Übersetzung für "Standort der anlage" in Englisch

Der Standort der Anlage 20 km westlich von Sevilla ist sehr günstig.
The location of the plants, 20 km west of Seville, is an asset.
EUbookshop v2

Welchen Standort der Anlage dürfen wir auf unserer Landkarte veröffentlichen?
Which location of the plant may we publish on our map?
CCAligned v1

Der Standort der PV-Anlage muss sorgfältig ausgewählt werden.
The location of a PV system must be care-fully selected.
ParaCrawl v7.1

Die Programmierung und Verwaltung der Daten ist damit unabhängig vom Standort der Anlage.
The programming and administration of the data is therefore independent of the location of the facility.
ParaCrawl v7.1

Diese variiert je nach Standort der Anlage recht stark.
This varies greatly depending on the site of the system.
ParaCrawl v7.1

Kosten auf den Standort der Anlage und der Länge des Programms jedoch variieren.
However, costs vary depending on the location of the facility and length of the program.
ParaCrawl v7.1

Die Parteien haben glaubwürdig nachgewiesen, dass der geografische Standort der Anlage kein großes Hindernis darstellt.
The parties provided credible evidence showing that the geographic location of the plant does not constitute a major impediment.
DGT v2019

Der Standort der Anlage, 10th of Ramadan City, ist eine Industriezone außerhalb Kairos.
The plant location, 19th of Ramadan City, is an industrial zone close to Cairo.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus kann der Dampf auch in ein vorhandenes Dampfnetz am Standort der Anlage eingespeist werden.
In addition, the steam can also be fed into an available steam grid at the site of the plant.
EuroPat v2

Der Standort der Anlage liegt westlich von Yokohama in der Stadt Ebina in der Präfektur Kanagawa.
The plant will be erected west of Yokohama in the city of Ebina, located in Kanagawa prefecture.
CCAligned v1

Der Standort der Anlage liegt in Tongzhou, einem Stadtbezirk im Südosten der Hauptstadt Peking.
The plant will be built in Tongzhou, a south-eastern district of the capital Beijing.
CCAligned v1

Der Standort der Anlage liegt im Bezirk Jinzhou der Stadt Dalian, Provinz Liaoning.
The plant will be located in the Jinzhou district of the city of Dalian (Liaoning province).
CCAligned v1

Eine weitere Sache, um die Du Dich kümmern musst, ist der Standort Deiner Anlage.
Another thing to worry about is the location of your plant.
ParaCrawl v7.1

Andere Faktoren sind: das Wetter, Standort der Anlage und Art der Installation.
Other factors are: the weather, the installation site, and type of installation.
ParaCrawl v7.1

Während der zweiten Phase konnten die Parteien die Bedenken, was den Standort der Sveberg-Anlage betrifft, beseitigen, indem sie überzeugende Informationen zu den Transportkosten unterbreiteten.
During the second phase the parties were able remove the concerns as to the location of the Sveberg plant by submitting convincing evidence on transportation costs.
DGT v2019

Diese Begriffsbestimmung erstreckt sich auf den Standort der Anlage und die gesamte Anlage einschließlich aller Mitverbrennungslinien, die Annahme und Lagerung des Abfalls, die auf dem Gelände befindlichen Vorbehandlungsanlagen, das Abfall-, Brennstoff- und Luftzufuhrsystem, den Kessel, die Abgasbehandlungsanlagen, die auf dem Gelände befindlichen Anlagen zur Behandlung und Lagerung von Rückständen und Abwasser, den Schornstein, die Vorrichtungen und Systeme zur Kontrolle der Verbrennungsvorgänge, zur Aufzeichnung und Überwachung der Verbrennungsbedingungen;
This definition covers the site and the entire plant including all co-incineration lines, waste reception, storage, on site pretreatment facilities, waste-, fuel- and air-supply systems, boiler, facilities for the treatment of exhaust gases, on-site facilities for treatment or storage of residues and waste water, stack devices and systems for controlling incineration operations, recording and monitoring incineration conditions;
JRC-Acquis v3.0

Laut dieser Partei hätten, während die Prämie ausschließlich zur Deckung der Mehrkosten in Verbindung mit dem Standort der Anlage, dem Gastransport und dem vorgesehenen Inbetriebnahmedatum bestimmt war, einige Bieter in ihrem Angebot einen zusätzlichen Ausgleichsbetrag für die fehlende Rentabilität des Kraftwerks verlangt.
Legality of the financing of the measure
DGT v2019

Kernkraftwerke und andere Kernreaktoren gelten nicht mehr als solche, wenn der gesamte Kernbrennstoff und andere radioaktiv kontaminierte Komponenten auf Dauer vom Standort der Anlage entfernt wurden.
Nuclear power stations and other nuclear reactors cease to be such an installation when all nuclear fuel and other radioactively contaminated elements have been removed permanently from the installation site.
DGT v2019

Für diesen Zweck beobachtet der kompetente Bewerter diese Prüfer während der Prüfung des Berichts des Anlagen- oder Luftfahrzeugbetreibers gegebenenfalls am Standort der Anlage oder des Luftfahrzeugbetreibers, um festzustellen, ob sie den Kompetenzkriterien genügen.
For that purpose, the competent evaluator shall monitor those auditors during the verification of the operator’s or aircraft operator’s report on the site of the installation or aircraft operator as appropriate, to determine whether they meet the competence criteria.
DGT v2019

Für die Stromerzeugung aus Windenergie ist - in Abhängigkeit von dem jeweiligen Standort der Anlage - ein signifikanter Preisrückgang festzustellen.
In the case of wind energy, prices have fallen significantly, although they do vary according to the plant's location.
TildeMODEL v2018

In solchen Fällen ist in den technischen Unterlagen der Standort der Anlage anzugeben, und es ist anzugeben, welche Vorkehrungen beim Einbau des Gerätes in die Anlage zu treffen sind, damit deren Konformität nicht beeinträchtigt wird.
In such cases, the accompanying documentation shall name the site of the fixed installation and indicate the precautions to be taken for the incorporation of the apparatus into the fixed installation in order not to compromise the conformity of the specified installation.
TildeMODEL v2018

Während nämlich in der Veröffentlichung des Auftrages als Bauort Beirolas angegeben wurde, wird der neue Standort der Anlage, wie die Kommission erfahren hat, São João da Talha sein.
Indeed, while the contract notice indicated that the unit would be constructed in Beirolas, the Commission has been told that the new site of the unit will be at São João da Talha.
TildeMODEL v2018

Umfang und Art dieser Beteiligung hängt vom Ergebnis der Verhandlungen mit den internationalen Partnern der EU wie auch vom Standort der ITER-Anlage ab.
The level and nature of this participation will depend on the outcome of the negotiations with the EU international partners, and in turn on the location of the ITER site.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck beabsichtigen die Unternehmen A und B, eine Swap-Vereinbarung zu treffen, nach der sie eine vereinbarte Jahresmenge Z bei der Anlage der anderen Partei kaufen können, um das erworbene Z an diejenigen ihrer Kunden zu verkaufen, deren Standort näher an der Anlage der anderen Partei liegt.
To do so, Companies A and B intend to enter into a swap agreement which allows them to purchase an agreed annual quantity of Z from the other party's plant with a view to selling the purchased Z to those of their customers which are located closer to the other party's plant.
TildeMODEL v2018