Übersetzung für "Vermutlich eher" in Englisch

Es ist vermutlich eher vor zu viel Glukose: Blutzucker.
It's more likely too much glucose: blood sugar.
TED2020 v1

In größeren Unternehmen wird sich E-Geld vermutlich eher durchsetzen.
Larger companies are more likely to accept e-M as early adopters.
TildeMODEL v2018

In größeren Unternehmen wird sich E Geld vermutlich eher durchsetzen.
Larger companies are more likely to accept e-M as early adopters.
TildeMODEL v2018

Es sind meine, - also sind sie vermutlich eher nützlich als bequem.
They're mine, so they're more utility than comfort.
OpenSubtitles v2018

Denn sie werden vermutlich eher Opfer von Los Pepes.
Because they're more likely to become victims of Los Pepes.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kann jemand den Wagen beschreiben, aber vermutlich eher nicht.
Maybe we will find a description of the car. I do not think It is very likely.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, es sind vermutlich eher 900 Fuß.
I'm guessing it's probably closer to 900 feet.
OpenSubtitles v2018

Das beeindruckt vermutlich eher die jungen Frauen.
It probably impresses the younger woman more.
OpenSubtitles v2018

Was äußere Dinge anbelangt, sind Sie vermutlich eher unpraktisch.
Concerning physical matters, you are likely to be rather impractical.
ParaCrawl v7.1

Hier kann man vermutlich eher technische Dokumente finden.
Here you can probably get more technical documents.
CCAligned v1

Vermutlich dürfte es eher der Sportplatz südöstlich im Ort gewesen sein.
Instead the athletic field southeast in the village is more probable.
ParaCrawl v7.1

Die musikalische Tradition geht vermutlich eher auf die Familie von Rosa Schmidt zurück.
The musical tradition probably evolved from Rosa Schmidt Cluss's family.
ParaCrawl v7.1

Viele Marktbeobachter sind vermutlich eher überrascht davon, wie langsam die Konsolidierung voranschreitet.
Indeed, many market observers are probably surprised at how slowly consolidation is progressing.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland und England waren es vermutlich eher 20%.
In Germany and England it was probably closer to 20%.
ParaCrawl v7.1

Man würde dich vermutlich eher als Rhythmus- denn Melodietyp beschreiben.
I would rather describe you as a rhythm guy than as a melody guy.
ParaCrawl v7.1

Sie können an jede dieser Kategorien vermutlich eher schnell denken.
You can probably think of each of these categories rather quickly.
ParaCrawl v7.1

Für die meisten Besucher von außerhalb Europas wäre der Unterschied vermutlich eher gering.
For most people from outside Europe the difference would probably be fairly low.
ParaCrawl v7.1

Du hast vermutlich eine eher trübe, jedoch lebensechte, Sichtweise der Natur des Menschen.
You probably take a rather dim, albeit realistic, view of human nature.
OpenSubtitles v2018

Vermutlich nicht eher, bis du alt geworden bist, das ist meistens so.
Probably not until you're old. That's what usually happens.
OpenSubtitles v2018

Im Direktvergleich gewinnt vermutlich aber doch eher Analqueen Belladonna das Duell gegen Polouder Taylor Rain.
If put in direct comparison the victory probably goes to anal-queen Belladonna over butt-slut Taylor Rain.
ParaCrawl v7.1

Sopa de Nadal (Weihnachtssuppe) – Vermutlich eher bekannt als “sopa de galets”.
Sopa de Nadal (Christmas soup) – perhaps more commonly known as ‘sopa de galets’.
ParaCrawl v7.1

Es wurde auch beschlossen, unverzüglich die angekündigten Wirtschaftsstimulationsmaßnahmen zu implementieren, und der koordinierte Finanzanreiz von über 3 % - vermutlich eher 4 % - des BIP ist für Europa selbst wichtig und trägt maßgeblich zur kurzfristigen gesamtwirtschaftlichen Antwort des G20-Gipfels auf die Krise bei.
It was also agreed to implement the announced economic stimulus measures without delay, and the EU's coordinated fiscal stimulus of over 3% - maybe closer to 4% - of GDP is substantial for Europe itself and provides a key contribution to the G20 short-term macroeconomic response to the crisis.
Europarl v8