Übersetzung für "Verantwortliche benennen" in Englisch
Kunden,
Mitarbeiter
und
Leads
verwalten,
Verantwortliche
benennen;
Manage
clients,
employees
and
leads,
create
responsible
points
of
contact;
ParaCrawl v7.1
Der
Hersteller
ist
nicht
verpflichtet,
eine
im
Gebiet
der
anderen
Vertragspartei
ansässige
und
für
das
Inverkehrbringen
verantwortliche
Person
zu
benennen.
The
manufacturer
shall
not
be
obliged
to
designate
a
person
responsible
for
placing
devices
on
the
market
established
in
the
territory
of
the
other
Party.
DGT v2019
Das
Zweite
in
diesem
Zusammenhang
ist,
dass
sich
die
Kommission
mit
allem
Nachdruck
dafür
einsetzt,
dass
die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
verantwortliche
Regierungsmitglieder,
Minister
benennen,
die
für
die
Koordinierung
der
Lissabon-Strategie
in
ihren
Ländern
verantwortlich
sind.
Secondly,
the
Commission
is
pressing
hard
for
the
governments
of
the
Member
States
to
appoint
members
–
ministers
–
who
will
have
responsibility
for
coordinating
the
Lisbon
strategy
in
their
countries.
Europarl v8
Der
Hersteller
kann
durch
ein
schriftliches
Mandat
eine
in
der
Gemeinschaft
ansässige
Person
als
verantwortliche
Person
benennen.
The
manufacturer
may
designate,
by
written
mandate,
a
person
established
within
the
Community
as
the
responsible
person.
TildeMODEL v2018
Der
Einführer
kann
durch
ein
schriftliches
Mandat
eine
innerhalb
der
Gemeinschaft
ansässige
Person
als
verantwortliche
Person
benennen.
The
importer
may,
by
written
mandate,
designate
a
person
established
within
the
Community
as
the
responsible
person.
TildeMODEL v2018
Artikel
30
schreibt
zwingend
vor,
dass
der
für
die
Verarbeitung
Verantwortliche
einen
Datenschutzbeauftragten
benennen
muss,
dem
die
in
Artikel
32
genannten
Aufgaben
obliegen.
Article
30
introduces
an
obligation
for
the
controller
to
appoint
a
mandatory
data
protection
officer
who
should
fulfil
the
tasks
listed
in
Article
32.
TildeMODEL v2018
Die
Möglichkeit,
eine
verantwortliche
Person
zu
benennen,
wobei
dies
außer
dem
Hersteller
auch
ein
anderes
Unternehmen
sein
kann,
ist
nützlich
und
entspricht
den
marktüblichen
Vorgehensweisen,
wie
Produktionsauslagerung
und
Verwendung
von
Handelsmarken.
Establishing
a
responsible
person
?
who
may
be
an
entrepreneur
other
than
the
manufacturer
–
is
useful
and
consistent
with
existing
market
practices
such
as
outsourcing
and
private
labelling.
TildeMODEL v2018
Die
Möglichkeit,
eine
verantwortliche
Person
zu
benennen,
wobei
dies
außer
dem
Hersteller
auch
ein
anderes
Unternehmen
sein
kann,
ist
positiv
zu
bewerten
und
entspricht
den
marktüblichen
Vorgehensweisen,
wie
Produktionsauslagerung
und
Verwendung
von
Handelsmarken.
Possibility
to
establish
responsible
person
?
which
may
be
an
entrepreneur
other
than
the
manufacturer
–
is
favourable
and
follows
the
existing
market
practices
such
as
outsourcing
and
private-label.
TildeMODEL v2018
Es
ist
eine
verantwortliche
Person
zu
benennen,
die
über
die
in
Artikel
17
der
Richtlinie
2004/23/EG
genannten
Qualifikationen
und
Zuständigkeiten
verfügt.
A
responsible
person
must
be
appointed
having
qualifications
and
responsibilities
as
provided
in
Article
17
of
Directive
2004/23/EC.
DGT v2019
Der
Hersteller
kann
durch
ein
schriftliches
Mandat
eine
in
der
Gemeinschaft
ansässige
Person
als
verantwortliche
Person
benennen,
die
das
Mandat
schriftlich
annimmt.
The
manufacturer
may
designate,
by
written
mandate,
a
person
established
within
the
Community
as
the
responsible
person
who
shall
accept
in
writing.
DGT v2019
Der
Importeurkann
durch
ein
schriftliches
Mandat
eine
innerhalb
der
Gemeinschaft
ansässige
Person
als
verantwortliche
Person
benennen,
die
das
Mandat
schriftlich
annimmt.
