Übersetzung für "Unten bündig" in Englisch
Hierfür
ist
gemäß
einer
weiteren
Ausgestaltung
die
Lasche
unten
bündig
mit
der
Unterseite
des
Rahmens.
Thus
according
to
a
further
embodiment
the
underside
of
the
tab
is
flush
with
the
lower
face
of
the
frame.
EuroPat v2
Die
Leichtmetall-Hohlprofile
haben
an
der
Unterseite
längs
des
Innenrandes
einen
stufenartigen
Absatz,
in
den
die
Leichtmetallplatte
unten
bündig
mit
dem
Leichtmetall-Hohlprofil
und
mit
seinen
Rändern
gegen
den
Absatz
stoßend
eingesetzt
und
mit
den
Leichtmetall-Hohlprofilen
vernietet
wird.
On
their
bottom
side
along
their
inner
margins
the
light-metal
hollow
profiles
have
a
step-like
shoulder
into
which
the
light-metal
plate
is
inserted
so
that
at
the
bottom
it
is
flush
with
the
light-metal
hollow
profile,
pressing
with
its
edges
against
the
shoulder
at
which
it
is
riveted
to
the
light-metal
hollow
profile.
EuroPat v2
Wichtig
ist
jedoch
am
inneren
Rand
9
der
Leichtmetall-Hohlprofile
3,
daß
unterseitig
eine
abgestufte
Ausnehmung
10,
in
die
der
Rand
der
Leichtmetallplatte
2
nach
unten
bündig
und
gegen
die
Stufung
stumpf
stoßend
hineinpaßt,
weil
diese
Raumform
zusammen
mit
der
Nietung
höchste
Steifigkeit
in
der
Ebene
gewährleistet.
However,
it
is
important
that
the
inner
rim
9
of
the
light-metal
hollow
profile
3
be
provided
with
a
stepped
recess
10
into
which
the
edge
of
the
light-metal
plate
2
can
be
fitted
downwardly
flush
and
bluntly
pressing
against
this
stepped
portion,
since
this
configuration
together
with
the
rivets
insures
the
highest
degree
of
stability
at
this
level.
EuroPat v2
Die
Rolle
20
und
die
Scheibe
32
mit
dem
Riemen
33
liegen
unten
dauernd
bündig
auf
der
Folie
F1
auf,
wodurch
sich
eine
geringe
Höhenverschiebung
zwischen
der
Achse
der
Rolle
20
und
derjenigen
der
Scheibe
32
einstellt.
Roller
20
and
pulley
32
have
the
belt
33
rest
permanently
flush
on
sheet
F1
at
the
bottom,
whereby
a
slight
vertical
displacement
occurs
between
the
axle
of
roller
20
and
the
axle
of
pulley
32.
EuroPat v2
Der
abgewinkelt
verlaufende
Abschnitt
der
Kröpfung
24
überspannt
im
Wesentlichen
einen
Bereich,
der
der
Höhe
der
Distanzlage
1,
H4
entspricht,
so
dass
der
ebene
Bereich
27
der
Kröpfung
nach
unten
im
Wesentlichen
bündig
mit
der
Unterseite
des
Kopfs
18
abschließt
und
nicht
übersteht.
The
section
of
the
cranking
24
which
extends
in
an
inclined
manner
essentially
covers
an
area
which
corresponds
to
the
height
H
4
of
the
distance
layer
1,
so
that
the
plane
area
27
of
the
cranking
towards
the
lower
side
is
essentially
flush
with
the
lower
side
of
the
head
18
and
does
not
project.
EuroPat v2
Abdeckung
nach
Anspruch
10,
deren
Lasche
(16)
unten
bündig
mit
der
Unterseite
(7)
des
Rahmens
(2)
ist.
Cover
according
to
claim
10,
the
tab
(16)
thereof
being
flush
below
with
the
lower
face
(7)
of
the
frame
(2).
EuroPat v2
Den
Endrand
des
1.
Teils
an
die
rechte
Längsseite
des
2.
