Übersetzung für "Unter allen umstaenden" in Englisch
Der
Unterricht
wird
somit
unter
allen
Umstaenden
eine
Theorie.
Teaching
is
therefore,
under
all
circumstances,
a
theory.
ParaCrawl v7.1
Der
Unterricht
wird
somit
unter
allen
Umstaenden
eine
Theorie,
auch
wenn
sie
nicht
eigens
ausgeführt
werden
muss.
Teaching
is
therefore,
under
all
circumstances,
a
theory
even
if
it
must
not
be
especially
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Khader
rief
die
palaestinensische
Bevoelkerung
und
ihre
Fuehrung
dazu
auf,
ihre
nationalen
Ansprueche
unter
allen
Umstaenden
aufrechtzuerhalten.
Khader
asked
the
Palestinian
people
and
their
leaders
to
honour
their
national
claims
and
objectives
at
all
costs,
even
under
the
most
difficult
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Eine
''theoretische''
soziale
Ontologie
haette
unter
allen
möglichen
Umstaenden
(und
bei
jeder
möglichen
Auffassung
dessen,
was
''Theorie''
ist)
zu
einer
sozialen
''Metaphysik'',
zu
einer
die
sozialen
Gesetze
in
''letzten
Prinzipien''
theoretisch
zusammenfassenden
Artikulation
geführt
(denke
man
beispielsweise
an
Versuche,
die
etwa
die
''Geopolitik''
oder
die
''politische
Geographie''
als
DIE
Wissenschaft
der
sozialontologischen
Sphaere
ist).
A
'theoretical'
social
ontology
would
have
led,
under
all
possible
circumstances
(and
with
every
possible
vision
of
what
a
'theory'
is),
to
a
social
'metaphysics',
to
an
articulation
summarizing
theoretically
the
social
laws
in
the
'last
principles'
(let
us
think,
for
example,
of
an
attempt,
which
is
somewhat
the
'geopolitics'
or
the
'political
geography'
rather
than
THE
science
of
the
social-ontological
sphere).
ParaCrawl v7.1
Die
Sinnlichkeit,
so
Kant,
gilt
unter
allen
Umstaenden
auch
als
positive
Bestimmung,
deren
klaren
Charakter
diese
Schule
durch
die
Vermischung
von
dem
"undeutlichen"
mit
dem
"verworrenen"
Charakter
der
Bestimmungen
aus
der
Welt
schaffen
kann.
The
sensuality,
so
as
Kant,
applies
under
all
circumstances
also
as
positive
determination,
the
clear
character
of
which
this
school
can
create
through
the
mixing
of
the
"vague"
and
the
"confused"
character
of
the
determinations
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Es
waere
unter
allen
Umstaenden
eine
merkwürdige
Konzeption
und
eine
ebenso
merkwürdige
Interpretation
der
Ereignisse
des
Jahres
1989!
It
would
be,
in
all
circumstances,
a
peculiar
conception
and
as
well
a
peculiar
interpretation
of
the
1989
events!
ParaCrawl v7.1
Diese
Charakterisierung
faellt
Wort
für
Wort
damit
zusammen,
was
man
als
"Sujet",
oder
etwas
allgemeiner,
als
Ausgangsbedingungen
der
Heimatliteratur
unter
allen
Umstaenden
nennen
sollte.
This
characterization
coincides
with
that
word
for
word,
what
we
should
name,
under
all
circumstances,
as
"sujet",
or
somewhat
more
generally,
as
starting
conditions
of
the
fatherland's
literature.
ParaCrawl v7.1
Im
Dienste
unserer
Nation
danksage
ich
dem
feurigen
Führer
des
deutschen
Volkes,
Adolf
Hitler
dafür,
dass
er
als
treuer
Kamerad
in
diesen
schicksalsvollen
Tagen
für
die
Hilfe
unserer
Nation
ist.
Diese
Handlung
von
ihm
ist
ein
erneuter
Beweis
dafür,
dass
Adolf
Hitler,
der
Führer
des
deutschen
Volkes,
jederzeit
an
der
Gestaltung
der
Lebenssicherheit
und
Lebensharmonie
jedes
Volkes
von
der
nationalistischen
und
sozialistischen
Europa
-
Gemeinschaft
arbeitet.
Auf
seinem
von
der
Vorsehung
bestimmten
Weg,
als
der
berufene
Führer
der
nationalistischen
und
sozialistischen
Europa
-
Gemeinschaft
kann
er
damit
rechnen,
dass
unsere
Nation
zu
jeder
Zeit
und
unter
allen
Umstaenden
ihre
Pflicht
ehrlich
und
treu
erfüllen
wird.
In
our
Nation's
duty
I
say
many
thanks
to
the
brilliant
leader
of
the
German
folk:to
Adolf
Hitler,as
a
really
loyal
Comrade,who
is
of
great
help
to
our
Nation,in
Its
fate
deciding
days.This
act
of
Him
is
another
historical
proof
of
it,that
Adolf
Hitler,the
leader
of
the
Germans
frames
every
time
the
welfare,the
safety
and
the
harmony
of
life
for
every
single
folk
of
the
nationalist
and
socialist
European
community.By
His
divine
dispensation,as
the
tireless
leader
of
the
nationalist
and
socialist
European
community,every
time
and
by
all
means
can
reckon
with
that,that
our
Nation
will
accomplish
Its
duty
honestly
and
loyally.
ParaCrawl v7.1