Translation of "Standort der anlage" in English
Der
Standort
der
Anlage
20
km
westlich
von
Sevilla
ist
sehr
günstig.
The
location
of
the
plants,
20
km
west
of
Seville,
is
an
asset.
EUbookshop v2
Welchen
Standort
der
Anlage
dürfen
wir
auf
unserer
Landkarte
veröffentlichen?
Which
location
of
the
plant
may
we
publish
on
our
map?
CCAligned v1
Der
Standort
der
PV-Anlage
muss
sorgfältig
ausgewählt
werden.
The
location
of
a
PV
system
must
be
care-fully
selected.
ParaCrawl v7.1
Die
Programmierung
und
Verwaltung
der
Daten
ist
damit
unabhängig
vom
Standort
der
Anlage.
The
programming
and
administration
of
the
data
is
therefore
independent
of
the
location
of
the
facility.
ParaCrawl v7.1
Diese
variiert
je
nach
Standort
der
Anlage
recht
stark.
This
varies
greatly
depending
on
the
site
of
the
system.
ParaCrawl v7.1
Kosten
auf
den
Standort
der
Anlage
und
der
Länge
des
Programms
jedoch
variieren.
However,
costs
vary
depending
on
the
location
of
the
facility
and
length
of
the
program.
ParaCrawl v7.1
Die
Parteien
haben
glaubwürdig
nachgewiesen,
dass
der
geografische
Standort
der
Anlage
kein
großes
Hindernis
darstellt.
The
parties
provided
credible
evidence
showing
that
the
geographic
location
of
the
plant
does
not
constitute
a
major
impediment.
DGT v2019
Der
Standort
der
Anlage,
10th
of
Ramadan
City,
ist
eine
Industriezone
außerhalb
Kairos.
The
plant
location,
19th
of
Ramadan
City,
is
an
industrial
zone
close
to
Cairo.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
kann
der
Dampf
auch
in
ein
vorhandenes
Dampfnetz
am
Standort
der
Anlage
eingespeist
werden.
In
addition,
the
steam
can
also
be
fed
into
an
available
steam
grid
at
the
site
of
the
plant.
EuroPat v2
Der
Standort
der
Anlage
liegt
westlich
von
Yokohama
in
der
Stadt
Ebina
in
der
Präfektur
Kanagawa.
The
plant
will
be
erected
west
of
Yokohama
in
the
city
of
Ebina,
located
in
Kanagawa
prefecture.
CCAligned v1
Der
Standort
der
Anlage
liegt
in
Tongzhou,
einem
Stadtbezirk
im
Südosten
der
Hauptstadt
Peking.
The
plant
will
be
built
in
Tongzhou,
a
south-eastern
district
of
the
capital
Beijing.
CCAligned v1
Der
Standort
der
Anlage
liegt
im
Bezirk
Jinzhou
der
Stadt
Dalian,
Provinz
Liaoning.
The
plant
will
be
located
in
the
Jinzhou
district
of
the
city
of
Dalian
(Liaoning
province).
CCAligned v1
Eine
weitere
Sache,
um
die
Du
Dich
kümmern
musst,
ist
der
Standort
Deiner
Anlage.
Another
thing
to
worry
about
is
the
location
of
your
plant.
ParaCrawl v7.1
Andere
Faktoren
sind:
das
Wetter,
Standort
der
Anlage
und
Art
der
Installation.
Other
factors
are:
the
weather,
the
installation
site,
and
type
of
installation.
ParaCrawl v7.1
Während
der
zweiten
Phase
konnten
die
Parteien
die
Bedenken,
was
den
Standort
der
Sveberg-Anlage
betrifft,
beseitigen,
indem
sie
überzeugende
Informationen
zu
den
Transportkosten
unterbreiteten.
During
the
second
phase
the
parties
were
able
remove
the
concerns
as
to
the
location
of
the
Sveberg
plant
by
submitting
convincing
evidence
on
transportation
costs.
DGT v2019
Diese
Begriffsbestimmung
erstreckt
sich
auf
den
Standort
der
Anlage
und
die
gesamte
Anlage
einschließlich
aller
Mitverbrennungslinien,
die
Annahme
und
Lagerung
des
Abfalls,
die
auf
dem
Gelände
befindlichen
Vorbehandlungsanlagen,
das
Abfall-,
Brennstoff-
und
Luftzufuhrsystem,
den
Kessel,
die
Abgasbehandlungsanlagen,
die
auf
dem
Gelände
befindlichen
Anlagen
zur
Behandlung
und
Lagerung
von
Rückständen
und
Abwasser,
den
Schornstein,
die
Vorrichtungen
und
Systeme
zur
Kontrolle
der
Verbrennungsvorgänge,
zur
Aufzeichnung
und
Überwachung
der
Verbrennungsbedingungen;
This
definition
covers
the
site
and
the
entire
plant
including
all
co-incineration
lines,
waste
reception,
storage,
on
site
pretreatment
facilities,
waste-,
fuel-
and
air-supply
systems,
boiler,
facilities
for
the
treatment
of
exhaust
gases,
on-site
facilities
for
treatment
or
storage
of
residues
and
waste
water,
stack
devices
and
systems
for
controlling
incineration
operations,
recording
and
monitoring
incineration
conditions;
JRC-Acquis v3.0
Laut
dieser
Partei
hätten,
während
die
Prämie
ausschließlich
zur
Deckung
der
Mehrkosten
in
Verbindung
mit
dem
Standort
der
Anlage,
dem
Gastransport
und
dem
vorgesehenen
Inbetriebnahmedatum
bestimmt
war,
einige
Bieter
in
ihrem
Angebot
einen
zusätzlichen
Ausgleichsbetrag
für
die
fehlende
Rentabilität
des
Kraftwerks
verlangt.
