Übersetzung für "Wahrscheinlicher machen" in Englisch
Das
würde
eine
internationale
Intervention
wahrscheinlicher
denn
je
machen.
At
that
point,
international
intervention
would
be
more
likely
than
ever.
News-Commentary v14
Wird
eine
ausgedehnte
Überwachung
die
Ermittlung
eines
BSE-Falls
wahrscheinlicher
machen?
Will
extensive
monitoring
make
it
more
likely
to
discover
a
BSE
case?
TildeMODEL v2018
Es
würde
es
viel
wahrscheinlicher
machen,
nicht?
It
would
make
it
much
more
likely,
wouldn't
it?
OpenSubtitles v2018
Diese
Wörter
lösen
Erregungszustände
aus,
die
Handlungen
wahrscheinlicher
machen.
These
words
trigger
arousal
states
that
make
engagement
more
likely.
ParaCrawl v7.1
Vorgehensmodelle
sollen
die
Durchführung
von
Projekten
erleichtern
und
den
Erfolg
wahrscheinlicher
machen.
Business
processes
are
supposed
to
make
project
execution
easier
and
success
more
probable.
ParaCrawl v7.1
Einige
Arzneimittel
können
die
Wirkung
von
IONSYS
beeinflussen
oder
es
wahrscheinlicher
machen,
dass
Nebenwirkungen
auftreten.
Some
medicines
can
affect
the
way
IONSYS
works,
or
make
it
more
likely
that
you
will
have
side
effects.
TildeMODEL v2018
Forscher
haben
verschiedene
Risikofaktoren
gefunden,
die
es
wahrscheinlicher
machen,
dass
Sie
Nierenkrebs
erkranken
könnten.
Researchers
have
found
several
risk
factors
that
make
you
more
likely
to
develop
kidney
cancer.
ParaCrawl v7.1
Dieses
konnte
Nebenwirkungen
wahrscheinlicher
machen.
This
could
make
side-effects
more
likely.
ParaCrawl v7.1
Seit
nunmehr
einigen
Jahren
verfolgen
wir
unser
Vorhaben,
unwahrscheinliche
Begegnungen
wahrscheinlicher
zu
machen:
For
some
years
now
we
have
been
following
our
goal
of
making
unlikely
encounters
more
likely:
CCAligned v1
Andererseits
werden
sie
zu
einem
ungerechtfertigten
Verwaltungsaufwand
führen,
die
vereinfachten
Gerichtsverfahren
werden
es
wesentlich
wahrscheinlicher
machen,
dass
Gerichte
übereilte
Entscheidungen
treffen,
mehrere
Personengruppen
können
ohne
guten
Grund
unterschiedlich
behandelt
werden
und
die
Souveränität
der
Mitgliedstaaten
kann
stark
eingeschränkt
werden.
On
the
other
hand,
they
will
result
in
an
unjustified
administrative
burden,
the
simplified
court
procedures
will
make
it
much
more
likely
for
courts
to
make
rash
decisions,
various
groups
of
people
may
be
treated
differently
for
no
good
reason,
and
Member
States'
sovereignty
may
be
greatly
restricted.
Europarl v8
Behinderung
erhöht
die
Wahrscheinlichkeit
der
Armut,
während
ärmliche
Lebensbedingungen
und
ein
Leben
in
Armut
das
Auftreten
einer
Behinderung
wahrscheinlicher
machen.
Disability
increases
the
likelihood
of
poverty,
whilst
poor
living
conditions
and
a
life
of
poverty
increase
the
likelihood
of
disability
emerging.
Europarl v8
Diesbezüglich
dürften,
wie
ich
glaube,
auch
die
Kolleginnen
und
Kollegen
zustimmen,
die
vorhin
noch
hier
waren
und
jetzt
den
Saal
mit
hoch
erhobenen
Plakaten
mit
der
Aufschrift
'Nein
zum
Krieg'
verlassen
haben,
wobei
sie
sich
nicht
darüber
im
Klaren
waren,
dass
sie
auf
diese
Weise
den
Krieg
wahrscheinlicher
machen.
I
believe
that
this
is
the
opinion
even
of
those
Members
who
were
here
just
now
but
have
just
left
the
House
holding
up
placards
saying
'No
to
war',
not
realising
that,
in
doing
so,
they
are
making
war
more
likely.
Europarl v8
Einige
Arzneimittel
können
die
Wirkungsweise
von
Flolan
beeinflussen
oder
es
wahrscheinlicher
machen,
dass
Sie
Nebenwirkungen
bekommen.
Some
medicines
may
affect
how
Flolan
works,
or
make
it
more
likely
that
you'll
have
side
effects.
ELRC_2682 v1
Dies
ist
wichtig,
da
einige
Erkrankungen
es
wahrscheinlicher
machen,
dass
bei
Ihnen
Nebenwirkungen
auftreten
(siehe
auch
Abschnitt
4).
This
is
important
because
some
conditions
make
it
more
likely
that
you
could
have
side
effects
(see
also
section
4).
ELRC_2682 v1
Das
bedeutet,
es
künftig
wahrscheinlicher
zu
machen,
dass
fähige
und
kluge
Menschen
vom
Schlage
eines
Robert
Rubin
es
attraktiv
finden,
ein
öffentliches
Amt
zu
übernehmen
und
dass
sie,
sobald
sie
dies
getan
haben,
auch
die
Macht
haben,
etwas
zu
verändern.
