Übersetzung für "Und dazu noch" in Englisch
Und
dazu
kommt
noch
eine
Flexibilisierung
der
verstärkten
Zusammenarbeit.
And
to
this
add
making
strengthened
cooperation
more
flexible.
Europarl v8
Dies
ist
unsere
Aufgabe
und
noch
dazu
keine
geringe.
This
is
what
we
have
to
do,
and
it
is
no
mean
task.
Europarl v8
Entwicklungsländer
sind
Märkte,
und
noch
dazu
schnell
wachsende.
Developing
countries
are
a
market,
and
a
fast-growing
one
at
that.
Europarl v8
Wir
haben
allenthalben
Politiker
-
und
noch
dazu
schlechte
Politiker.
All
we
have
are
politicians
-
and
poor
politicians
at
that.
Europarl v8
Und
dazu
kommt
noch
etwas
von
unserer
Rechenschwäche.
And
there's
some
basic
innumeracy
going
on.
TED2013 v1.1
Und
noch
dazu
haben
wir
einen
wundervollen
Vorgarten
mit
einem
Sumpf
in
Nierenform.
And
we're
close-in,
and
we
have
a
beautiful
yard
with
a
kidney-shaped
swamp.
OpenSubtitles v2018
Der
verkauft
uns,
Sir,
und
dazu
noch
zu
einem
Sonderpreis.
Well,
he's
selling
us
out,
sir--
and
at
bargain
prices,
too.
OpenSubtitles v2018
Und
dazu
haben
Sie
noch
schöne
Arme.
How
marvellous!
And
you
have
beautiful
arms
too!
OpenSubtitles v2018
In
Litauen
und
Malta
kommt
dazu
noch
die
Unterstützung
durch
NRO.
In
Latvia
and
Malta
this
is
complemented
by
the
support
provided
by
NGOs.
TildeMODEL v2018
Ich
wollte
sie
schlagen,
und
ihn
noch
dazu.
I
wanted
to
hit
her,
and
him,
too.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sie
doch
nur
gezeichnet
und
noch
dazu
ganz
falsch!
He's
only
drawn
her
and
quite
wrongly!
OpenSubtitles v2018
Wird
ein
langer
Ritt,
und
dazu
noch
die
Wunde.
You
got
a
long
way
to
go
and
you
got
a
bad
side.
OpenSubtitles v2018
Schön,
dass
du
hier
bist
und
noch
dazu
so
gut
in
Form.
How
good
to
see
you,
and
in
such
fine
shape.
OpenSubtitles v2018
Momentan
sind
die
nationalen
Verfahren
verschieden
und
schwerfällig
noch
dazu.
At
present
the
national
procedures
are
both
varied
and
burdensome.
TildeMODEL v2018
Und
dazu
Donuts,
falls
noch
welche
da
sind.
And
also
donuts,
um,
if
there
are
any
left.
OpenSubtitles v2018
Und
dazu
noch
Sozialistin,
du
akzeptierst
die
Armut.
And
a
socialist
to
boot,
so
you
can
embrace
poverty.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
muss
ich
meine
Arbeit
erledigen
und
dazu
noch
deinen
Einkauf.
So,
now
I've
got
my
work
to
do
and
your
shopping.
OpenSubtitles v2018
Wieso
wollen
die
plötzlich
ein
Treffen,
und
heimlich
noch
dazu?
Why
did
they
call
the
meet?
Off-the-record
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
kriege
meinen
Appetit
zurück,
und
dazu
noch
meine
Sexlust.
I'm
getting
my
appetite
back,
and
also,
my
sex
drive.
OpenSubtitles v2018
Nur
Jell-O
und
dann
dazu,
was
noch
so
da
ist.
It's
jello,
and
then
you
just
add
whatever
you
have.
OpenSubtitles v2018
Und
dazu
kommt
noch
der
Stress
mit
der
Generalprobe
morgen,
nicht
wahr?
And
I
know...
Well,
you've
got
that
big
dress
rehearsal
tomorrow,
right?
OpenSubtitles v2018
Alles
muss
immer
nach
seinem
Kopf
gehen
und
dazu
noch
sofort.
He
wants
what
he
wants
and
he
wants
it
right
now.
OpenSubtitles v2018