Übersetzung für "Wenn ich etwas höre" in Englisch
Ich
rufe
dich
an,
wenn
ich
etwas
höre.
I'll
call
you
if
I
hear
anything.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
rufe
Sie
an,
wenn
ich
etwas
höre.
I'll
call
you
if
I
hear
anything.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
rufe
euch
an,
wenn
ich
etwas
höre.
I'll
call
you
if
I
hear
anything.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
ich
werde
es
Sie
wissen
lassen,
wenn
ich
etwas
Offizielles
höre.
But
I'll
let
you
know
as
soon
as
I
hear
anything
more
official.
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
es
Sie
wissen,
wenn
ich
etwas
höre.
I
will
let
you
know
when
it
happens.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
etwas
höre,
werde
ich
dich
dazuholen.
I'll
cover
comms.
I
hear
anything,
I'll
patch
you
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
Bescheid,
wenn
ich
etwas
höre,
das
einen
Sinn
ergibt.
I'll
let
you
know
when
I
hear
something
that
makes
sense.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
etwas
darüber
höre,
werde
ich
es
euch
wissen
lassen.
If
I
hear
anything
about
who
knows
what
about
what,
I'll
let
you
know.
?
Gra
mo
chree,
I
long
to
see
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
nicht
bald
etwas
höre,
gehe
ich
rein.
If
I
don't
hear
anything
within
the
hour,
I'm
going
after
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
was
tun,
wenn
ich
so
etwas
höre.
I
don't
know
what
to
do
when
I
hear
something
like
that.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
etwas
höre,
sag
ich
es
dir.
When
I
hear
something,
I'll
let
you
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
melde
mich,
wenn
ich
etwas
höre.
I'll
update
you
as
soon
as
I
hear
anything.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
etwas
höre,
lasse
ich
es
dich
wissen.
If
I
hear
anything,
I'll
let
you
know.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
etwas
höre,
lasse
ich
es
Sie
wissen.
If
I
hear,
I'll
let
you
know.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
sag
Bescheid,
wenn
ich
etwas
von
ihm
höre.
Yeah,
I'll
let
you
know
if
I
hear
from
him.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
etwas
höre,
lass'
ich
es
euch
wissen.
If
I
hear
anything,
I'll
let
you
know.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
etwas
höre,
gebe
ich
Bescheid.
OK,
if
I
hear
anything,
I'll
let
you
know.
OpenSubtitles v2018
Aber,
äh,
wenn
ich
etwas
höre,
sage
ich
Bescheid.
But,
uh,
if
I
hear
anything
I'll
let
you
know.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
so
etwas
höre,
glaube
ich,
dass
ich
träume.
I
must
be
dreaming.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
noch
etwas
höre,
lass
ich's
euch
wissen.
If
I
hear
anything
else
I'll
let
you
know;
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
ich
dann
so
etwas
höre...
But
then,
I
listen
to
something
like
that.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
etwas
höre,
sage
ich
Bescheid.
If
I
hear
anything,
I'll
let
you
know.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
etwas
höre,
rufe
ich
an.
If
I
hear
anything,
I'll
call.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
etwas
höre,
rufe
ich
dich
an,
okay?
If
I
hear
anything,
I'll
call
you,
okay?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
etwas
höre,
werde
ich
sie
bestimmt
anrufen.
If
I
hear
anything,
I
will
be
sure
to
give
you
a
hauler.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
etwas
höre,
sage
ich
es
dir.
If
I
hear
anything,
I'll
let
you
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
anrufen,
wenn
ich
etwas
höre.
Now
I
will
call
you
when
I
hear
something.
OpenSubtitles v2018