Übersetzung für "Vergiss nie" in Englisch

Vergiss nie, wer du bist!
Never forget who you are!
Tatoeba v2021-03-10

Vergiss nie dass du ein d'Artagnan bist.
And remember above all, you're a D'Artagnan.
OpenSubtitles v2018

Was auch immer passiert, Nolie, vergiss nie, zu lächeln.
Whatever happens, Nolie, always remember to smile.
OpenSubtitles v2018

Deine Mutter will immer nur das Beste, vergiss das nie.
Your mother knows best, boy. Always remember that. Your mother knows best.
OpenSubtitles v2018

Vergiss nie, dass ich dein Freund bin und dir immer helfen werde.
Never forget that I am your friend. Where and when you need help I will do my best to help you.
OpenSubtitles v2018

Ich liebe dich, Roberto, vergiss das nie.
I love you, Roberto. Always remember.
OpenSubtitles v2018

Vergiss nie, dass Schwüre... heilig sind.
Remember: an oath... is sacred.
OpenSubtitles v2018

Das ist wirklich übertrieben, aber vergiss nie, dass es Amerikaner sind.
But don't forget that these are Americans.
OpenSubtitles v2018

Vergiss nie, dass ich der Chef bin.
Don't ever forget that I'm the boss.
OpenSubtitles v2018

Vergiss nie, auf wessen Seite du stehst.
Never forget whose side you're on.
OpenSubtitles v2018

Vergiss eins nie: Lehrer halten zusammen.
Remember, teachers stick together.
OpenSubtitles v2018

Vergiss nie, wie er ist.
Just don't forget what he is.
OpenSubtitles v2018

Vergiss nie wieder, nie wieder Janie mitzubringen, hast zu mich verstanden?
Don't ever, ever forget to bring Janie again, you hear me?
OpenSubtitles v2018

Vergiss nie, dass ich dich liebe.
Don't ever forget I love you.
OpenSubtitles v2018

Wenn du ins Tageslicht schreitest, vergiss das hier nie.
As you walk on in the daylight... never forget this.
OpenSubtitles v2018

Vergiss nie, das Böse von Hades kommt in vielen Formen.
Never forget. Hades' evil comes in many forms.
OpenSubtitles v2018

Vergiss nie, auf wen du schießt und warum.
Remember who you're shooting, and why.
OpenSubtitles v2018

Du bist Praktikant, vergiss das nie.
You're an intern. Never forget.
OpenSubtitles v2018

Aber jetzt ernsthaft, Leute, vergiss nie, wer du wirklich bist.
Anyway, seriously, you guys. Remember who you really are and be that you!
OpenSubtitles v2018

Vergiss nie, ich bin stolz auf dich.
Just remember I'm proud of you.
OpenSubtitles v2018

Vergiss nie, wie ich mich anfühle.
I want you to always remember what I feel like.
OpenSubtitles v2018

Vergiss nie, was du bist.
Never forget what you are.
OpenSubtitles v2018

Vergiss nie, mein Sohn, das Haus eines Luthors ist seine Burg.
You always remember, son a Luthor's home is his castle.
OpenSubtitles v2018

Vergiss nie, wo du herkommst.
Never forget where you came from.
OpenSubtitles v2018

Vergiss nie, dass sich unsere Welten für einen Moment kreuzten.
Don't ever forget that one magical moment our two worlds met.
OpenSubtitles v2018

Vergiss das nie, hörst du?
Never forget that.
OpenSubtitles v2018

Vergiss nie, wer du bist, Frigg.
Never forget who you are, Frigg.
OpenSubtitles v2018

Vergiss nie, wer deine Leute sind und wer du bist.
Don't forget who you are or who your people are.
OpenSubtitles v2018