That
means
that
we
must
make
it
more
likely
in
the
future
that
people
as
capable
and
wise
as
Robert
Rubin
will
find
it
attractive
to
enter
public
service,
and
that
once
there,
they
will
have
the
power
to
make
a
difference.
News-Commentary v14
Anders
ausgedrückt,
können
es
globale
Regeln
und
Institutionen
leichter
und
wahrscheinlicher
machen,
dass
alle
Beteiligten
die
weitreichenderen
Interessen
ihrer
eigenen
Bürger
berücksichtigen
–
und
so
auch
zum
weltweiten
Gemeinwohl
beitragen.
In
other
words,
global
rules
and
institutions
can
make
it
easier
and
more
likely
that
all
involved
will
hew
to
their
own
citizens’
broader
interests
–
and
thus
to
the
global
commonweal
as
well.
News-Commentary v14
Um
einen
solchen
wahrscheinlicher
zu
machen,
haben
sie
sich
auf
sofortige
Ausgabenbegrenzungen
und
Steuererhöhungen
(die
„Haushaltsklippe“)
geeinigt,
die
automatisch
in
Kraft
treten,
wenn
keine
Einigung
über
ein
umfassendes
Paket
von
Haushaltsreformen
erreicht
wird.
To
increase
the
likelihood
of
this,
they
agreed
on
immediate
spending
cuts
and
tax
increases
that
would
automatically
kick
in
(the
“fiscal
cliff”)
if
agreement
on
a
comprehensive
set
of
fiscal
reforms
eluded
them.
News-Commentary v14
Solche
hohen
Kosten
des
Roamingvorleistungszugangs
können
es
wahrscheinlicher
machen,
dass
Roaminganbieter,
die
den
inländischen
Vorleistungszugang
erwerben,
eine
Genehmigung
zur
Erhebung
eines
Roamingaufschlags
beantragen,
und
die
nationalen
Regulierungsbehörden
sollten
bei
der
Prüfung
solcher
Anträge
diesen
Aspekt
gebührend
berücksichtigen.
Such
high
wholesale
roaming
access
cost
may
make
roaming
providers
purchasing
domestic
wholesale
access
more
likely
to
seek
an
authorisation
to
apply
a
roaming
surcharge
and
national
regulatory
authorities
should
have
due
regard
to
this
aspect
when
reviewing
such
applications.
DGT v2019
Die
Kommission
hatte
ferner
Bedenken,
dass
der
geplante
Zusammenschluss
eine
bestehende
Koordinierung
zwischen
Grauzement-Herstellern
in
Zentralspanien
erleichtern
oder
eine
künftige
Koordinierung
wahrscheinlicher
machen
könnte.
The
Commission
was
also
concerned
that
the
proposed
transaction
could
facilitate
existing
coordination
between
grey
cement
producers
in
central
Spain
or
make
future
coordination
more
likely.
TildeMODEL v2018
Regulatorische
Unsicherheiten
würden
bestehen
bleiben,
und
ein
segmentiertes
EU-Umfeld
würde
fortgeschrieben,
was
zu
ungleichen
Wettbewerbsbedingungen
im
Binnenmarkt
führen
und
unterschiedliche
Vorgehensweisen
auf
nationaler
Ebene
wahrscheinlicher
machen
dürfte.
Regulatory
uncertainty
would
remain
and
a
segmented
EU
landscape
would
continue
to
evolve,
leading
to
distorted
competition
conditions
in
the
internal
market
and
increasing
the
likelihood
of
differing
approaches
at
national
level.
TildeMODEL v2018
Sie
zeichnen
sich
u.
a.
dadurch
aus,
dass
Dienste
vorhanden
sind,
die
den
Erfolg
des
Wissenstransfers
wahrscheinlicher
machen.
A
distinctive
feature
is
that
services
are
available
which
increase
the
likelihood
of
knowledge
transfer
occurring
successfully.
TildeMODEL v2018
Letztes
Jahr
lag
mein
Leben
in
Harveys
Händen,
und
er
hat
mir
gesagt,
dass
meine
Sorgen,
was
passieren
könnte,
wenn
er
verliert,
es
nur
noch
wahrscheinlicher
machen
würden,
dass
er
verliert.
It's
just,
last
year
my
life
was
in
Harvey's
hands,
and
he
told
me
that
my
worrying
about
what
would
happen
if
he
lost
would
only
make
it
more
likely
for
him
to
lose.
OpenSubtitles v2018
Sollte
durch
die
Gunst
unvorhersehbarer
Umstände
der
Fall
eintreten,
daß
die
Erweiterung
der
Befugnisse
der
direkten
Wahl
vorausgeht,
so
wird
dieser
erste
Erfolg
den
zweiten
Schritt
nur
noch
wünschenswerter
und
wohl
auch
wahrscheinlicher
machen.
They
further
believe
that,
whatever
polling
method
will
ultimately
be
adopted,
it
ought
to
involve
more
than
one
electoral
district
in
each
Member
State.
In
the
various
countries,
polling
should
be
organized
on
a
regional
basis
in
order
to
make
it
more
difficult
to
identify
the
political
with
the
national
affiliations
of
the
voters.
EUbookshop v2