Translation of "Teilnahme von" in English
Die
Teilnahme
von
Belarus
wird
von
der
inneren
Entwicklung
abhängen.
The
participation
of
Belarus
will
depend
on
its
domestic
development.
Europarl v8
Die
Voraussetzungen
für
die
Teilnahme
von
Personen
sind
in
Artikel
3
festgelegt.
The
rules
of
eligibility
governing
access
by
persons
are
laid
down
in
Article
3.
DGT v2019
Die
Zulassung
und
Teilnahme
von
Beobachtern
unterliegen
der
vom
Lenkungsorgan
beschlossenen
Geschäftsordnung.
The
admission
and
participation
of
observers
shall
be
subject
to
the
Rules
of
Procedure
adopted
by
the
Governing
Body.
DGT v2019
Besonderes
Augenmerk
sollte
auf
die
Teilnahme
von
KMU
gerichtet
werden.
Particular
attention
should
be
given
to
the
participation
of
SMEs.
DGT v2019
Dort
ist
der
Teilnahme
von
Frauen
ein
ganzes
Kapitel
gewidmet.
They
contain
an
entire
chapter
devoted
to
the
participation
of
women.
Europarl v8
Die
Teilnahme
von
Politikern
an
der
Eröffnungsfeier
steht
auf
einem
völlig
anderen
Blatt.
Participation
by
politicians
at
the
opening
ceremony
is
another
matter
entirely.
Europarl v8
Ich
stehe
einer
Teilnahme
von
Abgeordneten
und
Verbrauchergruppen
äußerst
positiv
gegenüber.
I
am
very
well
disposed
to
participation
by
MEPs
and
consumer
groups.
Europarl v8
Die
Teilnahme
wird
von
dir
erwartet,
aber
kaum
jemand
weiß,
warum.
You’re
supposed
to
take
part
but
hardly
anybody
knows
why.
GlobalVoices v2018q4
Grund
war
die
ins
Auge
gefasste
Teilnahme
von
Mannschaften
aus
der
DDR.
It
was
the
third
championship
after
the
end
of
World
War
II.
Wikipedia v1.0
Die
Zulassung
und
Teilnahme
von
Beobachtern
unterliegen
der
von
den
Vertragsparteien
beschlossenen
Geschäftsordnung.
The
admission
and
participation
of
observers
shall
be
subject
to
the
rules
of
procedure
adopted
by
the
Parties.
JRC-Acquis v3.0
Die
Teilnahme
von
Drittländern
an
diesen
Aktionen
wird
nach
Möglichkeit
gefördert.
Participation
in
such
operations
by
third
countries
shall
be
encouraged,
where
appropriate.
JRC-Acquis v3.0
Die
Bedingungen
für
die
Teilnahme
werden
zuvor
von
der
Kommission
festgelegt.
The
conditions
for
participation
shall
be
determined
beforehand
by
the
Commission.
JRC-Acquis v3.0
Artikel
5
betrifft
die
Teilnahme
von
Drittländern;
Article
5
concerns
the
participation
of
third
countries;
TildeMODEL v2018
Die
nationalen
Rechtsvorschriften
über
die
Teilnahme
von
Selbstständigen
an
EbAV
sind
unterschiedlich.
In
some
Member
States,
IORPs
can
operate
on
the
basis
of
agreements
with
trade
groups
whose
members
act
in
a
self-employed
capacity
or
directly
with
self-employed
and
employed
persons.
DGT v2019
Auch
war
die
Teilnahme
von
Sozialpartnerbeobachtern
am
Leonardo-da-Vinci-Ausschuss
für
alle
Programmakteure
von
Nutzen.
Likewise,
the
participation
of
Social
Partner
observers
in
the
Leonardo
da
Vinci
Committee
has
been
positive
for
all
programme
stakeholders.
TildeMODEL v2018
Die
Teilnahme
von
zuständigen
Behörden
aus
Nicht-EU/EWR-Ländern
kann
zeitlich
begrenzt
werden.
The
CEAOB
shall
establish
a
sub-group
for
the
purpose
of
carrying
out
the
tasks
referred
to
in
point
(c)
of
paragraph
7.
DGT v2019
Die
Bedingungen
für
die
Teilnahme
werden
zuvor
von
der
Kommission
festgelegt.“
The
conditions
for
participation
shall
be
determined
in
advance
by
the
Commission.’;
DGT v2019
Anträge
auf
Teilnahme
können
auch
von
Gruppen
von
Wirtschaftsteilnehmern
eingereicht
werden.
Consortia
of
economic
operators
shall
be
authorised
to
be
candidates.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
untersagen
keine
Teilnahme
von
Aktionären
an
der
Hauptversammlung
auf
elektronischem
Wege.
Member
States
shall
not
prohibit
the
participation
of
shareholders
in
the
general
meeting
by
electronic
means.
TildeMODEL v2018
Die
Teilnahme
von
Beitrittsländern
an
Gemeinschaftsprogrammen
ist
ein
Kernbestandteil
der
Heranführungsstrategie.
The
participation
of
candidate
countries
in
Community
programmes
is
a
key
feature
of
the
pre-accession
strategy.
TildeMODEL v2018
Die
Teilnahme
von
Bewerberländern
an
Gemeinschaftsprogrammen
ist
ein
Kernbestandteil
der
Heranführungsstrategie.
The
participation
of
candidate
countries
in
Community
programmes
is
a
key
feature
of
the
pre-accession
strategy.
TildeMODEL v2018
Die
Teilnahme
von
Frauen
und
benachteiligten
Studierenden
aus
diesen
Ländern
wird
gefördert.
Participation
of
women
and
less-advantaged
students
from
these
countries
will
be
encouraged.
TildeMODEL v2018
Die
Teilnahme
von
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
wird
besonders
angeregt.
The
participation
of
small
and
medium
sized
enterprises
is
particularly
encouraged.
TildeMODEL v2018