Übersetzung für "Vgl. unten" in Englisch
Der
MobiliPass
enthält
Angaben
zur
Person
(vgl.
§
2
weiter
unten).
The
MobiliPass
includes
personal
information
(cf.
paragraph
2
below).
TildeMODEL v2018
Beim
Hineinschieben
(vgl.
Fig.13,
unten)
schließt
sich
die
Steckerverbindung(13).
The
plug-and-socket
connection
13
closes
during
the
pushing
in
see
FIG.
13,
bottom.
EuroPat v2
Das
hat
etwas
mit
ineffizienten
Beschlußfassungsmethoden
zu
tun
(vgl.
unten).
At
several
points
in
this
section
we
have
stressed
the
need
for
better
definition,
for
example
of
Presidency
rights
and
duties.
EUbookshop v2
Die
Prozessphase
Adaption
umfasst
die
folgenden
Prozessschritte
(vgl.
Abbildung
unten):
The
phase
Adaption
contains
the
following
process
steps
(see
the
figure
below):
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
sind
in
den
Warnprozess
eingebunden
(vgl.
unten
GPS-Pegel).
The
data
are
integrated
into
the
warning
process
(cf.
below
GPS
Level).
ParaCrawl v7.1
Gellers
alte
Tricks
sind
ja
bekannt
(vgl.
GWUP-Link
unten).
Geller's
old
tricks
are
known,
anyway
(cf.
links
below).
ParaCrawl v7.1
Sie
wandert
jedes
Jahr
in
den
anderen
Bereichen
(vgl.
Tabelle
unten).
She
migrates
every
year
in
the
other
sector
(see
table
below).
ParaCrawl v7.1
Das
Gleiche
gilt
auch
für
Calumma
parsonii
(vgl.
Bilder
unten).
That
applies
also
for
Calumma
parsonii
(pictures
below
for
example).
ParaCrawl v7.1
Wir
verwenden
eTracker
ausschließlich
für
statistische
Zwecke,
vgl.
dazu
unten.
We
also
use
eTracker
for
statistical
purposes
only.
Compare
the
respective
section
below.
ParaCrawl v7.1
Keines
der
Unternehmen
erfüllt
die
Kriterien
1,
2
und
3
(vgl.
unten).
This
was
due
to
the
fact
that
none
of
the
entities
fulfilled
criteria
1,
2,
and
3
(see
analysis
below).
DGT v2019
Diese
Argumente
wurden
jedoch
im
Namen
der
Verwender
vorgebracht
(vgl.
weiter
unten).
However
it
is
noted
that
these
arguments
are
made
on
behalf
of
users,
see
below.
DGT v2019
Die
neuen
politischen
Korrekturen
(vgl.
unten)
könnten
diese
Situation
in
Zukunft
deutlich
verbessern.
Recent
policy
changes
(cf.
below)
could
clearly
improve
the
situation
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Die
ENPI-Mittel
sind
an
die
Umsetzung
der
vier
Gemeinsamen
Räume
(vgl.
unten)
gebunden.
ENPI
funds
are
linked
to
the
implementation
of
the
four
common
spaces
(see
below).
EUbookshop v2
Dieses
System
wurde
später
durch
die
Abzüge
für
Investitionen
(vgl.
weiter
unten)
ersetzt.
This
system
has
since
been
replaced
by
a
system
of
investment
deductions
(see
below).
EUbookshop v2
Die
Prozessphase
Management
des
Qualitätsregelkreises
umfasst
den
Prozessschritt
Qualitätsregelkreis
aktiv
managen
(vgl.
Abbildung
unten).
The
phase
Control
loop
Management
contains
the
step
Manage
the
quality
control
loop
(see
the
figure
below).
ParaCrawl v7.1
Ich
sende
Ihnen
auch
gerne
Ansichten
und
Ausdrucke
bis
Format
A3
(vgl.
Bsp.
unten)
If
you
like
I
will
send
you
print
outs
up
to
the
format
A3
(see
examples
below)
CCAligned v1
Für
alle
Parameter
kann
explizit
der
gerätespezifische
Default-Wert
verwendet
werden
(vgl.
Parameterbeschreibung
unten).
For
all
parameters
image
acquisition
device-specific
default
values
can
be
chosen
explicitly
(see
the
parameter
description
below).
ParaCrawl v7.1
Der
geringe
Anteil
der
Kosten
für
die
betroffene
Ware
an
den
Gesamtkosten
der
Verwender
(vgl.
Randnummer
(147)
unten)
dürfte
es
den
Einführern
erleichtern,
eine
etwaige
Preissteigerung
an
die
Verwender
weiterzugeben.
The
low
proportion
of
the
product
concerned
in
users’
total
costs
(see
recital
147
below)
might
also
make
it
easier
for
the
importers
to
pass
any
price
increase
on
to
users.
