Übersetzung für "Unter einer decke stecken" in Englisch

Weil diese Schakale glauben ich würde mit den Mclntires unter einer Decke stecken.
Because these jackals think I'm acting in collusion with the McIntires.
OpenSubtitles v2018

Sie darf nicht wissen, dass wir unter einer Decke stecken.
I don't want her to know we're in cahoots.
OpenSubtitles v2018

Was, wenn sie unter einer Decke stecken?
Well, what if they're in cahoots?
OpenSubtitles v2018

Wir wissen alle, das die beiden unter einer Decke stecken.
Well, we all know that those two are thick as thieves.
OpenSubtitles v2018

Sie könnten mit der Frau hier unter einer Decke stecken.
You could still be involved with the woman that's here.
OpenSubtitles v2018

Wir können nicht mit Kriminellen unter einer Decke stecken.
We can't be in bed with criminals.
OpenSubtitles v2018

Mir ist neu, dass die unter einer Decke stecken.
We had no intel they were in league together.
OpenSubtitles v2018

Das wär möglich, dass wir doch unter einer Decke stecken.
Maybe we were in this together.
OpenSubtitles v2018

So wusste ich, dass Sie alle 3 unter einer Decke stecken.
So I knew the three of you were in it together.
OpenSubtitles v2018

Sieht aus, als würdet ihr unter einer Decke stecken.
ANGEL: Seems like you're working together.
OpenSubtitles v2018

Mir gefällt der Ausdruck "unter einer Decke stecken" nicht.
I don't know how I feel about you saying the word cahoots.
OpenSubtitles v2018

Die Frau und ihr Mann könnten mit ihm unter einer Decke stecken.
Did you ever stop to think that this woman and her husband are in on this too?
OpenSubtitles v2018

Und wenn die alle unter einer Decke stecken?
What if they're all in on it?
OpenSubtitles v2018

Poirot hat den Verdacht, dass alle Zuginsassen unter einer Decke stecken.
When Poirot finishes his explanation, everyone in the car is dumbfounded.
Wikipedia v1.0

Mit der würde ich gern mal unter einer Decke stecken.
Oh, I'd like to work undercover with her.
OpenSubtitles v2018

Einfühlsam denkt, dass Ji und Goldblick unter einer Decke stecken.
Emotionless suspects Goldblind and Ji Yaohua are connected.
OpenSubtitles v2018

Und glaub mir, du willst nicht mit ihm unter einer Decke stecken.
And trust me,you do not want to get under the covers with that... is he or is he not an engineer?
OpenSubtitles v2018

Sie könnten unter einer Decke stecken.
They could been in cahoots together.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht, dass sie denken, wir würden unter einer Decke stecken.
I'd hate for them to think we're in cahoots.
OpenSubtitles v2018

Ehrlich gesagt haben wir keine Ahnung, wer mit Reddington unter einer Decke stecken könnte.
The truth is we don't have any idea who Reddington may be involved with.
OpenSubtitles v2018

Gibt es da noch mehr Dinge, bei dem Sie mit ihm unter einer Decke stecken?
Is there more things, in which You're stuck with it under a blanket?
OpenSubtitles v2018

Wenn alle unter einer Decke steckten dann würde ich mit ihnen unter einer Decke stecken.
If everybody is in on it... I'd have to be in on it, too.
OpenSubtitles v2018