Übersetzung für "Unterliegt der annahme" in Englisch
Jede
Lieferung
unterliegt
der
ausdrücklichen
Annahme
der
vorliegenden
Allgemeinen
Verkaufsbedingungen.
All
deliveries
are
subject
to
express
acceptance
of
the
present
conditions
of
sale.
CCAligned v1
Eine
übermittelte
Bestellung
unterliegt
der
Annahme
durch
TomTom.
Any
order
submitted
is
subject
to
acceptance
by
TomTom.
ParaCrawl v7.1
Finanzierung
unterliegt
der
Annahme
von
Cofidis
S.A.
Filiale
Spanien.
Financing
subject
to
approval
by
Cofidis
S.A.
Spanish
branch.
ParaCrawl v7.1
Der
Kaufvertrag
für
Tango
unterliegt
der
Annahme
durch
die
TSX
Venture
Exchange.
The
Tango
purchase
agreement
is
subject
to
the
acceptance
of
the
TSX
Venture
Exchange.
ParaCrawl v7.1
Unterliegt
die
Annahme
der
Erbschaft
einer
Bedingung
(z.
B.
Erstellung
eines
Nachlassverzeichnisses)?
Is
acceptance
of
the
succession,
where
applicable,
subject
to
a
condition
(for
example,
under
benefit
of
inventory)?
TildeMODEL v2018
Die
Regression
unterliegt
der
unrealistischen
Annahme,
dass
viele
der
CX-Attribute
nicht
miteinander
in
Verbindung
stehen.
Regression
makes
an
unrealistic
assumption
that
many
of
the
CX
attributes
are
not
related
to
one
another.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwendung
der
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
866/2004
eingeführten
Regelung
auf
andere
Waren
als
diejenigen,
die
vollständig
in
den
betreffenden
Landesteilen
erzeugt
werden
und
Anhang
II
dieser
Verordnung
entsprechen,
unterliegt
der
Annahme
besonderer
Bestimmungen
durch
die
Kommission
gemäß
Artikel
4
Absatz
12
der
Verordnung.
The
implementation
of
the
regime
established
by
Regulation
(EC)
No
866/2004,
as
regards
goods
other
than
those
that
are
both
wholly
obtained
in
the
Areas
and
compliant
with
Annex
II
of
that
Regulation,
is
subject
to
the
adoption
of
specific
rules
by
the
Commission
pursuant
to
Article
4(12)
of
the
Regulation.
DGT v2019
In
diesem
Feld
ist
die
mögliche
künftige
Risikoposition
von
Kreditderivaten
anzugeben,
wenn
das
Institut
eine
Kreditbesicherung
an
eine
Gegenpartei
veräußert,
die
nicht
einer
Glattstellungsklausel
unterliegt,
in
der
Annahme,
dass
kein
Netting
und
keine
Kreditrisikominderung
erfolgt.
According
to
Article
403
of
Regulation
(EU)
No
575/2013,
a
credit
institution
may
use
the
substitution
approach
where
an
exposure
to
a
client
is
guaranteed
by
a
third
party,
or
secured
by
collateral
issued
by
a
third
party.
DGT v2019
In
diesem
Feld
ist
die
mögliche
künftige
Risikoposition
von
Kreditderivaten
anzugeben,
wenn
das
Institut
eine
Kreditbesicherung
an
eine
Gegenpartei
veräußert,
die
nicht
einer
Glattstellungsklausel
unterliegt,
in
der
Annahme,
dass
kein
Netting
und
keine
andere
CRM
erfolgt.
Credit
derivatives
(protection
sold),
which
are
not
subject
to
a
close-out
clause
—
Add-on
under
the
mark-to-market
method
(assuming
no
netting
or
other
CRM)
DGT v2019
Die
Annahme
dieser
Parameter
unterliegt
dem
Vorbehalt
der
Annahme
der
geringen
Anzahl
an
Laboratorien
(6).
The
acceptance
of
these
parameters
is
subjected
to
the
acceptance
of
the
low
number
of
laboratories
(6).
DGT v2019
Diese
werden
Ihnen
außerdem
bei
der
Validierung
jeder
Bestellung
unterbreitet
und
die
Registrierung
Ihrer
Bestellung
unterliegt
der
Annahme
dieser
Bedingungen.
These
are,
in
addition,
communicated
to
You
during
the
confirmation
procedure
for
each
order
placed;
Your
order
registration
is
subject
to
their
acceptance.
ParaCrawl v7.1
Der
Zugang
zu
den
einzelnen
Attraktionen
unterliegt
der
Annahme
und
den
Verpflichtungen
der
Nutzungsbedingungen
der
jeweiligen
Attraktion,
welche
der
Parkbesucher
vor
dem
Benutzen
gelesen
haben
muss.
Access
to
individual
attractions
is
subject
to
obligatory
respect
and
acceptance
of
each
regulation
that
governs
its
use
of
which
the
user
of
the
attraction
should
have
read
before
beginning
the
use
of
the
attraction.
ParaCrawl v7.1
Die
Benutzung
der
Webseite
unterliegt
der
vollständigen
Annahme
und
Einhaltung
der
nachfolgenden
Nutzungsbestimmungen,
die
Mapotel
Best
Western
France
jederzeit
ändern
oder
aktualisieren
kann.
Viewing
the
Site
is
dependent
on
full
acceptance
and
compliance
with
the
following
Terms
of
Use
that
Mapotel
Best
Western
France
reserves
the
right
to
amend
or
update
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Genehmigung
des
oben
genannten
Antrags
unterliegt
der
Annahme
der
im
Folgenden
aufgeführten
Unterlagen
durch
den
Benutzer:a)
die
vorliegenden
Geschäftsbedingungen
des
Portals
www.came.com;b)
die
Bestimmungen
über
die
"Nutzung
von
Bilddaten,
Markenzeichen,
Logos
und
anderen
immateriellen
Werten
durch
angemeldete
Benutzer"
(Nutzungsbestimmungen);c)
das
Informationsblatt
zum
Datenschutz
(Privacy
Policy).
Acceptance
of
said
request
to
register
is
subject
to
acceptance,
by
professional
Users,
of
the
following
documents:a)
these
General
Conditions
of
the
www.came.com
Portal;b)
the
terms
established
in
"Use
of
images,
distinctive
signs,
logos
and
other
intangible
goods
by
Registered
Users"
(Terms
of
use);c)
The
Privacy
Policy
statement
on
processing
personal
information.
ParaCrawl v7.1
Jede
Bestellung
gilt
als
unwiderruflicher
Auftrag
von
Seiten
des
Käufers
und
unterliegt
der
Annahme
durch
den
Verkäufer,
welche
als
abgelehnt
betrachtet
werden
muss,
wenn
der
Verkäufer
dieses
Angebot
nicht
voll
oder
auch
nur
zum
Teil
ausgeführt
hat.
Every
order
is
considered
an
irrevocable
order
from
the
Buyer
and
is
subject
to
acceptance
by
the
Seller,
which
must
be
considered
rejected
if
the
Seller
has
not
executed
or
only
partially
executed
this
order.
ParaCrawl v7.1
Bestimmte
Teile
der
Software
beinhalten
eine
Onlinesicherungsfunktion,
die
von
einem
Dritten
gehostet
und
verwaltet
wird
und
der
Annahme
zusätzlicher
Bedingungen
unterliegt
bzw.
deren
Annahme
erfordert.
Certain
portions
of
the
Software
include
an
Online
Backup
Functionality
that
is
hosted
and
maintained
by
a
third
party
and
is
subject
to
and
requires
acceptance
of
additional
terms.
ParaCrawl v7.1