Übersetzung für "Weniger lang" in Englisch
Ich
habe
zwei
Jahre
lang
weniger
als
den
Mindestlohn
bekommen.
I've
been
making
less
than
minimum
wage
for
two
years.
OpenSubtitles v2018
Dann
hätten
wir
den
Titel
eben
weniger
lang
gehabt.
So
we
wouldn't
have
had
the
title
as
long.
So
what?
OpenSubtitles v2018
Mit
dieser
Option
dauert
der
Ladevorgang
weniger
lang.
This
option
takes
less
time
to
load.
ParaCrawl v7.1
Die
Instrumente
werden
geschont,
weil
sie
der
Hitze
weniger
lang
ausgesetzt
sind.
The
instruments
are
protected
as
they
are
exposed
to
heat
for
less
time.
ParaCrawl v7.1
Der
zylindrische
Abschnitt
ist
bevorzugtermassen
in
axialer
Richtung
weniger
lang
als
der
Spreizabschnitt.
The
cylindrical
portion,
in
a
preferred
manner,
is
less
long
in
the
axial
direction
than
the
expanding
portion.
EuroPat v2
Je
schneller
ich
bin
desto
weniger
lang
muss
ich
mich
in
Gefahrenzonen
aufhalten.
The
faster
I
am,
the
less
time
I
must
spend
in
danger
zones.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Gattung
ist
dieser
mehr
oder
weniger
lang
und
breit.
Depending
on
the
species,
it
will
be
more
or
less
long
and
wide.
ParaCrawl v7.1
Die
Strecken
sind
etwas
weniger
lang
und
werden
mit
mäßiger
durchschnittlicher
Geschwindigkeit
gefahren.
The
distances
are
shorter
and
the
average
speed
is
moderate.
ParaCrawl v7.1
Bei
manchen
Menschen
kann
er
auch
weniger
lang
dauern.
With
some
persons
it
may
be
less.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbildung
dauerte
ferner
deutlich
weniger
lang
als
ein
Medizinstudium.
Furthermore,
the
training
does
not
last
nearly
as
long
as
a
medical
degree.
ParaCrawl v7.1
Je
stärker
ihr
seid,
desto
weniger
lang
hält
der
Dreifache
Super
Saiyajin!
The
more
powerful
you
are
the
less
Super
Saiyan
3
holds
out!
ParaCrawl v7.1
Die
erwerbstätige
Bevölkerung
nähme
insgesamt
zu,
aber
jeder
einzelne
würde
weniger
lang
arbeiten.
The
working
population
would
then
be
greater
in
number
but
each
individual
would
work
shorter
hours.
EUbookshop v2
Der
Präparierungsschritt
3
dauert
weniger
lang
und
die
Schritte
7
und
8
erfolgen
gründlicher.
Preparatory
step
3
lasts
a
shorter
time
and
steps
7
and
8
are
more
thorough.
EuroPat v2
Das
erste
Rotieren
kann
zeitlich
mehr
oder
weniger
lang
vom
zweiten
Rotieren
getrennt
erfolgen.
The
first
rotation
can
be
separated
from
the
second
rotation
by
more
or
less
long
time
interval.
EuroPat v2
Mehrere
Kurse
werden
mehr
oder
weniger
lang
in
diesem
"städtischen
Rennen"
vorgeschlagen.
Several
courses
are
proposed,
more
or
less
long
in
this
"urban
race".
CCAligned v1
Er
sollte
zwar
Rückfälle
erleiden,
doch
diese
waren
weniger
lang
und
weniger
schwer.
He
experienced
relapses,
but
they
were
less
prolonged
and
less
serious.
ParaCrawl v7.1
Ein
900mAh
Akku
haben,
das
Telefon
funktioniert
mehr
oder
weniger
einen
Tag
lang
zu
halten.
A
900mAh
battery
have
to
hold
the
phone
working
for
more
or
less
a
day.
ParaCrawl v7.1
Von
diesem
Problem,
dieser
Sorge
wird
es
mehr
oder
weniger
achtzehn
Jahre
lang
verfolgt
werden.
That
problem,
that
anxiety,
will
be
with
him
for
eighteen
years,
more
or
less.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Anwendung
der
einmal
täglichen
Dosierung
sollten
das
Risiko
einer
weniger
lang
anhaltenden
virologischen
Suppression
(siehe
Abschnitt
5.1)
und
das
erhöhte
Risiko
einer
Diarrhö
(siehe
Abschnitt
4.8)
im
Vergleich
zur
empfohlenen
zweimal
täglichen
Standard-Dosierung
in
Betracht
gezogen
werden.
