitrag der ILO zur Verteidigung der Würde der menschlichen Arbeit im Kontext der gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Entwicklung durch die Diskussion und Kooperation zwischen Regierungen, Arbeitnehmern und Arbeitgebern.
The Holy See expresses its appreciation of the ILO’s contribution to upholding the dignity of human work in the context of social and economic development through discussion and cooperation between governments, labourers and employers.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte euch gegenüber noch einmal meine volle Wertschätzung zum Ausdruck bringen für all das, was ihr für das Volk Gottes tut und künftig noch tun werdet trotz der zahlreichen Schwierigkeiten, mit denen ihr euch konfrontiert wißt.
9. Thank you, dear friends, for the joy you have given me by coming here. I would like once again to express my appreciation for all you do and will continue to do for the People of God, even amid the many difficulties you face.
ParaCrawl v7.1

Hier möchten wir noch einmal unsere tiefe Wertschätzung für das zum Ausdruck bringen, was ihr tut.
Once again, we wish to express our deep appreciation for what you are doing.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund möchte ich auch meine Wertschätzung dafür zum Ausdruck bringen, daß sich die Regierung Ihres Landes stets für die Gewähr der Religionsfreiheit stark macht.
For this reason, I wish to express my appreciation for the constant support of the Government in ensuring religious liberty.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel werden sie verwendet, um Ihre Wertschätzung zum Ausdruck zu bringen und es mit Ihren Social-Networking- Freunden zu teilen.
For example, they are used to express your appreciation and to share it with your social networking friends.
ParaCrawl v7.1

Eines der Projekte, an dem wir zur Zeit arbeiten, ist eine meditative Tanzform, bei der wir durch Bewegung sog. "human qualities", Qualitäten wie Respekt, Fürsorge, Geduld oder Wertschätzung zum Ausdruck bringen wollen.
One project we are currently working on is dance that has a state-producing or meditative nature, and we have recently choreographed a dance using movements based on human qualities such as respect, value, care and patience.
ParaCrawl v7.1

Zunächst möchte ich Ihnen und den in Hamburg zusammengekommenen Verantwortungsträgern meine Wertschätzung zum Ausdruck bringen für die umgesetzten Bemühungen zur Gewährleistung der Regierungsführung und der Stabilität der Weltwirtschaft unter besonderer Berücksichtigung der Finanzmärkte, des Handels, der steuerlichen Probleme und allgemeiner eines Weltwirtschaftswachstums, das inklusiv und nachhaltig ist (vgl. Kommuniqué des G20-Treffens in Hangzhou, 5. September 2016).
In the first place, I wish to express to you, and to the leaders assembled in Hamburg, my appreciation for the efforts being made to ensure the governability and stability of the world economy, especially with regard to financial markets, trade, fiscal problems and, more generally, a more inclusive and sustainable global economic growth (cf. G20 Leaders Communiqué, Hangzhou Summit, 5 September 2016).
ParaCrawl v7.1

Eines der Projekte, an dem wir zur Zeit arbeiten, ist eine meditative Tanzform, bei der wir durch Bewegung sog. „human qualities“, Qualitäten wie Respekt, Fürsorge, Geduld oder Wertschätzung zum Ausdruck bringen wollen.
One project we are currently working on is dance that has a state-producing or meditative nature, and we have recently choreographed a dance using movements based on human qualities such as respect, value, care and patience.
ParaCrawl v7.1

Auch ich schließe mich den Wünschen des Papstes an und möchte die Gelegenheit nutzen, Ihnen, Herr Kardinal, meine Wertschätzung zum Ausdruck zu bringen.
I join in the wishes of the Supreme Pontiff and take this opportunity to express to you, Dear Cardinal, the sentiments of my respect and esteem in Christ.
ParaCrawl v7.1

Als einer, der einmal ein nationaler Führer und Arbeiter für Indiens Unabhängigkeit war, und obwohl mein heutiger Handlungsbereich nicht mehr im politischen, sondern im spirituellen Feld liegt, möchte ich Ihnen meine Wertschätzung zum Ausdruck bringen in Bezug auf alles, was Sie getan haben, um dieses Angebot zu ermöglichen.
As one who has been a nationalist leader and worker for India's independence, though now my activity is no longer in the political but in the spiritual field, I wish to express my appreciation of all you have done to bring about this offer.
ParaCrawl v7.1