Teils
legen
-
ganz
unten
bündig
abschließen
und
41-45-49-54
cm
nach
oben
–
darauf
achten,
nicht
zu
sehr
an
der
Arb
zu
ziehen.
Place
cast-off
edge
on
1st
part
towards
right
long
side
on
2nd
part
-
at
the
bottom
towards
cast-on
edge
and
41-45-49-54
cm
upwards
–
make
sure
not
to
stretch
the
piece
too
much.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
die
von
der
Eisbecher-Reihe
bekannten
Aluminiumhalterungen,
die
oben
und
unten
bündig
mit
dem
Eisbecher
Helix
abschließen
und
die
Möglichkeit
bieten,
den
Ausgleichsbehälter
an
einem
Radiator
zu
montieren.
One
of
them
is
well-known
from
the
Eisbecher
series
-
the
aluminium
brackets
that
lock
flush
with
the
top
and
bottom
of
the
Eisbecher
and
provide
the
option
of
mounting
on
a
radiator.
ParaCrawl v7.1
Verklebung:
Benutzt
man
eine
Trägerfolie
in
Kombination
mit
einem
Stoff
oder
einem
Papier,
das
man
auf
die
Folie
kaschiert,
so
reicht
es
aus,
die
Trägerfolie
oben
und
unten
bündig
mit
den
Ringen
abschließen
zu
lassen
und
nur
das
Bezugsmaterial
(also
Stoff,
Papier...)
um
den
Ring
zu
schlagen
und
zu
verkleben.
Gluing:
if
you
are
using
a
plastic
film
backing
in
combination
with
fabric
or
paper,
you
only
need
the
film
to
fit
flush
to
the
upper
and
lower
rings
but
the
covering
material
(paper,
fabric)
should
be
long
enough
to
wrap
around
the
rings
as
a
means
of
attachment.
ParaCrawl v7.1
Verklebung:
Benutzt
man
eine
Trägerfolie
in
Kombination
mit
einem
Stoff
oder
einem
Papier,
das
man
auf
die
Folie
kaschiert,
so
reicht
es
aus,
die
Trägerfolie
oben
und
unten
bündig
mit
den
Ringen
abschließen
zu
lassen
und
nur
das
Bezugsmaterial
(als
Stoff,
Papier...)
um
den
Ring
zu
schlagen
und
zu
befestigen.
Gluing:
if
you
are
using
a
plastic
film
backing
in
combination
with
fabric
or
paper,
you
only
need
the
film
to
fit
flush
to
the
upper
and
lower
rings
but
the
covering
material
(paper,
fabric)
should
be
long
enough
to
wrap
around
the
rings
as
a
means
of
attachment.
ParaCrawl v7.1
Die
Lagerbuchse
21
schließt
mit
ihrem
unteren
Ende
211
bündig
mit
dem
Flansch
124
ab.
The
bearing
bush
21
ends
with
its
lower
end
211
flush
with
the
flange
124
.
EuroPat v2
Dann
wi
senkrecht
hierzu
in
Pfeilrichtung
106
von
oben,
und
zwar
mit
seiner
unteren
Stirnkante
und
einer
unteren
Längskante
bündig
mit
einer
Längskante
und
der
Stirnkante
des
Materials
104
ein
U-förmiger
Rahmen
103
auf
die
Bahn
104
aufgeklebt
oder
aufgeschweißt
und
ein
Stück
des
Taschenmaterials
an
der
Perforation
104a
abgetrennt.
Thereupon,
a
U-shaped
frame
103
is
moved
in
direction
normal
thereto
as
indicated
by
the
arrow
106
from
above,
with
its
lower
leading
edge
and
a
lower
longitudinal
edge
being
placed
flush
to
the
longitudinal
edge
and
the
transverse
edge
of
the
material
104,
with
the
frame
being
adhesively
bonded
or
welded
to
the
web
104.
A
portion
of
the
pocket
material
is
then
severed
along
the
perforation
104a.
EuroPat v2
Unter
"bündig"
ist
dabei
auch
der
Fall
zu
verstehen,
daß
das
Flusensieb
in
einen
topfförmigen
Vorsprung
an
der
Innenseite
der
Tür
einschiebbar
ist,
der
zugleich
als
Wäscheabweiser
dient.
