Übersetzung für "Vollständig umgesetzt" in Englisch
Wir
erwarten,
dass
der
Vertrag
von
Lissabon
vollständig
umgesetzt
wird.
We
are
waiting
for
the
Treaty
of
Lisbon
to
be
applied
in
full.
Europarl v8
Diese
Strategie
kann
jedoch
nur
mit
einem
neuen
mehrjährigen
Finanzrahmen
vollständig
umgesetzt
werden.
However,
this
strategy
can
only
be
fully
achieved
if
there
is
a
new
multiannual
financial
framework.
Europarl v8
Dieser
Sechs-Punkte-Plan
muss
vollständig
umgesetzt
werden,
usw.
Darüber
ist
nicht
diskutiert
worden.
The
implementation
of
that
plan
has
to
be
complete,
and
so
on.
This
has
not
been
discussed.
Europarl v8
Der
der
Kommission
von
Frankreich
übermittelte
Umstrukturierungsplan
von
Bull
wird
vollständig
umgesetzt.
Bull's
restructuring
plan,
as
communicated
to
the
Commission
by
France,
shall
be
implemented
in
full.
DGT v2019
Wo
das
System
vollständig
umgesetzt
wurde,
konnten
gute
Ergebnisse
erzielt
werden.
Where
this
has
been
properly
implemented,
it
has
provided
good
results.
Europarl v8
Diese
Grundsätze
müssen
auch
auf
Ebene
der
europaweiten
Rechtsvorschriften
vollständig
umgesetzt
werden.
These
principles
must
also
be
fully
implemented
at
the
level
of
European-wide
legislation.
Europarl v8
Viele
Mitgliedstaaten
haben
sie
immer
noch
nicht
vollständig
oder
richtig
umgesetzt.
Many
States
have
still
not
transposed
it
fully
or
correctly.
Europarl v8
Die
Strategie
von
Lissabon
muss
in
allen
ihren
Dimensionen
vollständig
umgesetzt
werden.
The
Lisbon
Strategy
must
be
implemented
in
its
entirety
across
all
its
strands.
Europarl v8
Tatsächlich
sind
bisher
aber
lediglich
zehn
Richtlinien
von
allen
Mitgliedstaaten
vollständig
umgesetzt
worden.
In
fact,
only
ten
have
been
fully
implemented
by
all
the
Member
States.
Europarl v8
Ist
dieser
von
jedem
Mitgliedstaat
vollständig
umgesetzt
worden?
Has
every
Member
State
fully
transposed
it?
Europarl v8
Fortschritte
in
diesen
Bereichen
sollten
unumkehrbar,
vollständig
und
wirksam
umgesetzt
sein.
Progress
in
these
areas
should
be
irreversible,
fully
and
effectively
implemented.
Europarl v8
Ich
will,
dass
unsere
Pläne
vollständig
umgesetzt
werden.
I
want
to
see
total
implementation.
Europarl v8
Das
EUROMED-Abkommen
von
Barcelona
muss
sicher
auch
vollständig
umgesetzt
werden.
The
Barcelona
agreement
on
Euromed
also
certainly
needs
to
be
fully
implemented.
Europarl v8
Beide
Systeme
sollten
bis
2010
an
den
Produktionsstätten
vollständig
umgesetzt
sein
.
Both
systems
should
be
fully
implemented
at
production
sites
by
2010
.
ECB v1
Die
Strategie
wird
dann
am
erfolgreichsten
sein,
wenn
sie
vollständig
umgesetzt
wird.
The
Strategy
will
have
the
greatest
success
if
it
is
fully
implemented.
MultiUN v1
Diese
Bestimmungen
gelten
für
Bedienstete
auf
Zeit
und
Vertragsbedienstete
und
sind
vollständig
umgesetzt.
These
rules
are
applicable
to
temporary
agents
and
contract
agents,
and
are
fully
in
place.
ELRC_2682 v1
Alle
Mitgliedstaaten
haben
die
Richtlinie
vollständig
umgesetzt.
All
Member
States
have
fully
transposed
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Dazu
müssen
die
Beschlüsse
der
G20
vollständig
und
fristgerecht
umgesetzt
werden.
It
will
require
the
full
and
timely
implementation
of
the
G20
commitments.
TildeMODEL v2018
Der
Aktionsplan
für
den
Finanzmarktrahmen
muß
bis
zum
Jahre
2005
vollständig
umgesetzt
sein.
The
Financial
Services
Action
Plan
is
to
be
implemented
in
full
by
2005.
TildeMODEL v2018
Deutschland
sollte
auch
sicherstellen,
dass
diese
Empfehlungen
vollständig
und
fristgerecht
umgesetzt
werden
–
Germany
should
also
ensure
the
full
and
timely
implementation
of
these
recommendations.
TildeMODEL v2018
Die
Empfehlung,
eine
solide
Haushaltsposition
beizubehalten,
wurde
vollständig
umgesetzt.
The
recommendation
to
preserve
a
sound
fiscal
position
has
been
fully
addressed.
TildeMODEL v2018
Die
IVU-Richtlinie
musste
bis
zum
30.
Oktober
2007
vollständig
umgesetzt
werden.
The
IPPC
Directive
required
full
implementation
by
30
October
2007.
TildeMODEL v2018
Elf
Mitgliedstaaten
haben
die
Richtlinie
von
1996
vollständig
umgesetzt.
Eleven
Member
States
have
fully
implemented
the
1996
directive.
TildeMODEL v2018
Es
muss
dafür
gesorgt
werden,
dass
dieses
Übereinkommen
vollständig
umgesetzt
wird.
It
is
important
to
ensure
full
implementation
of
the
provisions
of
this
Convention.
TildeMODEL v2018
Diese
Änderungen
werden
voraussichtlich
bis
Mitte
2009
vollständig
umgesetzt
sein.
This
amendment
is
expected
to
be
fully
implemented
by
mid
2009.
TildeMODEL v2018