The
importer
may,
by
written
mandate,
designate
a
person
established
within
the
Community
as
the
responsible
person
who
shall
accept
in
writing.
DGT v2019
Die
Möglichkeit,
eine
verantwortliche
Person
zu
benennen,
wobei
dies
außer
dem
Hersteller
auch
ein
anderes
Unternehmen
sein
kann,
ist
nützlich
und
entspricht
den
marktüblichen
Vorgehensweisen,
wie
Produktionsauslagerung
und
Verwendung
von
Handelsmarken.
Establishing
a
responsible
person
?
who
may
be
an
entrepreneur
other
than
the
manufacturer
–
is
useful
and
consistent
with
existing
market
practices
such
as
outsourcing
and
private
labelling.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Rat
hat
die
Mitgliedstaaten
ersucht,
für
die
Koordinierung
der
Beratungen
in
diesen
ver
schiedenen
Gremien
verantwortliche
Beamte
zu
benennen.
The
European
Council
has
asked
the
Member
States
to
designate
officials
responsible
for
coordinating
proceedings
in
these
various
fora.
EUbookshop v2
Ist
der
Hersteller
eines
innerhalb
der
Gemeinschaft
hergestellten
kosmetischen
Mittels,
das
anschließend
nicht
ausgeführt
und
wieder
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
wird,
außerhalb
der
Gemeinschaft
ansässig,
so
kann
er
durch
ein
schriftliches
Mandat
eine
in
der
Gemeinschaft
ansässige
Person
als
verantwortliche
Person
benennen.
Where,
for
a
cosmetic
product
manufactured
within
the
Community,
and
not
subsequently
exported
and
imported
back
into
the
Community
the
manufacturer
is
established
outside
the
Community,
he
shall
designate,
by
written
mandate,
a
person
established
within
the
Community
as
the
responsible
person.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
können
wir
externe
Verantwortliche
benennen,
um
die
Dienstleistungen
zu
erbringen
(z.B.,
aber
nicht
ausschließlich
andere
Toshiba
Gesellschaften).
Further,
we
may
appoint
external
data
controllers
in
common
where
necessary
to
deliver
the
Services
(for
example,
but
without
limitation
other
Toshiba
entities).
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
müssen
das
zuständige
Ministerium
nach
dem
Brexit
innerhalb
von
90
Tagen
über
die
Kategorie
und
den
Namen
jedes
Produkts
informieren
sowie
eine
verantwortliche
Person
benennen.
Companies
must
inform
the
responsible
ministry
within
90
days
of
Brexit
of
the
category
and
name
of
each
product
and
appoint
a
contact
person.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
wir
externe
Verantwortliche
benennen,
um
die
Dienstleistungen
zu
erbringen
(z.B.,
aber
andere
Toshiba
Gesellschaften).
Further,
we
may
appoint
external
data
controllers
in
common
where
necessary
to
deliver
the
Services
(for
example,
but
without
limitation
other
Toshiba
entities).
ParaCrawl v7.1
Der
Importeur
kann
durch
ein
schriftliches
Mandat
eine
innerhalb
der
Gemeinschaft
ansässige
Person
als
verantwortliche
Person
benennen,
die
das
Mandat
schriftlich
annimmt.
The
importer
may,
by
written
mandate,
designate
a
person
established
within
the
Community
as
the
responsible
person
who
shall
accept
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Die
Landwirte
können
mit
ein
paar
Aktivitäten
beginnen
und
dann
eine
kontinuierliche
Verbesserung
für
die
nächsten
Jahre
anstreben.Der
Betrieb
oder
die
Genossenschaft
sollte
eine
verantwortliche
Person
benennen,
die
den
Betrieb
leitet.
Farmers
can
start
with
a
couple
of
activities
and
then
show
a
continuous
improvement
for
the
next
years.The
farm
or
cooperative
should
name
a
responsible
person
to
lead
the
operations.
ParaCrawl v7.1
Der
Betreiber
muss
einen
Luftfahrzeugführer
aus
der
Flugbesatzung
als
verantwortlichen
Luftfahrzeugführer
benennen.
The
operator
must
designate
one
pilot
amongst
the
flight
crew
as
the
pilot
in
command.
TildeMODEL v2018
Deshalb
ist
es
so
wichtig,
dass
die
OVCW
inzwischen
die
Verantwortlichen
ermitteln
und
benennen
kann.
This
is
why
it
is
so
important
that
the
OPCW
has
meanwhile
been
authorised
to
find
and
identify
those
responsible.