In
this
connection,
"flush"
is
also
meant
to
include
an
instance
in
which
the
lint
screen
is
slid
into
a
dish-shaped
projection
on
the
interior
of
the
door,
which
simultaneously
serves
as
a
laundry
deflector.
EuroPat v2
Die
Unterkante
der
unteren
Flachstrahldüse
ist
bündig
mit
der
Oberkante
der
Transporteinrichtungen,
während
die
Unterkante-der
oberen
Flachstrahldüse
sich
etwa
10
cm
über
dem
Niveau
der
Transporteinrichtungen
befindet.
The
lower
edge
of
the
lower
wide
slot
nozzle
is
flush
with
the
upper
edge
of
the
conveyor
means,
while
the
lower
edge
of
the
upper
wide
slot
nozzle
is
located
about
10
cm
above
the
level
of
the
conveyor
means.
EuroPat v2
Dabei
sind
sie
länger
als
die
Rostplattendicke
ausgeführt
und
mit
ihrem
unteren
Ende
bündig
mit
der
Unterseite
der
Rostplatte
in
diese
eingeschweisst,
sodass
sie
dann
mit
ihrem
kappenseitigen
Ende
die
Rostplattenoberfläche
überragen.
The
length
of
the
pipes
is
greater
than
the
thickness
of
the
grate
plate
and
as
they
are
welded
into
the
latter
with
their
bottom
end
flush
with
the
underside
of
the
grate
plate,
the
cap
end
projects
beyond
the
surface
of
the
grate
plate.
EuroPat v2
Der
Support
213
ist
bei
jedem
Loch
213d
mit
einer
starr
mit
der
Platte
213a
verbundenen
Hülse
225
versehen,
die
einen
auf
der
dem
Boden
205a
abgewandten
Seite
der
Platte
213a
aufliegenden,
von
dieser
wegragenden
Hauptabschnitt
225a
und
einen
dünneren
Hals
hat,
der
satt
passend
in
das
zugeordnete
Loch
213d
hineinragt
und
bei
seinem
unteren
Ende
bündig
mit
der
Unterseite
der
Platte
213a
ist.
At
each
aperture
213d,
the
support
213
is
provided
with
a
sleeve
225
which
is
rigidly
connected
to
the
plate
213a
and
has
a
main
section
225a,
resting
on
that
side
of
the
plate
213a
which
faces
away
from
the
base
205a
and
projecting
away
from
this
plate,
and
a
thinner
neck
which
fits
tightly
into
the
coordinated
aperture
213d
and,
at
its
lower
end,
is
flush
with
the
underneath
of
the
plate
213a.
EuroPat v2
Der
Rohrstutzen
6
weist
eine
solche
Länge
auf,
dass
er
sowohl
an
seinem
oberen
als
auch
an
seinem
unteren
Ende
bündig
mit
der
Oberkante
16
beziehungsweise
der
Unterkante
17
der
Abdeckrosette
3
verläuft.
The
pipe
stub
6
has
a
length
such
that,
both
at
its
upper
and
at
its
lower
end,
it
extends
flush
with
the
upper
edge
16
and
the
lower
edge
17,
respectively,
of
the
cover
rose
3
.
EuroPat v2
In
dem
Fall,
dass
es
sich
bei
der
ebenen
Fläche,
aus
der
sich
der
erste
und/oder
weitere
Vorsprung
in
Erstreckungsrichtung
erstreckt,
um
die
Schmalseite
der
Leichtbauplatte
handelt,
ist
es
bevorzugt,
dass
die
schmalseitigen
Kanten
der
oberen
Decklage
und/oder
unteren
Decklage
bündig
zu
der
ebenen
Fläche
verlaufen.
If
the
flat
face
from
which
the
first
and/or
further
projection
extends
in
the
extension
direction
is
the
narrow
side
of
the
lightweight
board,
it
is
preferred
for
the
narrow-side
edges
of
the
upper
covering
layer
and/or
lower
covering
layer
to
run
flush
with
the
flat
face.
EuroPat v2