Übersetzung für "Unter hinzufügung" in Englisch

Jahrhundert wurde die Motte landschaftsgärtnerisch bearbeitet unter Hinzufügung eines Pfades.
In the 17th century the motte was landscaped with the addition of a path.
Wikipedia v1.0

Die Übertragung erfolgt zweckmäßigerweise kanalcodiert unter Hinzufügung von Redundanz und verschachtelt.
The transmission expediently occurs in channel-coded fashion with attachment of redundancy and is interleaved.
EuroPat v2

Im 17. Jahrhundert wurde die Motte landschaftsgärtnerisch bearbeitet unter Hinzufügung eines Pfades.
In the 17th century the motte was landscaped with the addition of a path.
WikiMatrix v1

Ein teilweiser Keller wurde unter dieser Hinzufügung errichtet.
A partial basement was built under this addition.
ParaCrawl v7.1

Wir übersenden dem Kunden daraufhin eine Preis- und Produktinformation unter Hinzufügung eines Bestellformulars.
HEICO SPORTIV shall respond by returning to the Consumer price and product information together with an order form.
ParaCrawl v7.1

Die Räume sind in rustikalem Stil unter Hinzufügung einiger autentischer Stücke eingerichtet.
The rooms are furnished in rustic style with some antiques.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Elemente sind mit entsprechenden Bezugszeichen, jedoch unter Hinzufügung eines doppelten Apostroph bezeichnet.
Like elements are designated with like reference numerals, however, are identified by adding a double apostrophe.
EuroPat v2

Unter Hinzufügung einer weiteren Kupplung können auch zwei Fahrbereiche für die Rückwärtsfahrt des Fahrzeuges bereitgestellt werden.
By providing an additional coupling, two driving modes can also be provided for backward driving of the vehicle.
EuroPat v2

Funktionsgleiche Teile und Abschnitte sind mit gleichen Bezugszeichen unter Hinzufügung des Buchstabens a versehen.
Functionally identical parts and sections are provided with the same reference numbers with the addition of the letter a.
EuroPat v2

Die Einheit kann unter Hinzufügung von einem Bohrungsverschluß für die Pulsationsdämpfungskammer 12 wie in Fig.
The unit can be formed with the addition of a hole closure for pulsation damping chamber 12 as in FIG.
EuroPat v2

Stadtcode in 1960 erforderte nicht, daß ein voller Keller unter solche Hinzufügung angebracht wird.
City code in 1960 did not require that a full basement be installed beneath such additions.
ParaCrawl v7.1

Meine Gedanken gehen in die Richtung, die von Frau Pack und Herrn Posselt vorgezeichnet worden ist, doch unter Hinzufügung der gutnachbarschaftlichen Beziehungen unterstützen wir ebenfalls den neuen Rahmen der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Albanien und sehen wir darin eine Möglichkeit, die Anpassung zu beschleunigen.
My thoughts move in the direction laid down by Mrs Pack and Mr Posselt but, adding a spirit of good neighbourly relations, we support the new framework of relations between the European Union and Albania and anticipate faster rates of adjustment.
Europarl v8

Genau diese Teile, unter Hinzufügung größerer Mengen an Kupfer sowie von 525 kg Silber und 72 kg Gold, wurden bei der Herstellung der heutigen Zarenglocke verwendet.
Obtaining the necessary metals proved a challenge, for in addition to the parts of the old bell, an additional 525 kilograms of silver and 72 kilograms of gold were added to the mixture.
Wikipedia v1.0

Anhang D der Verordnung (EG) Nr. 1547/1999 wird unter Hinzufügung folgender Arten von Abfällen unter dem Kapitel "CHINA" wie folgt geändert:
Annex D to Regulation (EC) No 1547/1999 is amended by adding the following types of waste to the Chapter "CHINA":
JRC-Acquis v3.0