DGT v2019
Es
sind
Einträge
für
alle
einzelnen
Positionen
vorzunehmen,
und
zwar
auch
bei
den
fakultativen
Variablen
(vgl.
unten).
There
should
be
entries
for
all
individual
items,
including
optional
variables
(see
below).
DGT v2019
Auch
gemessen
an
ihrer
wirtschaftlichen
Bedeutung
erhalten
die
neuen
Mitgliedstaaten
einen
unverhältnismäßig
hohen
Anteil
innergemeinschaftlicher
Direktinvestitionen
(vgl.
Abbildung
unten),
obwohl
sie
von
einer
weitaus
niedrigeren
Investitionshöhe
ausgehen.
The
new
Member
States
also
receive
a
disproportionately
high
share
of
intra-EU
FDI
inflows
compared
to
their
economic
size
(see
graph
below),
although
they
start
from
a
much
lower
investment
base.
TildeMODEL v2018
Daher
bestätigen
die
derzeitig
geltenden
Leitlinien
der
Gemeinschaft
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
(vgl.
Kasten
unten),
dass
eine
Vereinbarkeit
staatlicher
Beihilfen
zur
Rettung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
vor
dem
Konkurs
und
zur
Erleichterung
ihrer
Umstrukturierung
nur
bei
Erfüllung
bestimmter
strenger
Kriterien
durch
den
Begünstigten
und
den
Mitgliedstaat
vorliegen
kann.
Hence,
the
current
Community
guidelines
on
rescuing
and
restructuring
(see
box
below)
confirm
that
state
aid
for
rescuing
firms
in
difficulty
from
bankruptcy
and
helping
them
to
restructure
may
only
be
regarded
as
compatible
under
certain
strict
conditions
imposed
on
the
recipient
and
the
Member
State.
TildeMODEL v2018
Die
erste
Veröffentlichung
zeigt,
dass
KMU
in
der
gewerblichen
Wirtschaft
der
EU
eine
wesentliche
Rolle
spielen
(vgl.
Abbildung
1
unten),
da
auf
sie
etwa
zwei
Drittel
der
Beschäftigung
und
60
%
der
Wertschöpfung
entfallen.
The
first
issue
demonstrates
that
SMEs
play
a
major
role
in
the
European
Union’s
business
economy
(see
Figure
1
below),
accounting
for
approximately
two-thirds
of
employment
and
60%
of
value
added
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollten
ihre
nationalen
Rechtsvorschriften
und
Gepflogenheiten
insgesamt
und
in
einzelnen
Bereichen
systematisch
überprüfen,
um
die
verbleibenden
rechtlichen
und
administrativen
Mobilitätshindernisse
zu
beseitigen,
insbesondere
im
Hinblick
auf
in
Ausbildung
stehende
Personen,
Lehrkräfte
und
Ausbilder
und
Freiwillige
(vgl.
Abschnitt
3.3
unten).
Member
States
should
review
systematically
overall
and
sector-wise
national
legislation
and
practices
to
eliminate
the
persisting
legal
and
administrative
obstacles
to
mobility,
in
particular
as
concerns
people
undergoing
training,
teachers
and
trainers
and
volunteers
(cf.
§
3.3
below).
TildeMODEL v2018
In
einer
ersten
Phase
werden
einzelne
Felder
untersucht,
um
zu
überprüfen,
dass
Datenbereiche
und
Validierungsregeln
eingehalten
worden
sind
(vgl.
Tabelle
unten).
In
a
first
stage
individual
fields
will
be
examined
to
verify
that
data
domains
and
validation
rules
are
respected
(see
table
below).
DGT v2019
Die
HSW-Trading
erhielt
aus
staatlichen
Mitteln
eine
Kapitaleinlage
in
Höhe
von
40
Mio.
PLN
(10,5
Mio.
EUR),
die
von
den
polnischen
Behörden
im
Rahmen
der
Beihilfen
an
die
HSW
S.A.
(vgl.
Tabelle
1
unten)
angemeldet
wurde.
HSW-Trading
received
a
capital
injection
of
PLN
40
million
(EUR
10,5
million)
from
the
Treasury;
the
Polish
authorities
gave
notification
of
this
measure
within
the
framework
of
the
aid
granted
to
HSW
(see
Table
1).
DGT v2019
In
dem
Abschlussbericht
zum
neuen,
von
der
Kommission
koordinierten
Projekt
über
Erziehung
und
Ausbildung
zu
unternehmerischer
Initiative
(vgl.
unten
im
Abschnitt
über
die
Aktivitäten
der
Kommission)
werden
einige
für
die
gezielte
Förderung
geeignete
Indikatoren
vorgeschlagen.
The
final
report
of
the
new
project
on
education
and
training
for
entrepreneurship
(see
below
in
the
section
on
Commission
activities),
coordinated
by
the
Commission,
proposes
a
number
of
indicators
suitable
for
targeting.
TildeMODEL v2018