The
use
of
a
once-daily
dosing
should
be
limited
to
those
adult
patients
having
only
very
few
protease
inhibitor
(PI)
associated
mutations
(i.e.
less
than
3
PI
mutations
in
line
with
clinical
trial
results,
see
section
5.1
for
the
full
description
of
the
population)
and
should
take
into
account
the
risk
of
a
lesser
sustainability
of
the
virologic
suppression
(see
section
5.1)
and
higher
risk
of
diarrhoea
(see
section
4.8)
compared
to
the
recommended
standard
twice-daily
dosing.
ELRC_2682 v1
Nach
Beendigung
der
Behandlung
mit
Selincro
sind
Sie
eventuell
einige
Tage
lang
weniger
empfindlich
gegenüber
den
Wirkungen
von
Arzneimitteln,
die
Opioide
enthalten.
After
you
stop
treatment
with
Selincro,
you
may
be
less
sensitive
to
the
effects
of
medicines
containing
opioids
for
a
few
days.
ELRC_2682 v1
Bei
der
Anwendung
der
einmal
täglichen
Dosierung
sollten
das
Risiko
einer
weniger
lang
anhaltenden
virologischen
Suppression
(siehe
Abschnitt
5.1)
und
das
erhöhte
Risiko
einer
Diarrhö
(siehe
Abschnitt
4.8)
im
Vergleich
zur
empfohlenen
zweimal
täglichen
Standard-Dosierung
berücksichtig
werden.
The
use
of
a
once
daily
dosing
should
be
limited
to
those
adult
patients
having
only
very
few
protease
inhibitor
(PI)
associated
mutations
(i.e.
less
than
3
PI
mutations
in
line
with
clinical
trial
results,
see
section
5.1
for
the
full
description
of
the
population)
and
should
take
into
account
the
risk
of
a
lesser
sustainability
of
the
virologic
suppression
(see
section
5.1)
and
higher
risk
of
diarrhoea
(see
section
4.8)
compared
to
the
recommended
standard
twice
daily
dosing.
ELRC_2682 v1
Es
wäre
gut,
wenn
die
Aufnahmeverfahren
weniger
lang
dauern
würden,
damit
sich
diejenigen,
die
–
bis
zum
Beweis
des
Gegenteils
-
vor
Unterdrückung
und
Verfolgung
fliehen,
nach
der
Einreise
ins
Aufnahmeland
nicht
allzu
lange
in
einer
Situation
befinden,
in
der
sie
ihrer
Rechte
enthoben
sind.
Reception
procedures
should
be
less
protracted,
as
it
is
not
desirable
that
people
fleeing
from
repression
and
persecution
-
in
the
absence
of
evidence
to
the
contrary
-
should
find
their
rights
suspended
for
a
lengthy
period
from
the
moment
they
set
foot
in
the
host
country.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
geschlossenen
Laderäume
weniger
lang
sind,
ist
D
als
Seitenhöhe
bis
zum
Schottendeck
zuzüglich
lh/L
zu
nehmen,
wobei
l
und
h
die
gesamte
Länge
bzw.
Höhe
der
geschlossenen
Laderäume
sind.
Where
the
enclosed
cargo
spaces
cover
a
lesser
length,
D
shall
be
taken
as
the
moulded
depth
to
the
bulkhead
deck
plus
lh/L
where
l
and
h
are
the
aggregate
length
and
height
respectively
of
the
enclosed
cargo
spaces.
DGT v2019
Zum
einen
wirkte
Ferriere
Nord
weniger
lang
am
Kartell
mit,
zum
anderen
war
bereits
im
August
1989
wegen
Teilnahme
an
einem
Betonstahlmattenkartell
eine
Entscheidung
gegen
das
Unternehmen
ergangen,
was
die
Kommission
als
erschwerenden
Umstand
wertete.
On
the
one
hand,
its
participation
in
the
infringement
was
of
shorter
duration;
on
the
other
hand,
the
fact
that
the
firm
had
already
been
fined,
in
August
1989,
for
taking
part
in
an
agreement
on
the
market
in
welded
steel
mesh
was
an
aggravating
circumstance.
TildeMODEL v2018