Übersetzung für "Vertrag eingegangen" in Englisch

Ich bin einen Vertrag eingegangen, der Euren Tod beinhaltet.
I accepted a contract to kill you.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen einen mit Ihnen eingegangen Vertrag erfüllen.
It needs to perform a contract with you
CCAligned v1

Es wird noch kein rechtsverbindlicher Vertrag eingegangen.
No legally binding contract is entered when you submit this form.
ParaCrawl v7.1

Herr Watson ist auf die Anliegen der Bürger und auf den internationalen Vertrag eingegangen.
Mr Watson brought up the concerns of citizens and the global contract.
Europarl v8

Dialogue: 0,0:15:59.20,0:16:01.85,Main,K,0000,0000,0000,,Hast du vergessen, dass wir einen Vertrag mit Reishiro eingegangen sind?
Dialogue: 0,0:15:59.60,0:16:02.25,Main,K,0000,0000,0000,,Have you forgotten that we have a contract with Reishiro?
ParaCrawl v7.1

Sobald der Vertrag eingegangen ist, gehen viele ausländische Käufer für eine Hypothek Shop.
Once the contract is received, many foreign buyers proceed to shop for a mortgage.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung dieser Daten ist notwendig, um den mit Ihnen eingegangen Vertrag zu erfüllen.
The use of this data is necessary to fulfill the contract you have entered into.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend den Verpflichtungen, die die Europäische Union im Vertrag von Amsterdam eingegangen ist, muß die EU zu einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts werden, in dem die Bürger ein hohes Maß an Sicherheit genießen.
The European Union, in line with the commitment entered into in the Amsterdam Treaty, must become an area of freedom, security and justice where citizens enjoy a high level of safety.
Europarl v8

Insofern sollte es bei der Wahl der anzuwendenden gesetzlichen Bestimmungen unmöglich sein, dass die Verbraucher des Schutzes verlustig gehen, den ihnen die Rechtsvorschriften des Landes, in dem sie ihren Wohnsitz haben, einräumen, vorausgesetzt, sie sind in diesem Land den Vertrag eingegangen, dessen Einhaltung sie erwarten.
In this regard it should not be possible for the party's choice of applicable law to strip consumers of the protection afforded by the mandatory provisions of the law of the country in which they are resident, provided that was the country in which they took steps to conclude the contract and expect it to be honoured.
Europarl v8

Davon sind diejenigen Götzendiener ausgenommen, mit denen ihr einen Vertrag eingegangen seid und die es euch an nichts haben fehlen lassen und die keine anderen gegen euch unterstützt haben.
Except those idolaters with whom you have a treaty, who have not failed you in the least, nor helped anyone against you.
Tanzil v1

Und wie könnt ihr es ihnen wegnehmen, nachdem ihr bereits miteinander intim wart und sie mit euch einen verbindlichen Vertrag eingegangen sind?!
How can you take it away after each one has enjoyed the other, and they have taken a firm covenant from you?
Tanzil v1