Übersetzung für "Unter sich ausmachen" in Englisch
Das
diesjährige
Endspiel
könnten
durchaus
die
Lateinamerikaner
unter
sich
ausmachen.
This
year’s
final
may
well
be
a
Latin
American
affair.
News-Commentary v14
Natürlich
müssen
die
Euro-Länder
bestimmte
Fragen
zuweilen
unter
sich
ausmachen.
Of
course
the
euro
countries
at
times
have
to
decide
certain
things
among
themselves.
TildeMODEL v2018
Können
Sie
beide
das
unter
sich
ausmachen?
Won't
you
two
please
talk
to
each
other?
OpenSubtitles v2018
Das
sollten
die
beiden
unter
sich
ausmachen.
I
think
we
should
let
them
settle
it
between
them.
OpenSubtitles v2018
Könnten
sie
es
nicht
einfach
unter
sich
ausmachen?
Can't...can't
they
just
sort
it
out
among
themselves?
OpenSubtitles v2018
Trip
Murphy
und
Maggie
Peyton
werden
es
unter
sich
ausmachen.
Trip
Murphy
and
Maggie
Peyton
will
settle
this
between
them!
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
das
unter
sich
ausmachen
müssen.
You
two
will
have
to
work
that
out
between
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
sie
würden
es
unter
sich
ausmachen.
I
thought
that
they
could
work
it
out.
OpenSubtitles v2018
Das
müssen
die
Israelis
und
die
Palästinenser
unter
sich
ausmachen.
This
is
up
to
the
Israelis
and
the
Palestinians
themselves.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
der
Regeln
des
Wettbewerbs
mussten
die
Partner
die
Sieger
unter
sich
ausmachen.
According
to
the
terms
of
the
competition,
the
partners
were
to
determine
the
winners
among
themselves.
ParaCrawl v7.1
Das
sollen
die
Marktteilnehmer
unter
sich
ausmachen.
That
is
something
which
the
market
players
need
to
decide
among
themselves.
ParaCrawl v7.1
Dann
sollen
Mr.
Tuttle
und
Mr.
Moguy...
die
genauen
Details
unter
sich
ausmachen.
And
then
my
Mr.
Tuttle
and
your
Mr.
Moguy
can
hash
out
the
finer
details
between
themselves.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
sich
zuerst
an
die
Bürger
wenden,
bevor
sie
Dinge
unter
sich
ausmachen.
First
they
have
to
address
the
citizens
before
discussing
matters
between
themselves.
ParaCrawl v7.1
Den
absoluten
Sieg
werden
vor
allem
die
Prototypen
LMP1
und
LMP2
unter
sich
ausmachen.
The
top
contenders
will
be
primarily
the
prototypes,
subdivided
into
LMP1
and
LMP2.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Spieler
dieses
Teams
können
unter
sich
ausmachen,
wer
von
ihnen
das
Spiel
beginnt.
The
members
of
the
team
can
decide
between
them
which
of
them
will
start.
ParaCrawl v7.1
Wir
wenden
uns
jetzt
nicht
ab
und
sagen:
Das
mögen
die
jetzt
unter
sich
ausmachen.
We’re
not
going
to
turn
our
backs
now
and
say
that
they
should
sort
it
out
among
themselves.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Inselstaat
wird
der
Viehtransport
-
vor
allem
jetzt,
mit
den
fast
drakonischen
Einschränkungen
-
immer
schwieriger,
sodass
die
Fabriken
alles
unter
sich
ausmachen
können.
Being
an
island
nation,
transporting
cattle
-
particularly
now
with
the
increased,
almost
draconian
restrictions
-
is
becoming
more
and
more
difficult,
so
the
factories
have
it
all
to
themselves.
Europarl v8
Zwei
Dinge
unserer
Abmachung
fehlen:
eins,
ich
soll
Sie
zur
Erde
führen
und
das
andere
werden
Sie
unter
sich
ausmachen.
There
were
to
be
two
more
elements
to
our
bargain
-
one,
that
I
should
lead
you
to
Earth
and
the
other
was
to
be
decided
amongst
yourselves.
OpenSubtitles v2018