Übersetzung für "Tilgungsfreie jahre" in Englisch
Den
Darlehnenehmern
können
bis
zu
5
tilgungsfreie
Jahre
von
der
Auszahlung
des
Darlehens
an
gewährt
werden.
Borrowers
may
be
exempted
from
repayments
for
up
to
five
years
from
payment
of
the
loan.
EUbookshop v2
In
Anbetracht
der
äußeren
Zwänge,
mit
denen
BuH
konfrontiert
ist,
würde
die
Laufzeit
des
Darlehens
auf
15
Jahre
-
davon
10
tilgungsfreie
Jahre
-
festgelegt,
ähnlich
wie
es
bei
dem
letzten
Finanzhilfepaket
für
BuH
sowie
den
Paketen
für
die
anderen
Länder
des
westlichen
Balkanraums
der
Fall
war.
Also
in
view
of
the
BiH’s
external
constraints,
the
loan
would
carry
a
maturity
of
15
years
with
a
10
years
grace
period,
comparable
to
the
last
macro-financial
assistance
package
for
BiH
and
to
those
for
other
Western
Balkan
countries.
TildeMODEL v2018
Ziel
des
PSEDF
ist
die
Bereitstellung
langfristiger
(bis
zu
23
Jahre
einschließlich
8
tilgungsfreie
Jahre)
Fremdfinanzierung
als
nachrangige
Schuld,
mit
der
bis
zu
30
%
der
Gesamtkosten
von
BOT-Energieprojekten
abgedeckt
werden.
The
objective
of
PSEDF
is
to
provide
long-term
(up
to
23
years
including
8
years
grace
period)
subordinate
debt
financing
covering
up
to
30%
of
total
cost
of
energy
BOT
projects.
EUbookshop v2
Die
Laufzeit
des
Darlehens
wird
30
Jahre
betragen,
davon
6
Jahre
tilgungsfrei.
The
EIB
loan
will
have
a
30-year
term,
including
a
grace
period
of
6
years.
TildeMODEL v2018
Die
Laufzeit
der
Darlehen
beträgt
maximal
vier
Jahre
bei
höchstens
einem
tilgungsfreien
Jahr.
The
term
of
the
loan
may
not
exceed
four
years,
with
a
period
of
grace
of
one
year.
TildeMODEL v2018
Die
Darlehen
laufen
sieben
Jahre
bei
zwei
zins
und
tilgungsfreien
Jahren.
These
loans
will
run
for
seven
years
with
a
grace
period
of
two
years.
EUbookshop v2
Das
Darlehen
mit
einer
Laufzeit
von
15
Jahren,
davon
fünf
Jahre
tilgungsfrei,
wird
etwa
10%
der
Gesamtkosten
des
Projekts
abdecken.
The
15
years-term
loan,
with
5
years
grace
period,
will
contribute
some
10%
of
the
total
cost
of
the
project.
TildeMODEL v2018
In
solchen
Fällen
kann
das
betreffende
Land
von
der
Gemeinschaft
einen
Beitrag
zur
Finanzierung
von
Vorhaben
oder
Programmen
zwecks
Erhaltung
oder
Wiederherstellung
seiner
Produktions-
oder
Ausfuhrkapazität
in
Form
von
Sonderdarlehen
erhalten
(Zinssatz
1
%,
Laufzeit
40
Jahre
bei
10
tilgungsfreien
Jahren).
In
such
cases,
the
country
in
question
could
obtain
a
contribution
from
the
Community
towards
the
financing
of
projects
or
programmes
designed
to
maintain
or
restore
its
production
or
export
capacity,
the
contribution
taking
the
form
of
special
loans
(repayable
over
40
years
with
a
1
%
rate
of
interest
and
a
tenyear
grace
period).
EUbookshop v2
Im
Rahmen
von
Sysmin
wurde
der
togolesischen
PhosphatBehörde
(Office
Togolais
des
Phosphates,
OTP)
im
Rahmen
von
Lomé
III
15,7
Mio.
ECU
zugesprochen
(Rückzahlung
über
40
Jahre,
Tilgungsfreiheit
10
Jahre,
Jahreszinssatz
0,5
%).
In
the
case
of
Sysmin,
a
loan
of
ECU
15.7
million
(40-year
reimbursement,
grace
period
of
10
years,
annual
rate
of
0.5%)
was
granted
to
the
Togolese
Phosphates
Board
(Office
Togolais
des
Phosphates
-
OTP)
under
Lomé
III.
EUbookshop v2
Das
Anleihevolumen
beträgt
625
Milliarden
DR,
die
Laufzeit
der
Anleihe
zehn
Jahre
bei
drei
tilgungsfreien
Jahren,
der
Zinssatz
19
%
(der
gleiche
wie
für
Dreimonatsschatzwechsel).
The
new
bond
has
a
duration
of
10
years,
with
an
initial
3
year
grace
period,
and
bears
an
interest
rate
of
19%
(the
same
as
on
3
month
Treasury
bills).
EUbookshop v2
Das
Darlehen
wird
eine
Laufzeit
von
höchstens
25
Jahren
haben,
wovon
maximal
6
Jahre
tilgungsfrei
sein
werden.
The
loan
term
will
be
up
to
25
years
with
a
grace
period
of
up
to
6
years.
ParaCrawl v7.1