Übersetzung für "Was passieren wird" in Englisch
Zweitens,
was
wird
passieren,
wenn
ein
Kernkraftwerk
den
Stresstest
nicht
besteht?
Secondly,
what
will
happen
if
a
nuclear
power
fails
to
pass
the
stress
test?
Europarl v8
Wir
beurteilen
nicht
im
Voraus,
was
nach
2013
passieren
wird.
We
are
not
prejudging
what
will
happen
after
2013.
Europarl v8
Was
jetzt
passieren
wird,
Herr
Präsident,
liegt
auf
der
Hand.
What
is
going
to
happen
now,
Mr
President,
is
very
simple.
Europarl v8
Man
wisse
nie,
was
passieren
wird.
You
never
know
what
is
going
to
happen.
Europarl v8
Ich
habe
keine
Ahnung,
was
passieren
wird.
What
will
happen
I
do
not
know.
Europarl v8
Man
kann
sich
nicht
vorstellen,
was
als
Nächstes
passieren
wird.
It
is
unimaginable
what
will
happen
next.
TED2013 v1.1
Die
Worte
auf
der
Karte
beschreiben,
was
darin
passieren
wird.
The
words
on
the
card
describe
what
will
happen
inside.
TED2020 v1
Aber
was
passieren
wird,
ist,
dass
es
ein
Feld
produzieren
wird,
But
then
what's
going
to
happen
is,
it
will
create
a
field.
TED2020 v1
Was
wird
passieren,
wenn
das
Spiel
erweitert
wird?
What
happens
if
you
complete
the
game?
WMT-News v2019
Natürlich
können
wir
nicht
wissen,
was
passieren
wird.
Of
course,
we
can't
know
what
will
happen.
TED2013 v1.1
Und
das
ist,
was
in
Zukunft
passieren
wird.
And
that
is
what
is
going
to
happen
in
the
future.
TED2013 v1.1
Besonders
darüber,
was
passieren
wird
nach
ihrem
10-tägigen
Aufenthalt
im
Krankenhaus.
In
particular,
she's
worried
about
what
happens
after
her
10-day
stay
on
bed
rest
at
the
hospital.
TED2020 v1
Wir
könnten
vermutlich
vorhersagen,
was
passieren
wird.
And
we
might
be
able
to
help
predict
what
happens
next.
TED2020 v1
Ich
muss
mit
euch
besprechen,
was
morgen
passieren
wird.
I
need
to
talk
to
you
about
what's
going
to
happen
tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10
Alle
warten
unruhig,
was
wohl
passieren
wird.
Everyone's
waiting
nervously
to
see
what'll
happen.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
frage
mich,
was
passieren
wird.
I
wonder
what
is
going
to
happen.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
können
nicht
vorhersagen,
was
passieren
wird.
We
can't
predict
what'll
happen.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht,
was
passieren
wird.
I
don't
know
what'll
happen.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
nicht
vorhersagen,
was
passieren
wird.
I
can't
predict
what'll
happen.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
nicht
wissen,
was
passieren
wird.
I
don't
want
to
know
what's
going
to
happen.
Tatoeba v2021-03-10
Man
weiß
nie,
was
passieren
wird.
You
never
know
what'll
happen.
Tatoeba v2021-03-10
Viele
Leute
warten
darauf,
zu
sehen,
was
passieren
wird.
A
lot
of
people
are
waiting
to
see
what
is
going
to
happen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
glaubt
zu
wissen,
was
als
nächstes
passieren
wird.
Tom
thinks
he
knows
what
will
happen
next.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wissen
beide,
was
passieren
wird,
wenn
du
das
tust.
We
both
know
what'll
happen
if
you
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wissen,
was
passieren
wird.
We
know
what's
going
to
happen.
Tatoeba v2021-03-10
Was
also
wird
passieren,
wenn
die
Zentralbanken
anfangen
die
Zinssätze
zu
erhöhen?
So
what
will
happen
when
central
banks
start
raising
interest
rates?
News-Commentary v14
Was
passieren
wird,
ist
Wirtschaftswachstum.
What
will
happen
is
economic
growth.
TED2013 v1.1