Übersetzung für "Und sodann" in Englisch
Schnellstmöglich
müssen
wir
diese
Sache
erneut
erörtern
und
sodann
annehmen.
We
must
discuss
this
matter
again
as
soon
as
possible
and
then
adopt
a
motion.
Europarl v8
Der
Jahresabschluss
wird
vom
EZB-Rat
festgestellt
und
sodann
veröffentlicht
.
The
accounts
shall
be
approved
by
the
Governing
Council
and
shall
thereafter
be
published
.
ECB v1
Der
geänderte
Haushaltsplan
wird
erörtert
und
sodann
von
der
Budgetgruppe
einstimmig
genehmigt.
The
amending
budget
was
discussed
and
unanimously
approved
by
the
Budget
Group.
TildeMODEL v2018
Der
Kompromissvorschlag
wird
von
Herrn
SOMVILLE
und
sodann
vom
Plenum
akzeptiert.
The
compromise
amendment
was
accepted
by
Mr
Somville
and
then
by
the
Assembly.
TildeMODEL v2018
Dieser
Änderungsantrag
wurde
vom
HAUPTBERICHTERSTATTER
befürwortet
und
sodann
vom
Plenum
einstimmig
angenommen.
This
amendment
was
accepted
by
the
Rapporteur-General
and
unanimously
adopted
by
the
Committee.
TildeMODEL v2018
Dieses
wird
gemeinsam
mit
den
Quästoren
erörtert
und
sodann
der
Budgetgruppe
vorgelegt.
This
document
would
be
discussed
with
the
quaestors
and
then
submitted
to
the
Budget
Group.
TildeMODEL v2018
Frau
BREDIMA-SAVOPOULOU
wird
daher
zur
Hauptberichterstatterin
bestellt
und
erläutert
sodann
ihren
Stellungnahmetext.
Dr
Bredima-Savopoulou
was
therefore
appointed
rapporteur-general
and
presented
her
opinion.
TildeMODEL v2018
Der
Gerichtshof
analysiert
und
vergleicht
sodann
einige
grundlegende
Merkmale
der
beiden
Steuern:
The
Court
then
analyses
and
compares
certain
fundamental
characteristics
of
the
two
taxes:
TildeMODEL v2018
Der
Jahresabschluß
wird
vom
EZB-Rat
festgestellt
und
sodann
veröffentlicht
.
The
accounts
shall
be
approved
by
the
Governing
Council
and
shall
thereafter
be
published
.
ECB v1
Der
Staatshaushalt
wird
derzeit
in
slowakischen
Kronen
erstellt
und
sodann
in
Euro
umgerechnet.
The
State
budget
is
under
preparation
in
Slovak
koruna
and
will
be
recalculated
into
euro.
TildeMODEL v2018
Fünf
Stunden
später
wurden
die
Tiere
getötet
und
sodann
die
Magen
untersucht.
Five
hours
later,
the
animals
were
killed
and
the
stomachs
examined.
EuroPat v2
Diese
Linien
wurden
vermehrt
und
sodann
auf
ihren
Nährwert
hin
untersucht.
They
were
then
propagated
so
that
their
feed
value
could
be
examined.
EUbookshop v2
Der
Jahresabschluss
wird
vom
Rat
der
Europäischen
Zentralbank
festgestellt
und
sodann
veröffentlicht.
The
accounts
shall
be
approved
by
the
Governing
Council
and
shall
thereafter
be
published.
EUbookshop v2
Der
Jahresabschluss
wird
vom
Rat
des
EWI
festgestellt
und
sodann
veröffentlicht.
The
annual
accounts
shall
be
approved
by
the
Council
of
the
EMI
and
shall
thereafter
be
published.
EUbookshop v2
Diese
Botschaften
und
Beiträge
werden
sodann
von
den
Informationsvermittlern
entsprechend
angepaßt
und
verwendet.
Industrial
and
commercial
firms,
public
or
private,
small
businesses
and
retailers
are
at
the
heart
of
economic
activity.
EUbookshop v2
Dieser
Flüssigkeitsumlauf
und
Zerstäubungsvorgang
wird
sodann
bis
zur
Erschöpfung
des
Bades
beibehalten.
This
circulation
of
liquid
and
the
atomizing
step
are
then
maintained
until
the
bath
is
exhausted.
EuroPat v2
Danach
wird
der
Jahresabschluss
vom
EZB-Rat
festgestellt
und
sodann
veröffentlicht.
Conversely,
unrealisedlosses
resulting
from
revaluations
are
expensedin
the
profit
and
loss
account
at
the
end
of
theyear.
EUbookshop v2
Anschließend
wird
eine
Stunde
nachgerührt
und
sodann
die
flüchtigen
Anteile
im
Vakuum
abgezogen.
The
mixture
is
then
stirred
a
further
one
hour
and
the
volatile
fractions
are
then
removed
in
vacuo.
EuroPat v2
Man
rührt
noch
30
Minuten
nach
und
zersetzt
sodann
überschüssige
salpetrige
Säure.
The
mixture
is
stirred
for
a
further
30
minutes,
and
excess
nitrous
acid
is
then
decomposed.
EuroPat v2
Anschließend
erwärmt
man
noch
15
Minuten
lang
und
verdünnt
sodann
mit
Wasser.
Subsequently
there
is
a
heating
process
for
15
minutes
and
a
diluting
with
water.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
werden
zuerst
die
Verbindungsflansche
und
sodann
die
Eckfalze
anprofiliert.
In
this
case,
the
connecting
flanges
are
first
of
all
profile
fitted
and
then
the
corner
fold.
EuroPat v2
Der
Niederschlag
wird
abfiltriert,
mit
Wasser
gewaschen
und
sodann
getrocknet.
The
precipitate
is
filtered,
washed
with
water
and
then
dried.
EuroPat v2
Die
einzelnen
mathematischen
Ableitungen
werden
quadriert
und
sodann
über
alle
Ableitungskanäle
addiert.
The
individual
mathematical
derivatives
are
squared
and
then
summed
over
all
the
lead
channels.
EuroPat v2
Die
andere
Möglichkeit
besteht
darin,
größere
Mengen
aufzuschmelzen
und
sodann
zu
portionieren.
The
other
possibility
lies
then
in
melting
larger
quantities
and
then
portioning
them.
EuroPat v2
Zu
den
immobilisierten
Oligonukleotiden
1
und
2
wird
sodann
jeweils
ein
Linker
hinzugegeben.
To
the
immobilized
oligonucleotides
1
and
2
one
then
adds
one
linker
respectively.
EuroPat v2
Dabei
folgt
auf
eine
wässrige
Reinigungsstufe
eine
Entwässerungs-Behandlung
und
sodann
eine
Trocknungs-Behandlung.
In
these
processes,
an
aqueous
cleaning
step
is
followed
by
water-removal
and
then
drying.
EuroPat v2