Legality
of
the
financing
of
the
measure
DGT v2019
Kernkraftwerke
und
andere
Kernreaktoren
gelten
nicht
mehr
als
solche,
wenn
der
gesamte
Kernbrennstoff
und
andere
radioaktiv
kontaminierte
Komponenten
auf
Dauer
vom
Standort
der
Anlage
entfernt
wurden.
Nuclear
power
stations
and
other
nuclear
reactors
cease
to
be
such
an
installation
when
all
nuclear
fuel
and
other
radioactively
contaminated
elements
have
been
removed
permanently
from
the
installation
site.
DGT v2019
Für
diesen
Zweck
beobachtet
der
kompetente
Bewerter
diese
Prüfer
während
der
Prüfung
des
Berichts
des
Anlagen-
oder
Luftfahrzeugbetreibers
gegebenenfalls
am
Standort
der
Anlage
oder
des
Luftfahrzeugbetreibers,
um
festzustellen,
ob
sie
den
Kompetenzkriterien
genügen.
For
that
purpose,
the
competent
evaluator
shall
monitor
those
auditors
during
the
verification
of
the
operator’s
or
aircraft
operator’s
report
on
the
site
of
the
installation
or
aircraft
operator
as
appropriate,
to
determine
whether
they
meet
the
competence
criteria.
DGT v2019
Für
die
Stromerzeugung
aus
Windenergie
ist
-
in
Abhängigkeit
von
dem
jeweiligen
Standort
der
Anlage
-
ein
signifikanter
Preisrückgang
festzustellen.
In
the
case
of
wind
energy,
prices
have
fallen
significantly,
although
they
do
vary
according
to
the
plant's
location.
TildeMODEL v2018
In
solchen
Fällen
ist
in
den
technischen
Unterlagen
der
Standort
der
Anlage
anzugeben,
und
es
ist
anzugeben,
welche
Vorkehrungen
beim
Einbau
des
Gerätes
in
die
Anlage
zu
treffen
sind,
damit
deren
Konformität
nicht
beeinträchtigt
wird.
In
such
cases,
the
accompanying
documentation
shall
name
the
site
of
the
fixed
installation
and
indicate
the
precautions
to
be
taken
for
the
incorporation
of
the
apparatus
into
the
fixed
installation
in
order
not
to
compromise
the
conformity
of
the
specified
installation.
TildeMODEL v2018
Während
nämlich
in
der
Veröffentlichung
des
Auftrages
als
Bauort
Beirolas
angegeben
wurde,
wird
der
neue
Standort
der
Anlage,
wie
die
Kommission
erfahren
hat,
São
João
da
Talha
sein.
Indeed,
while
the
contract
notice
indicated
that
the
unit
would
be
constructed
in
Beirolas,
the
Commission
has
been
told
that
the
new
site
of
the
unit
will
be
at
São
João
da
Talha.
TildeMODEL v2018
Umfang
und
Art
dieser
Beteiligung
hängt
vom
Ergebnis
der
Verhandlungen
mit
den
internationalen
Partnern
der
EU
wie
auch
vom
Standort
der
ITER-Anlage
ab.
The
level
and
nature
of
this
participation
will
depend
on
the
outcome
of
the
negotiations
with
the
EU
international
partners,
and
in
turn
on
the
location
of
the
ITER
site.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
beabsichtigen
die
Unternehmen
A
und
B,
eine
Swap-Vereinbarung
zu
treffen,
nach
der
sie
eine
vereinbarte
Jahresmenge
Z
bei
der
Anlage
der
anderen
Partei
kaufen
können,
um
das
erworbene
Z
an
diejenigen
ihrer
Kunden
zu
verkaufen,
deren
Standort
näher
an
der
Anlage
der
anderen
Partei
liegt.
To
do
so,
Companies
A
and
B
intend
to
enter
into
a
swap
agreement
which
allows
them
to
purchase
an
agreed
annual
quantity
of
Z
from
the
other
party's
plant
with
a
view
to
selling
the
purchased
Z
to
those
of
their
customers
which
are
located
closer
to
the
other
party's
plant.
TildeMODEL v2018