Übersetzung für "Wenig praktikabel" in Englisch

Der Kommissionsvorschlag erscheint in dieser Hinsicht wenig praktikabel.
The Commission proposal does not seem terribly practicable in this respect.
Europarl v8

Diese Konstruktion zur Entnahme der jeweils zuunterst liegenden Windel ist wenig praktikabel.
This construction for removing the respective bottommost diaper is not much practicable.
EuroPat v2

Ich halte es für wenig praktikabel, darüber hinausgehen zu wollen.
It will not give us time to work on the resolution.
EUbookshop v2

Vielleicht wird der Ofen sich eines Tages als wenig praktikabel oder effizient entpuppen.
Perhaps one day the oven will turn out to be either impractical or inefficient.
ParaCrawl v7.1

Aber auch der Einsatz eines Magnetgreifers erweist sich als wenig praktikabel.
However, the use of a magnetic gripper also proved impractical.
ParaCrawl v7.1

Diese wird durch ein Netz am den Sensor gehalten, was wenig praktikabel ist.
This is held on the sensor by a net, which is not very practical.
EuroPat v2

Aluminium-Rahmen sind für Baumärkte in den Emerging Markets jedoch aus verschiedenen Gründen wenig praktikabel.
However, for various reasons aluminium frames are not very practical in emerging markets for do-it-yourself stores.
ParaCrawl v7.1

Eine angemessene Kontrolle muß zudem einfach, praktikabel, wenig kostenaufwendig und abschreckend für eventuelle Betrüger sein.
A good system of inspection must also be simple, easily implemented and not cumbersome, and it must discourage fraudsters.
Europarl v8

Genauso wenig wäre es praktikabel oder akzeptabel, heute einen europäischen föderalen Staat mit ausschließlicher Zuständigkeit für Verteidigung, Sicherheit und Wirtschaft zu schaffen.
Nor is it practicable or acceptable to create today a European federal state with exclusive responsibility for defence, security and the economy.
TildeMODEL v2018

Von allen Seiten habe ich gehört, daß der Text nach der An nahme der Änderungsanträge so wenig praktikabel ist, daß die Kommission beabsichtigt, ihn zurückzuziehen und einen neuen Text vorzulegen.
I have heard from all quarters that the Commission, feeling that the amendments have so reduced the practical scope of the directive, intends to withdraw it and elaborate a new one.
EUbookshop v2

Das Verfahren ist empfindlich, aber wenig praktikabel und erfordert die üblichen umständlichen Maßnahmen und aufwendigen Vorrichtungen beim Umgang mit Radioaktivität.
The process is sensitive but not very practical and requires the usual laborious measures and expensive apparatus required when dealing with radioactivity.
EuroPat v2

Eine Haftungsverbesserung der Beschichtung durch Nachtempern der Strahlengehärteten Beschichtung oberhalb 100°C, ca. 20-30 min lang, zur Relaxation des verspannten Filmes, erwies sich als bescheiden wirksam und wenig praktikabel.
Attempts have been made at improving the adhesion of the coating by substantially tempering the radiation-cured coating at temperatures above 100° C. Curing times of c. 20 to 30 min have been used and have been found to be rather ineffective and impracticable.
EuroPat v2

Durch diese Verfahrensweise wird zwar eine gute Haftung erreicht, jedoch ist dieses Verfahren aufgrund der geringen Dimensionsfestigkeit des thermoplastischen Kautschuks wenig praktikabel.
Although this procedure achieves good adhesion, this process is not very useful due to the low dimensional stability of the thermoplastic rubber.
EuroPat v2

Durch einen relativ hohen Verbrauch an Zusatzluft und durch die Notwendigkeit eines Druckerzeugers sind solche Düsensysteme technisch relativ aufwendig und wenig praktikabel.
Due to a relatively high consumption of additional air and due to the necessity of a pressure generator such nozzle systems are technically relatively costly and not very practical.
EuroPat v2

