Translation of "Vertrag eingegangen" in English
Ich
bin
einen
Vertrag
eingegangen,
der
Euren
Tod
beinhaltet.
I
accepted
a
contract
to
kill
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
einen
mit
Ihnen
eingegangen
Vertrag
erfüllen.
It
needs
to
perform
a
contract
with
you
CCAligned v1
Es
wird
noch
kein
rechtsverbindlicher
Vertrag
eingegangen.
No
legally
binding
contract
is
entered
when
you
submit
this
form.
ParaCrawl v7.1
Herr
Watson
ist
auf
die
Anliegen
der
Bürger
und
auf
den
internationalen
Vertrag
eingegangen.
Mr
Watson
brought
up
the
concerns
of
citizens
and
the
global
contract.
Europarl v8
Dialogue:
0,0:15:59.20,0:16:01.85,Main,K,0000,0000,0000,,Hast
du
vergessen,
dass
wir
einen
Vertrag
mit
Reishiro
eingegangen
sind?
Dialogue:
0,0:15:59.60,0:16:02.25,Main,K,0000,0000,0000,,Have
you
forgotten
that
we
have
a
contract
with
Reishiro?
ParaCrawl v7.1
Sobald
der
Vertrag
eingegangen
ist,
gehen
viele
ausländische
Käufer
für
eine
Hypothek
Shop.
Once
the
contract
is
received,
many
foreign
buyers
proceed
to
shop
for
a
mortgage.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
dieser
Daten
ist
notwendig,
um
den
mit
Ihnen
eingegangen
Vertrag
zu
erfüllen.
The
use
of
this
data
is
necessary
to
fulfill
the
contract
you
have
entered
into.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
den
Verpflichtungen,
die
die
Europäische
Union
im
Vertrag
von
Amsterdam
eingegangen
ist,
muß
die
EU
zu
einem
Raum
der
Freiheit,
der
Sicherheit
und
des
Rechts
werden,
in
dem
die
Bürger
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit
genießen.
The
European
Union,
in
line
with
the
commitment
entered
into
in
the
Amsterdam
Treaty,
must
become
an
area
of
freedom,
security
and
justice
where
citizens
enjoy
a
high
level
of
safety.
Europarl v8
Insofern
sollte
es
bei
der
Wahl
der
anzuwendenden
gesetzlichen
Bestimmungen
unmöglich
sein,
dass
die
Verbraucher
des
Schutzes
verlustig
gehen,
den
ihnen
die
Rechtsvorschriften
des
Landes,
in
dem
sie
ihren
Wohnsitz
haben,
einräumen,
vorausgesetzt,
sie
sind
in
diesem
Land
den
Vertrag
eingegangen,
dessen
Einhaltung
sie
erwarten.
In
this
regard
it
should
not
be
possible
for
the
party's
choice
of
applicable
law
to
strip
consumers
of
the
protection
afforded
by
the
mandatory
provisions
of
the
law
of
the
country
in
which
they
are
resident,
provided
that
was
the
country
in
which
they
took
steps
to
conclude
the
contract
and
expect
it
to
be
honoured.
Europarl v8
Davon
sind
diejenigen
Götzendiener
ausgenommen,
mit
denen
ihr
einen
Vertrag
eingegangen
seid
und
die
es
euch
an
nichts
haben
fehlen
lassen
und
die
keine
anderen
gegen
euch
unterstützt
haben.
Except
those
idolaters
with
whom
you
have
a
treaty,
who
have
not
failed
you
in
the
least,
nor
helped
anyone
against
you.
Tanzil v1
Und
wie
könnt
ihr
es
ihnen
wegnehmen,
nachdem
ihr
bereits
miteinander
intim
wart
und
sie
mit
euch
einen
verbindlichen
Vertrag
eingegangen
sind?!
How
can
you
take
it
away
after
each
one
has
enjoyed
the
other,
and
they
have
taken
a
firm
covenant
from
you?
Tanzil v1