Übersetzung für "Versicherungsschutz" in Englisch
Damit
sind
Sportflieger
vom
Versicherungsschutz
für
Kriegsereignisse
und
Terrorakte
ausgenommen.
It
allows
those
involved
in
flying
for
pleasure
to
be
exempt
from
insurance
cover
for
war
and
terrorism.
Europarl v8
Das
allgemeine
System
bietet
Versicherungsschutz
gegen
das
Hagel-
und
das
Sturmrisiko.
The
general
system
covers
risks
arising
from
hail
and
storm.
TildeMODEL v2018
Außerdem
bietet
eine
nicht
angemeldete
Erwerbstätigkeit
natürlich
keinerlei
Versicherungsschutz
gegen
Arbeitslosigkeit
oder
Arbeitsunfälle.
And
of
course,
nowhere
are
undeclared
workers
covered
by
unemployment
insurance
or
insurance
against
professional
accidents.
TildeMODEL v2018
Der
fehlende
Versicherungsschutz
dieser
Arbeitnehmer
bringe
hohe
Kosten
für
die
Gesellschaft
mit
sich.
The
lack
of
insurance
for
these
workers
represented
a
high
cost
for
society.
TildeMODEL v2018
Das
gleiche
gilt
für
den
Versicherungsschutz
im
Rahmen
des
Gemeinsamen
Krankenfürsorgesystems.
The
same
holds
true
as
regards
cover
under
the
joint
sickness
insurance
scheme.
TildeMODEL v2018
Das
gleiche
gilt
für
den
Versicherungsschutz
im
Rahmen
des
Gemeinsamen
Krankenfürsorgesystems.“
The
same
applies
to
the
cover
under
the
joint
sickness
insurance
scheme.';
TildeMODEL v2018
Sie
brauchen
und
verdienen
einen
besseren
Versicherungsschutz".
They
need
and
deserve
better
insurance
protection".
TildeMODEL v2018
Jede
Verzögerung
dabei
könnte
den
Versicherungsschutz
gefährden.
The
question
is
how
much
they
have
increased
in
order
to
then
make
an
assessment
of
the
risks.
EUbookshop v2
In
den
anderen
Einrichtungen
kann
der
Versicherungsschutz
auf
einen
Pauschalbetrag
begrenzt
sein.
In
all
other
establishments,
the
benefit
may
be
restricted
to
a
lump
sum.
EUbookshop v2
Die
Zivilbevölkerung
genießt
im
Falle
von
Kriegsverletzungen
ebenfalls
Versicherungsschutz.
The
civilian
population
is
also
covered
in
the
case
of
war
wounds.
EUbookshop v2
Unser
hohe
Versicherungsschutz
gehört
nun
leider
weitgehend
der
Vergangenheit
an.
Unfortunately,
insurance
cover
is
now
largely
a
matter
of
history.
EUbookshop v2
Zivile
Kriegsopfer
und
Mitglieder
des
Widerstands
genießen
ebenfalls
Versicherungsschutz.
Civilian
war
casualties
and
members
of
the
Resistance
are
also
covered.
EUbookshop v2
Der
wichtigste
Aspekt
der
Neuregelung
betrifft
Ihren
Versicherungsschutz
im
Bereich
der
Gesundheitsversorgung.
It
should
be
emphasised
that
as
regards
benefits
in
kind
you
may,
by
means
of
Form
E128,
obtain
wider
cover
during
your
period
of
study
in
another
Member
State.
EUbookshop v2
Die
Regierung
kündigte
Ihre
Sozial
Versicherungsschutz
für
Beamte
öffentlichen
Dienst
zu
erweitern.
The
Government
announced
Its
Intention
to
extend
the
social
Insurance
cover
of
civil
servants
and
public
sector
workers.
EUbookshop v2
Der
Versicherungsschutz
gegen
Berufskrankheiten
kann
auch
Selbständigen
gewährt
werden.
When
claiming
benefits
to
which
death
gave
rise
the
death
certificate
and
the
receipt
in
respect
of
funeral
expenses
must
be
submitted.
EUbookshop v2