ParaCrawl v7.1
Unter
vielen
anderen
außerordentlichen
Vorschlägen,
zu
denen
die
Berichterstatterin
übergeht,
möchte
sie,
daß
alle
für
die
Verwirklichung
des
Prinzips
des
mainstreaming
zuständigen
Dienststellen
einen
Angestellten,
in
jedem
Fall
einen
Zuständigen,
einen
für
die
Kontrolle
der
Anwendung
der
Kriterien
des
mainstreaming
Verantwortlichen
benennen,
der
auch
die
Änderungsvorschläge
einreichen
soll.
Among
many
other
extremely
important
proposals,
the
rapporteur
wants
all
departments
responsible
for
implementing
the
principle
of
mainstreaming
to
appoint
an
employee
to
monitor
the
implementation
of
mainstreaming
criteria
and
to
submit
proposals
for
improvements.
Europarl v8
Ich
fordere
die
Kommission
auf,
selbst
die
politisch
Verantwortlichen
zu
benennen,
dann
wäre
die
Sache
aus
der
Welt.
I
call
upon
the
Commission
to
attribute
the
political
responsibility
itself
and
so
get
this
matter
out
of
the
way.
Europarl v8
Wir
ersuchen
die
Kommission,
selbst
die
Verantwortlichen
zu
benennen,
und
falls
sie
dies
nicht
tut,
sehen
wir
uns
gezwungen,
unseren
Misstrauensantrag
gegen
alle
zu
stellen.
We
ask
the
Commission
to
attribute
responsibility
itself
and,
if
it
will
not
do
so,
we
are
obliged
to
table
our
motion
of
censure
covering
everyone.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
oder
von
diesen
dazu
aufgeforderte
Unternehmen,
die
Eigentümer
von
Verteilernetzen
sind
oder
die
für
Verteilernetze
verantwortlich
sind,
benennen
für
einen
Zeitraum,
den
die
Mitgliedstaaten
unter
Effizienzerwägungen
und
unter
Berücksichtigung
des
wirtschaftlichen
Gleichgewichts
festlegen,
einen
oder
mehrere
Verteilernetzbetreiber
und
sorgen
dafür,
dass
diese
Betreiber
die
Artikel
12
bis
14
einhalten.
Member
States
shall
designate,
or
shall
require
undertakings
which
own
or
are
responsible
for
distribution
systems
to
designate,
for
a
period
of
time
to
be
determined
by
Member
States,
having
regard
to
considerations
of
efficiency
and
economic
balance,
one
or
more
distribution
system
operators
and
shall
ensure
that
those
operators
act
in
accordance
with
Articles
12
to
14.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
oder
von
diesen
dazu
aufgeforderte
Unternehmen,
die
Eigentümer
von
Verteilernetzen
sind
oder
die
für
sie
verantwortlich
sind,
benennen
für
einen
Zeitraum,
den
die
Mitgliedstaaten
unter
Effizienzerwägungen
und
unter
Berücksichtigung
der
wirtschaftlichen
Verhältnisse
festlegen,
einen
oder
mehrere
Verteilernetzbetreiber.
Member
States
shall
designate
or
shall
require
undertakings
that
own
or
are
responsible
for
distribution
systems
to
designate,
for
a
period
of
time
to
be
determined
by
Member
States
having
regard
to
considerations
of
efficiency
and
economic
balance,
one
or
more
distribution
system
operators.
JRC-Acquis v3.0
Der
Betreiber
hat
einen
verantwortlichen
Piloten
zu
benennen,
der
als
verantwortlicher
Pilot
gemäß
Anhang I
der
Verordnung
(EU)
Nr. 1178/2011
qualifiziert
ist.
The
operator
shall
designate
a
pilot-in-command
who
is
qualified
to
act
as
pilot-in-command
in
accordance
with
Annex I
to
Regulation
(EU)
No 1178/2011.
DGT v2019
Abweichend
von
Absatz
1
sind
die
Sponsoren
gehalten,
für
jeden
der
folgenden
Punkte
einen
verantwortlichen
Sponsor
zu
benennen:
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
all
sponsors
shall
be
responsible
for
establishing
one
sponsor
responsible
for
each
of
the
following:
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
müssen
die
zuständige
Behörde,
die
für
die
Durchsetzung
der
einzelnen
Bestimmungen
verantwortlich
ist,
klar
benennen,
damit
diese
Information
an
die
anderen
Mitgliedstaaten
weitergegeben
werden
kann.
It
requires
that
Member
States
clearly
identify
the
competent
authority
which
is
responsible
for
enforcement
of
the
individual
provisions,
so
as
to
allow
this
information
to
be
communicated
to
other
Member
States.
TildeMODEL v2018