Übersetzung für "Teilnahme von" in Englisch

Die Teilnahme von Belarus wird von der inneren Entwicklung abhängen.
The participation of Belarus will depend on its domestic development.
Europarl v8

Die Voraussetzungen für die Teilnahme von Personen sind in Artikel 3 festgelegt.
The rules of eligibility governing access by persons are laid down in Article 3.
DGT v2019

Die Zulassung und Teilnahme von Beobachtern unterliegen der vom Lenkungsorgan beschlossenen Geschäftsordnung.
The admission and participation of observers shall be subject to the Rules of Procedure adopted by the Governing Body.
DGT v2019

Besonderes Augenmerk sollte auf die Teilnahme von KMU gerichtet werden.
Particular attention should be given to the participation of SMEs.
DGT v2019

Dort ist der Teilnahme von Frauen ein ganzes Kapitel gewidmet.
They contain an entire chapter devoted to the participation of women.
Europarl v8

Die Teilnahme von Politikern an der Eröffnungsfeier steht auf einem völlig anderen Blatt.
Participation by politicians at the opening ceremony is another matter entirely.
Europarl v8

Ich stehe einer Teilnahme von Abgeordneten und Verbrauchergruppen äußerst positiv gegenüber.
I am very well disposed to participation by MEPs and consumer groups.
Europarl v8

Die Teilnahme wird von dir erwartet, aber kaum jemand weiß, warum.
You’re supposed to take part but hardly anybody knows why.
GlobalVoices v2018q4

Grund war die ins Auge gefasste Teilnahme von Mannschaften aus der DDR.
It was the third championship after the end of World War II.
Wikipedia v1.0

Die Zulassung und Teilnahme von Beobachtern unterliegen der von den Vertragsparteien beschlossenen Geschäftsordnung.
The admission and participation of observers shall be subject to the rules of procedure adopted by the Parties.
JRC-Acquis v3.0

Die Teilnahme von Drittländern an diesen Aktionen wird nach Möglichkeit gefördert.
Participation in such operations by third countries shall be encouraged, where appropriate.
JRC-Acquis v3.0

Die Bedingungen für die Teilnahme werden zuvor von der Kommission festgelegt.
The conditions for participation shall be determined beforehand by the Commission.
JRC-Acquis v3.0

Artikel 5 betrifft die Teilnahme von Drittländern;
Article 5 concerns the participation of third countries;
TildeMODEL v2018

Die nationalen Rechtsvorschriften über die Teilnahme von Selbstständigen an EbAV sind unterschiedlich.
In some Member States, IORPs can operate on the basis of agreements with trade groups whose members act in a self-employed capacity or directly with self-employed and employed persons.
DGT v2019

Auch war die Teilnahme von Sozialpartnerbeobachtern am Leonardo-da-Vinci-Ausschuss für alle Programmakteure von Nutzen.
Likewise, the participation of Social Partner observers in the Leonardo da Vinci Committee has been positive for all programme stakeholders.
TildeMODEL v2018

Die Teilnahme von zuständigen Behörden aus Nicht-EU/EWR-Ländern kann zeitlich begrenzt werden.
The CEAOB shall establish a sub-group for the purpose of carrying out the tasks referred to in point (c) of paragraph 7.
DGT v2019

Die Bedingungen für die Teilnahme werden zuvor von der Kommission festgelegt.“
The conditions for participation shall be determined in advance by the Commission.’;
DGT v2019

Anträge auf Teilnahme können auch von Gruppen von Wirtschaftsteilnehmern eingereicht werden.
Consortia of economic operators shall be authorised to be candidates.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten untersagen keine Teilnahme von Aktionären an der Hauptversammlung auf elektronischem Wege.
Member States shall not prohibit the participation of shareholders in the general meeting by electronic means.
TildeMODEL v2018

Die Teilnahme von Beitrittsländern an Gemeinschaftsprogrammen ist ein Kernbestandteil der Heranführungsstrategie.
The participation of candidate countries in Community programmes is a key feature of the pre-accession strategy.
TildeMODEL v2018

Die Teilnahme von Bewerberländern an Gemeinschaftsprogrammen ist ein Kernbestandteil der Heranführungsstrategie.
The participation of candidate countries in Community programmes is a key feature of the pre-accession strategy.
TildeMODEL v2018

Die Teilnahme von Frauen und benachteiligten Studierenden aus diesen Ländern wird gefördert.
Participation of women and less-advantaged students from these countries will be encouraged.
TildeMODEL v2018

Die Teilnahme von kleinen und mittleren Unternehmen wird besonders angeregt.
The participation of small and medium sized enterprises is particularly encouraged.
TildeMODEL v2018