Übersetzung für "Der versicherungsschutz" in Englisch

Der fehlende Versicherungsschutz dieser Arbeitnehmer bringe hohe Kosten für die Gesellschaft mit sich.
The lack of insurance for these workers represented a high cost for society.
TildeMODEL v2018

In den anderen Einrichtungen kann der Versicherungsschutz auf einen Pauschalbetrag begrenzt sein.
In all other establishments, the benefit may be restricted to a lump sum.
EUbookshop v2

Der Versicherungsschutz gegen Berufskrankheiten kann auch Selbständigen gewährt werden.
When claiming benefits to which death gave rise the death certificate and the receipt in respect of funeral expenses must be submitted.
EUbookshop v2

Der Versicherungsschutz umfaßt Maßnahmen der Unfallverhütung sowie den Versicherungsschutz bei Schadensfällen.
Insurance cover extends also to children attending a kindergarten, pupils attending a school providing general education and students at estab­lishments for higher education.
EUbookshop v2

Bei Arbeitnehmern erstreckt sich der Versicherungsschutz auf: Krankheit.
The selfemployed and civil servants enjoy the same coverage except for unemployment.
EUbookshop v2

Für den Versicherungsschutz der Praktikanten sind die Anbieter der Praktika zuständig.
126 knowledge of organisation, management and economics) and vocational subjectsof a technical, scientific and operational type, which would differ for individualpractitioners.
EUbookshop v2

Der Versicherungsschutz gilt für einen Aufenthalt bis 31 Tage in Europa.
The insurance is for a stay until 31 days valid in Europe.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall beginnt der Versicherungsschutz erst mit dem tatsächlichen Wechsel der Telefonnummer.
In this case, the insurance cover does not begin until the phone number is actually changed.
ParaCrawl v7.1

Der Versicherungsschutz für Mietwagen besteht nur auf asphaltierten Strassen.
The insurance cover is just for rental cars on asphalt roads.
CCAligned v1

Der Versicherungsschutz endet automatisch mit Vollendung des 45. Lebensjahres.
Insurance coverage automatically terminates at the age of 45.
CCAligned v1

Wie kann mir der Versicherungsschutz verwehrt werden?
How could I be denied insurance coverage?
CCAligned v1

Der Versicherungsschutz kann von jedem EU Bürger beantragt werden.
The insurance cover can be applied for by any EU citizen.
CCAligned v1

Der Versicherungsschutz ist auf das Niedrigste des Folgendem beschränkt;
Insurance coverage is limited to the lowest of the following:
CCAligned v1

Der Versicherungsschutz gilt für einen Aufenthalt bis max. 31 Tage.
Cover applies in respect of stays of up to 31 days’ duration.
ParaCrawl v7.1

Der Versicherungsschutz beginnt ab dem in der Police aufgeführten Datum, ohne Wartefrist.
Insurance cover begins on the date stated in the policy, without any waiting period.
ParaCrawl v7.1

Unfallversicherung: Die Karte bietet der ganzen Familie Versicherungsschutz im Falle eines Unfalls.
Accident insurance: the card insures the whole family in the event of an accident.
ParaCrawl v7.1

Für Einkommensschwache könnte der Versicherungsschutz dabei über einen steuerfinanzierten Transfer sichergestellt werden.
Insurance cover for those with low incomes could be secured by means of a tax-financed subsidy.
ParaCrawl v7.1

Der gesetzliche Versicherungsschutz beginnt frühestens am ersten Tag des kommenden Semesters.
The statutory health insurance coverage begins with the first day of the semester at the earlierst.
ParaCrawl v7.1

Was enthält der Versicherungsschutz der Auslandsreiseversicherung Inter Tour?
What does the Inter Tour insurance cover?
ParaCrawl v7.1

Dazu benötigen sie einen passenden Versicherungsschutz, der umfassende Sicherheit garantiert.
For that, you need a targeted insurance cover that guarantees comprehensive security.
ParaCrawl v7.1

Der Versicherungsschutz beginnt mit der Arbeitsaufnahme.
Your insurance coverage starts as soon as you begin your employment.
ParaCrawl v7.1

Der Versicherungsschutz gilt für einen Aufenthalt bis 31 Tage.
Cover applies in respect of one stay up to 31 days.
ParaCrawl v7.1

Der Versicherungsschutz gilt für ein gebuchtes Seminar (Dauer max. 31 Tage).
Cover applies in respect of one booked seminar (maximum duration 31 days).
ParaCrawl v7.1

Der Versicherungsschutz bezieht sich nicht auf:
Terms and conditions of insurance
ParaCrawl v7.1