Übersetzung für "Werte unterschreiten" in Englisch

Diese Richtmengen dürfen folgende Werte nicht unterschreiten:
These guide levels may not be lower than:
JRC-Acquis v3.0

Die Fehlergrenze darf jedoch folgende Werte nicht unterschreiten:
However, the maximum permissible absolute error cannot be less than the values given below :
TildeMODEL v2018

Diese dürfen jedoch die folgenden Werte nicht unterschreiten:
These guideline levels may not be lower than:
TildeMODEL v2018

Die kleinsten Bemessungswerte für den Überlastungsschutz sind vom Hersteller anzugeben und dürfen folgende Werte nicht unterschreiten:
The minimum design values for an overload protector shall be specified by the manufacturer and shall not be less than
DGT v2019

Die Krümmungsradien dürfen die in Absatz 6.1.2.2.4 der UN-Regelung Nr. 46 aufgeführten Werte nicht unterschreiten.
The rear part of the vehicle shall be constructed in accordance with paragraphs 8 and 9 of UN Regulation No 34.
DGT v2019

Ab dem 26. September 2015 darf die Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz von Warmwasserbereitern folgende Werte nicht unterschreiten:
From 26 September 2015 the water heating energy efficiency of water heaters shall not fall below the following values:
DGT v2019

Ab dem 26. September 2017 darf die Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz von Warmwasserbereitern folgende Werte nicht unterschreiten:
From 26 September 2017 the water heating energy efficiency of water heaters shall not fall below the following values:
DGT v2019

Ab dem 26. September 2018 darf die Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz von Warmwasserbereitern folgende Werte nicht unterschreiten:
From 26 September 2018 the water heating energy efficiency of water heaters shall not fall below the following values:
DGT v2019

Die Krümmungsradien dürfen die in Anhang II Abschnitt 3.4 der genannten Richtlinie aufgeführten Werte nicht unterschreiten.
The radii of curvature shall not be less than those required by Section 3.4 of Annex II to that Directive.
DGT v2019

Vom 26. September 2015 an darf die Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz von Kombiheizgeräten folgende Werte nicht unterschreiten:
From 26 September 2015 the water heating energy efficiency of combination heaters shall not fall below the following values:
DGT v2019

Vom 26. September 2017 an darf die Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz von Kombiheizgeräten folgende Werte nicht unterschreiten:
From 26 September 2017 the water heating energy efficiency of combination heaters shall not fall below the following values:
DGT v2019

Die Krümmungsradien dürfen die in Absatz 6.1.2.2.4 der UNECE-Regelung Nr. 46 aufgeführten Werte nicht unterschreiten.
The radii of curvature shall not be less than those required by paragraph 6.1.2.2.4 of UNECE Regulation No 46.
TildeMODEL v2018

Damit sollte auch der Durchmesser D einer möglichst viel Röntgenstrahlung auffangenden Kondensorzonenplatte diese Werte nicht unterschreiten.
Consequently, the diameter D of a condenser zone plate capturing as much X-ray radiation as possible should also not undershoot said values.
EuroPat v2

Diese Werte unterschreiten den Grenzwert für den Übergang von Antimon aus Verpackungsmaterialien auf Lebensmittel deutlich.
These values fall clearly below the limit value for the transfer of antimony from packaging materials to foods.
ParaCrawl v7.1

Ab dem 1. Januar 2021 darf der Raumheizungs-Jahresnutzungsgrad von Luftheizungsprodukten die in Tabelle 2 angegebenen Werte nicht unterschreiten.
From 1 January 2018, the seasonal space cooling energy efficiency of cooling products shall not fall below the values in Table 3:
DGT v2019

Ab dem 1. Januar 2021 darf der Raumkühlungs-Jahresnutzungsgrad von Kühlungsprodukten die in Tabelle 4 angegebenen Werte nicht unterschreiten.
From 1 January 2018, the seasonal energy performance ratio of high temperature process chillers shall not fall below the values in Table 5:
DGT v2019

Ab dem 1. Januar 2021 darf die Jahresarbeitszahl (SEPR) von Prozesskühlern mit hoher Betriebstemperatur die in Tabelle 6 angegebenen Werte nicht unterschreiten.
From 26 September 2018, the emissions of nitrogen oxides, expressed in nitrogen dioxide, of warm air heaters, heat pumps, comfort chillers and air conditioners shall not exceed values in Table 7:
DGT v2019

Bei mehrmotorigen Flugzeugen, deren Flugleistungen bei Ausfall des kritischen Triebwerks an einem beliebigen Punkt während des Starts den Abbruch des Starts oder dessen Fortsetzung bis zu einer Höhe von 1500 ft über dem Flugplatz ermöglichen, wobei die geforderten Abstände zu den Hindernissen eingehalten werden müssen, sind die vom Luftfahrtunternehmer festgelegten Startminima als Pistensichtweite/Sichtweite anzugeben, die die in der nachstehenden Tabelle 1 genannten Werte nicht unterschreiten dürfen, soweit in Absatz (4)
For multi-engined aeroplanes, whose performance is such that, in the event of a critical power unit failure at any point during take-off, the aeroplane can either stop or continue the take-off to a height of 1500 ft above the aerodrome while clearing obstacles by the required margins, the take-off minima established by an operator must be expressed as RVR/Visibility values not lower than those given in Table 1 below except as provided in paragraph (4) below:
TildeMODEL v2018

Der Gesamtbetrag der Instrumente, der bei Eintreten eines Auslöseereignisses herabzuschreiben oder umzuwandeln ist, darf den niedrigeren der beiden folgenden Werte nicht unterschreiten:
The aggregate amount of instruments that is required to be written down or converted upon the occurrence of a trigger event shall be no less than the lower of the following:
DGT v2019