Somit eröffnet das erfindungsgemäße Verfahren auch für diese Substanzklasse neue Wege, die Herstellungsform der Rohstoffe (Aminstufe) und die Verwendungsform der Endprodukte (Isocyanatstufe) durch Fraktionierung und/oder Anreicherung auf der Aminstufe und separate Weiterverarbeitung der Fraktionen zu entkoppeln, so daß eine getrennte Optimierung beider Stufen erleichert wird bis hin zur Gewinnung völlig neuer Isocyanatgemische oder erst möglich wird wo bislang geeignete Verfahren und Methoden fehlten oder wenig praktikabel sind.
Consequently, the process according to the invention opens up for this substance class, too, new ways of decoupling the manufactured form of the raw materials (amine stage) and the used form of the end products (isocyanate stage) by fractionation and/or enrichment in the amine stage and separate further processing of the fractions, such that it becomes easier, or even for the first time possible, to optimize both stages separately up to and including obtaining completely new isocyanate mixtures, where hitherto suitable processes and methods have been either lacking or largely impracticable.
EuroPat v2

Somit eröffnet das erfindungsgemäße Verfahren auch für diese Substanzklasse neue Wege, die Herstellungsform der Rohstoffe (Aminstufe) und die Verwendungsform der Endprodukte (Isocyanatstufe) durch Fraktionierung und/oder Anreicherung auf der Aminstufe und separate Weiterverarbeitung der Fraktionen zu entkoppeln, so daß eine getrennte Optimierung beider Stufen erleichtert wird bis hin zur Gewinnung völlig neuer Isocyanatgemische oder erst möglich wird wo bislang geeignete Verfahren und Methoden fehlten oder wenig praktikabel sind.
Consequently the process according to the invention also opens up for these classes of substances new ways of dissociating the form in which the raw materials are prepared (amine stage) and the form in which the end products are used (isocyanate stage) by fractionation and/or enrichment at the amine stage and separate further processing of the fractions, so that a separate optimization of the two stages is now rendered easier for the recovery of completely new isocyanate mixtures or becomes possible for the first time where hitherto suitable processes and methods have been lacking or impracticable.
EuroPat v2

Dies führt zu großflächigen Auffaltungen, was vor allem bei begrenzten Platzverhältnissen, beispielsweise bei einem Fahrzeug, wenig praktikabel ist.
This results in unfoldings of large surface area which is not very practical especially in limited spaces, for example in a vehicle.
EuroPat v2

Dies ist wegen des Auf­wandes an Spulen, des notwendigen Platzbedarfs und der Schwierigkeiten der Bündelzuführung wenig praktikabel und unwirtschaftlich.
This is not very practicable and is uneconomic due to the costs for the rolls, the necessary space requirements and the bundle supply problems.
EuroPat v2

Eine individuelle Titration jedes einzelnen Gefäßes oder entnommener Lösungen erfordert Zeit und ist im Sinne einer raschen und sicheren Applikation, wie z.B. einer Transfusion, wenig praktikabel.
The individual titration of each individual vessel or of removed solutions takes time and is little practical in terms of a rapid and safe application, such as a transfusion.
EuroPat v2

Diese Verfahrensweise ist jedoch für eine technische Synthese wenig praktikabel, da einmal der Überschuß eines Reaktionspartners, vor allem des Kohlenwasserstoffs, in verstärktem Maße zu Nebenprodukten führt und/oder die Isolierung der in der Regel festen oder sehr hoch siedenden Ketone technisch aufwendig und teuer ist.
However, this method is of little value for an industrial synthesis since on the one hand an excess of one of the reactants, above all the hydrocarbon, produces to an increasing extent by-products and/or, on the other hand, the isolation of the ketones which as a rule are solid or have a very high boiling point is industrially elaborate and expensive.
EuroPat v2

Alle anderen Lösungen erschienen mir bei genauer Betrachtung oder spätestens bei Testfahrten oft abenteuerlich und wenig praktikabel.
All other solutions often seemed a bit risky and not really practice with a closer look or during the test run at the latest.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt handelt es sich somit hierbei um einen modularen Aufbau der Rahmenlängsträger, der sehr aufwändig und damit insgesamt wenig praktikabel ist.
Overall, therefore, this is a modular design of the frame longitudinal beam which is highly complex and therefore, as a whole, less practicable.
EuroPat v2