Übersetzung für "Vgl. unten" in Englisch

Der MobiliPass enthält Angaben zur Person (vgl. § 2 weiter unten).
The MobiliPass includes personal information (cf. paragraph 2 below).
TildeMODEL v2018

Beim Hineinschieben (vgl. Fig.13, unten) schließt sich die Steckerverbindung(13).
The plug-and-socket connection 13 closes during the pushing in see FIG. 13, bottom.
EuroPat v2

Das hat etwas mit ineffizienten Beschlußfassungsmethoden zu tun (vgl. unten).
At several points in this section we have stressed the need for better definition, for example of Presidency rights and duties.
EUbookshop v2

Die Prozessphase Adaption umfasst die folgenden Prozessschritte (vgl. Abbildung unten):
The phase Adaption contains the following process steps (see the figure below):
ParaCrawl v7.1

Die Daten sind in den Warnprozess eingebunden (vgl. unten GPS-Pegel).
The data are integrated into the warning process (cf. below GPS Level).
ParaCrawl v7.1

Gellers alte Tricks sind ja bekannt (vgl. GWUP-Link unten).
Geller's old tricks are known, anyway (cf. links below).
ParaCrawl v7.1

Sie wandert jedes Jahr in den anderen Bereichen (vgl. Tabelle unten).
She migrates every year in the other sector (see table below).
ParaCrawl v7.1

Das Gleiche gilt auch für Calumma parsonii (vgl. Bilder unten).
That applies also for Calumma parsonii (pictures below for example).
ParaCrawl v7.1

Wir verwenden eTracker ausschließlich für statistische Zwecke, vgl. dazu unten.
We also use eTracker for statistical purposes only. Compare the respective section below.
ParaCrawl v7.1

Keines der Unternehmen erfüllt die Kriterien 1, 2 und 3 (vgl. unten).
This was due to the fact that none of the entities fulfilled criteria 1, 2, and 3 (see analysis below).
DGT v2019

Diese Argumente wurden jedoch im Namen der Verwender vorgebracht (vgl. weiter unten).
However it is noted that these arguments are made on behalf of users, see below.
DGT v2019

Die neuen politischen Korrekturen (vgl. unten) könnten diese Situation in Zukunft deutlich verbessern.
Recent policy changes (cf. below) could clearly improve the situation in the future.
TildeMODEL v2018

Die ENPI-Mittel sind an die Umsetzung der vier Gemeinsamen Räume (vgl. unten) gebunden.
ENPI funds are linked to the implementation of the four common spaces (see below).
EUbookshop v2

Dieses System wurde später durch die Abzüge für Investitionen (vgl. weiter unten) ersetzt.
This system has since been replaced by a system of investment deductions (see below).
EUbookshop v2

Die Prozessphase Management des Qualitätsregelkreises umfasst den Prozessschritt Qualitätsregelkreis aktiv managen (vgl. Abbildung unten).
The phase Control loop Management contains the step Manage the quality control loop (see the figure below).
ParaCrawl v7.1

Ich sende Ihnen auch gerne Ansichten und Ausdrucke bis Format A3 (vgl. Bsp. unten)
If you like I will send you print outs up to the format A3 (see examples below)
CCAligned v1

Für alle Parameter kann explizit der gerätespezifische Default-Wert verwendet werden (vgl. Parameterbeschreibung unten).
For all parameters image acquisition device-specific default values can be chosen explicitly (see the parameter description below).
ParaCrawl v7.1

Der geringe Anteil der Kosten für die betroffene Ware an den Gesamtkosten der Verwender (vgl. Randnummer (147) unten) dürfte es den Einführern erleichtern, eine etwaige Preissteigerung an die Verwender weiterzugeben.
The low proportion of the product concerned in users’ total costs (see recital 147 below) might also make it easier for the importers to pass any price increase on to users.
DGT v2019

Es sind Einträge für alle einzelnen Positionen vorzunehmen, und zwar auch bei den fakultativen Variablen (vgl. unten).
There should be entries for all individual items, including optional variables (see below).
DGT v2019

Auch gemessen an ihrer wirtschaftlichen Bedeutung erhalten die neuen Mitgliedstaaten einen unverhältnismäßig hohen Anteil innergemeinschaftlicher Direktinvestitionen (vgl. Abbildung unten), obwohl sie von einer weitaus niedrigeren Investitionshöhe ausgehen.
The new Member States also receive a disproportionately high share of intra-EU FDI inflows compared to their economic size (see graph below), although they start from a much lower investment base.
TildeMODEL v2018

Daher bestätigen die derzeitig geltenden Leitlinien der Gemeinschaft zur Rettung und Umstrukturierung (vgl. Kasten unten), dass eine Vereinbarkeit staatlicher Beihilfen zur Rettung von Unternehmen in Schwierigkeiten vor dem Konkurs und zur Erleichterung ihrer Umstrukturierung nur bei Erfüllung bestimmter strenger Kriterien durch den Begünstigten und den Mitgliedstaat vorliegen kann.
Hence, the current Community guidelines on rescuing and restructuring (see box below) confirm that state aid for rescuing firms in difficulty from bankruptcy and helping them to restructure may only be regarded as compatible under certain strict conditions imposed on the recipient and the Member State.
TildeMODEL v2018

Die erste Veröffentlichung zeigt, dass KMU in der gewerblichen Wirtschaft der EU eine wesentliche Rolle spielen (vgl. Abbildung 1 unten), da auf sie etwa zwei Drittel der Beschäftigung und 60 % der Wertschöpfung entfallen.
The first issue demonstrates that SMEs play a major role in the European Union’s business economy (see Figure 1 below), accounting for approximately two-thirds of employment and 60% of value added in the EU.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sollten ihre nationalen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten insgesamt und in einzelnen Bereichen systematisch überprüfen, um die verbleibenden rechtlichen und administrativen Mobilitätshindernisse zu beseitigen, insbesondere im Hinblick auf in Ausbildung stehende Personen, Lehrkräfte und Ausbilder und Freiwillige (vgl. Abschnitt 3.3 unten).
Member States should review systematically overall and sector-wise national legislation and practices to eliminate the persisting legal and administrative obstacles to mobility, in particular as concerns people undergoing training, teachers and trainers and volunteers (cf. § 3.3 below).
TildeMODEL v2018

In einer ersten Phase werden einzelne Felder untersucht, um zu überprüfen, dass Datenbereiche und Validierungsregeln eingehalten worden sind (vgl. Tabelle unten).
In a first stage individual fields will be examined to verify that data domains and validation rules are respected (see table below).
DGT v2019

Die HSW-Trading erhielt aus staatlichen Mitteln eine Kapitaleinlage in Höhe von 40 Mio. PLN (10,5 Mio. EUR), die von den polnischen Behörden im Rahmen der Beihilfen an die HSW S.A. (vgl. Tabelle 1 unten) angemeldet wurde.
HSW-Trading received a capital injection of PLN 40 million (EUR 10,5 million) from the Treasury; the Polish authorities gave notification of this measure within the framework of the aid granted to HSW (see Table 1).
DGT v2019

In dem Abschlussbericht zum neuen, von der Kommission koordinierten Projekt über Erziehung und Ausbildung zu unternehmerischer Initiative (vgl. unten im Abschnitt über die Aktivitäten der Kommission) werden einige für die gezielte Förderung geeignete Indikatoren vorgeschlagen.
The final report of the new project on education and training for entrepreneurship (see below in the section on Commission activities), coordinated by the Commission, proposes a number of indicators suitable for targeting.
TildeMODEL v2018