Übersetzung für "Verborgen liegen" in Englisch

Ein Metalldetektor zeigt Metalle, welche unter anderen Materialien verborgen liegen.
A metal detector shows metals hidden under other materials.
ParaCrawl v7.1

In Christus liegen verborgen alle Schätze der Weisheit und der Erkenntnis.
In Christ are hidden all the treasures of wisdom and knowledge.
ParaCrawl v7.1

Tief im Dschungel verborgen liegen die Trümmer einer verschollenen Stadt der Maya.
Hidden deep inside a tropical jungle are the ruins of the magnificent Lost City.
ParaCrawl v7.1

Nach dem was Eingeweihte berichteten, sind die Räume dunkel und liegen verborgen.
According to insiders, the rooms are dark and hidden.
ParaCrawl v7.1

Sagen Sie uns, welche Kombinationen noch unter den roten und grünen Stapeln verborgen liegen.
Tell us which combinations are left hidden in the red and green stacks.
CCAligned v1

Entdecken Sie weitere faszinierende Mythen und Legenden, die in dieser geheimnisvollen Landschaft verborgen liegen.
Explore more of the fascinating myths and legends that lie within the landscape.
ParaCrawl v7.1

Denn sie ist dann organisch und in jedem Ton muss ihre Möglichkeit verborgen liegen.
Because then it would be organic and its possibility must lay hidden within each tone.
ParaCrawl v7.1

Überlegen Sie, an welchen Stellen die Zahlen verborgen liegen, die Ihnen den Sieg bringen.
Try to find out where the numbers are that you need to win.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele Fehler, wie Unehrlichkeit und Gier, die im Gemüt verborgen liegen.
There are many vices lying hidden in the mind including those of falsehood and greed.
ParaCrawl v7.1

Die Antworten auf diese Fragen können in den Genen der betroffenen Arten verborgen liegen.
The answers to these questions can be hidden in the genes of the species concerned.
ParaCrawl v7.1

Dass diese zumeist tief in der Erde verborgen liegen, macht die Sache nicht einfacher.
The job is not made easier by the fact that these are usually hidden deep in the Earth.
ParaCrawl v7.1

Ich verstehe, nun, dann, Miss Purdy... was immer Sie an diesem Mann finden, es muss tief verborgen liegen.
I see, well, then, evidently, Miss Purdy, whatever you see in this young man it must be very well buried.
OpenSubtitles v2018

Diese gestattet dann nicht nur das unmittelbare Erfassen der Position und Tiefe eines Blutgefäßes mittels der abgestuften, mehrkanaligen Doppler-Ausgabe (dieses wäre rein optisch durch das Endoskop nicht erkennbar, da die Blutgefäße innerhalb einer jeweiligen Organwand verborgen liegen), darüber hinaus ist sowohl der Blutfluß als auch das Vorliegen etwaiger Störkörper (z.B. Embolien) im Blutfluß mittels der farblich unterschiedenen Amplituden eines jeweiligen Frequenzabschnitts im Dopplerbild optisch unmittelbar erfaßbar.
That then not only permits direct detection of the position and depth of a blood vessel by means of the stepped, multi-channel Doppler output (this would not be purely optically perceptible through the endoscope as the blood vessels are concealed within a respective organ wall), in addition both the blood flow and also the presence of any foreign or troublesome bodies (for example embolisms) in the blood flow can be immediately optically detected by means of the differently colored amplitudes of a respective frequency portion in the Doppler image.
EuroPat v2

Sie ha ben dabei nichts beschädigt, und das Ergebnis ist, daß wir jetzt den Haushaltsplan haben, den wir haben, mit all den Problemen, die darin verborgen liegen.
And finally, and above all, we must remember that for these agreements action and discussion are necessary that are directed at a solution of the real problem that is at the base of these difficulties.
EUbookshop v2

Also studiere die Vergangenheit, Kyle... und begreife, daß all die Antworten bereits vor deiner Nase verborgen liegen.
So study the past, Kyle... and understand that all of the answers are already hidden in front of you.
OpenSubtitles v2018

Es sind weniger unterschiedliche Höhen und Tiefen in der Entwicklung von Shaumbra als eher Weisheit und Liebe, die auch in der Dunkelheit verborgen liegen, hinter Hunderten Masken von Einfachheit, Einfalt bis hin zu Gewalt.
Its less the different heights and depths in the stages of development of Shaumbra but rather wisdom and love that are also concealed in the darkness behind hundreds of masks of plainness, naivety right up to violence.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir auf Christus hören, dann hören wir auf die Person, in der alle Schätze der Weisheit und der Erkenntnis verborgen liegen und er, Christus, spricht zu uns über diese Schätze und wir lernen sie so kennen.
When we are listening to Christ then we are listening to that person in whom all the treasures of wisdom and knowledge are hidden and he, Christ, tells us about these treasures and we get to know them.
ParaCrawl v7.1

Entstanden ist ein Film über reale Geschichten, die im unterirdischen Stollensystem unter der Stadt verborgen liegen.
The upshot is a film about real stories set in the system of subterranean passageways hidden below the city.
ParaCrawl v7.1

Ich lernte, die 'subtilen Hinweise' über die Welt und das Zusammenspiel von Personen, die vor uns 'verborgen' liegen, zu lesen.
I was learning to read the subtle clues about the world and the interactions of people that are veiled from us.
ParaCrawl v7.1