Übersetzung für "Werden nicht beachtet" in Englisch

Werden die Regeln nicht beachtet, dann bricht die Firma auseinander.
When the rules are broken, the Paris machine breaks down.
OpenSubtitles v2018

Diese verschiedenen vom Sicher heitsrat verabschiedeten Resolutionen werden nicht beachtet.
Please do not reverse the roles. The various resolutions passed by the Security Council are not being respected.
EUbookshop v2

Abtastwerte außerhalb des Sensitivitätsbereichs 50, 52 werden nicht beachtet.
Sampling values outside of sensitivity range 50, 52 are not considered.
EuroPat v2

Weder vorläufige Ergebnisse noch die Reihenfolge auf dem Podium werden nicht beachtet.
Provisional results and the podium position do not count.
ParaCrawl v7.1

Als Frauen werden wir nicht beachtet, wir werden erniedrigt und gering geschätzt.
As women we are ignored, humiliated, and disregarded.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlungspläne des Addons werden nicht beachtet!
The payment plans of the add-on are ignored!
ParaCrawl v7.1

Gruppen innerhalb von Gruppen werden nicht beachtet und müssen separat angegeben werden.
Sub groups (groups in groups) will not be resolved.
ParaCrawl v7.1

Dinge, die dem Menschen am meisten helfen würden, werden nicht beachtet.
Things that would help man the most are neglected.
ParaCrawl v7.1

Abtastwerte außerhalb des Sensitivitätsbereichs werden nicht beachtet, können aber erfasst werden.
Sampling values outside of the sensitivity range are not considered, but may be recorded.
EuroPat v2

Einzelne klickbare Elemente mit unterschiedlichen URLs werden nicht beachtet.
Individual clickable items with different URLs will be ignored.
ParaCrawl v7.1

Wir sind nicht unsichtbar, wir werden nicht beachtet.
We are not invisible - we are being ignored at all costs.
ParaCrawl v7.1

Beschwerden ohne Fakten, guten Argumenten und Beweisen werden nicht beachtet!
A complaint without facts, good arguments and proof will be ignored!
ParaCrawl v7.1

Originationen werden vom Studenten gehandhabt, Kommentare werden nicht beachtet.
Originations are handled, comments are disregarded by the student.
ParaCrawl v7.1

Die Verbraucherhinweise der Hersteller auf den Verpackungen werden häufig nicht beachtet.
The manufacturers' notes on the packaging are often not heeded.
ParaCrawl v7.1

Anmerkung: RIP-Pakete aus dem WAN werden nicht beachtet und sofort verworfen!
Note: RIP packets from the WAN will be ignored and will be rejected immediately.
ParaCrawl v7.1

Ihre bösen Taten werden nicht beachtet werden, weil Gott sie vergeben hat.
Their evil deeds will be overlooked, forgiven by God.
ParaCrawl v7.1

Werden die Regeln nicht beachtet, besteht das Risiko der Marktabschottung und der Verschwendung öffentlicher Gelder.
If the rules are not respected there is a risk of a closed market and wasted public money.
TildeMODEL v2018

Die Prinzipien des Rechts auf einen Strafverteidiger und Gleichberechtigung der Parteien bei Strafprozessen werden nicht beachtet.
The principles of adversariness and equality of the parties to criminal proceedings are not observed.
WikiMatrix v1

In der Regel werden Bauern nicht beachtet, es gibt keinen Respekt ihnen gegenüber.
Farmers are generally disregarded; there is no respect for them.
ParaCrawl v7.1

Gottes Gerechtigkeit, seine Verdammung der Sünde, die Forderungen seines heiligen Gesetzes werden nicht beachtet.
God's justice, His denunciations of sin, the requirements of His holy law, are all kept out of sight.
ParaCrawl v7.1

Gegenüber allen anderen Fischen sind Angola-Barben vollkommen friedlich, auch Pflanzen werden gewöhnlich nicht beachtet.
Against all possible tankmates these barbs are completely peaceful. Plants are also ignored usually.
ParaCrawl v7.1

Das Aquarium kann üppig bepflanzt werden, da Pflanzen nicht beachtet oder gar gefressen werden.
The aquarium can be planted exuberantly, as plants are not getting noticed or even eaten.
ParaCrawl v7.1

Nachweise, die später als 7 Tage nach dem Stornierungsdatum eintreffen, werden nicht beachtet.
Documentation received later than 7 days after the cancellation date will not be considered.
ParaCrawl v7.1

Bonuspunkte werden nicht beachtet und zusätzliche Punkte werden von so gerufenen "jocker" eingekerbt.
Bonus points do not count in match and additional points scored by so called "jocker".
ParaCrawl v7.1

Sogar die Befreiungen und Zurückstellungen nach dem Gesetz werden nicht beachtet, noch vom Militär respektiert.
Even the legal exemptions and postponements are not observed or respected by the army.
ParaCrawl v7.1

Der Kapitän eines Fischereifahrzeugs oder sein Stellvertreter hat die vom Rat gemäß Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 423/2003 festgelegte Vorschrift, vor jeder Fahrt anzugeben, welche Art von Fanggerät mitgeführt werden soll, nicht beachtet.
Failure by the master of a fishing vessel or his representative to give prior notification of the type of fishing gear that is to be carried on board before each fishing trip as defined under the provisions adopted by the Council according to Article 8 of Regulation (EC) No 423/2004.
DGT v2019