Übersetzung für "Betreiben der anlage" in Englisch

In dem gezeigten Beispiel wird das Betreiben der Anlage im Heizbetriebs-Modus veranschaulicht.
In the shown example, the operation of the plant in the CHP operating mode is illustrated.
EuroPat v2

In dem gezeigten Beispiel wird das Betreiben der Anlage im Wärmepumpen-Modus veranschaulicht.
In the shown example, the operation of the plant in the heat pump mode is illustrated.
EuroPat v2

In dem gezeigten Beispiel wird das Betreiben der Anlage im KWK-Betriebsmodus veranschaulicht.
In the shown example, the operation of the plant in the CHP operating mode is illustrated.
EuroPat v2

Ein sicheres Betreiben der Anlage ist bei solchen unerwarteten Hotspots nicht möglich.
Safe operation of the system is not possible with such unexpected hotspots.
EuroPat v2

Zusätzlich erfordert die zweistufige Methanolyse ein hohes Investment und für das Betreiben der Anlage hohe Instandhaltungskosten.
In addition, the two-stage methanolysis requires a high investment and high maintenance cost for operation of the plant.
EuroPat v2

Vor allem beim Betreiben der Anlage als kleine Produktionsanlage ist diese Option sehr sinnvoll.
Especially when using the unit as small production equipment this option is used.
ParaCrawl v7.1

Dabei erfolgt kein gleichmäßiges und optimales Betreiben der Anlage, was aber gerade erreicht werden soll.
Thus this does not give a uniform and optimal operation of the plant, which is just what is to be achieved.
EuroPat v2

Des Weiteren bezieht sich die Erfindung auf ein Verfahren zum Betreiben der elektrischen Anlage.
The invention also relates to a method for operating the electrical system.
EuroPat v2

Der zum Betreiben der Anlage zur Verfügung stehende Dampf hat eine Temperatur von 212°C und wird über einen Sumpfkocher der ersten Kolcnne zugeleitet, die mit einem Druck von bis zu 20 bar gefahren wird.
The steam available for operating the plant has a temperature of 212° C. and is fed via a sump boiler to the first column, which is operated at a pressure not exceeding 20 bar.
EuroPat v2

Unter den geschilderten Umständen setzt beim Betreiben der Anlage der Kalibrier- und Preßvorgang mit dem Versteifungsbeginn der Mischung ein und wird mit dem Hydratationsende abgeschlossen.
When the installation is operated under the described conditions, the calibrating and pressing operation begins with the beginning of stiffening of the mixture and is ended with the end of hydration.
EuroPat v2

Gerade die Kombination der Verwendung von minderwertigem Brennstoff zur Erzeugung der heißen Ofengase und der Verwendung der Ofengase im angegebenen Temperaturbereich (zwischen 700 und 1200°C) zur Erzeugung der elektrischen Energie ermöglichen ein wirtschaftliches Betreiben der Anlage.
The combination of the use of low-grade fuel to produce the hot kiln exhaust gases and the use of the kiln exhaust gases in the given temperature range (between 700° and 1200° C.) to generate the electrical energy make economical operation of the apparatus possible.
EuroPat v2

Die Erfindung bezweckt die Vermeidung dieser Nachteile und Schwierigkeiten und stellt sich die Aufgabe, eine Anlage der eingangs beschriebenen Art sowie ein Verfahren zum Betreiben der Anlage zu schaffen, bei welchen der Schmelzvorgang kontinuierlich und ohne Rücksicht auf die Weiterbehandlung der Schmelze erfolgen kann und bei denen eine gezielte Mischwirkung im Schmelzenbad des metallurgischen Gefäßes durch einen weitestgehend spritzfreien Schmelzeneinlauf möglich ist.
The invention aims at avoiding these disadvantages and difficulties and has as its object to provide a plant of the initially defined kind as well as a method of operating this plant, with which the melting procedure may be realized continuously irrespective of any additional treatment of the melt and with which a defined mixing effect within the melt bath contained in the metallurgical vessel is feasible due to the melt intake being free from splashes to the greatest extent possible.
EuroPat v2

Die zum Betreiben der AnLage weiterhin erforderLichen Sensoren, Antriebseinrichtungen und Ventilatoren wie auch FörderLeitungen sind aus übersichtlichkeitsgründen in der Zeichnung teilweise nicht dargestellt und nicht näher erläutert.
The sensors, driving mechanism and fans along with conveyor lines that are required for operation of the plant are not, in part, illustrated and not explained any further for reasons of clarity in the drawing.
EuroPat v2

Beim Betreiben der Anlage 1 finden in den Brennstoffzellen 20 stromliefernde und Abgas sowie Abwärme bildende Prozesse statt.
During the operation of the plant 1, processes take place in the fuel cells 20 that deliver current and form exhaust gas and waste heat.
EuroPat v2

Auch die direkte Einspeisung von Trialkylaluminium, insbesondere Trimethylaluminium (TMA) und Wasser in die Gasphase (Gasstrom dient hier einzig zur Aufrechterhaltung der Wirbelschicht) sowie ein kontinuierliches Betreiben der Anlage ist möglich.
The direct feeding of trialkylaluminum, in particular trimethylaluminum (TMA), and water into the gas phase (wherein the only gas stream introduced into the reactor is that which serves solely to maintain the fluidized bed) and continuous operation of the plant are also possible.
EuroPat v2

Solange beim Betreiben der Anlage der Kraftstoff im Tank stark gast, wird trotz des Verschlechterns der Durchsatzfähigkeit des Adsorptionsfilters der genannte jeweils aktuelle Druckdifferenz-Schwellwert Dp_SW nicht überschritten.
As long as the fuel in the tank vaporizes intensely during operation of the system, the above-mentioned current difference-pressure threshold value Dp-- SW is not exceeded notwithstanding the deterioration of the throughput capacity of the adsorption filter.
EuroPat v2

Es hat sich nun herausgestellt, dass durch die Integration gemäss der Erfindung, bei der man über ein einziges Dampfsystem, das vorzugsweise mehr Dampf liefert als zum Betreiben der Anlage benötigt ist, die ganze Anlage integriert, die Möglichkeiten zum Abfangen von Abweichungen und Störungen viel grösser sind, so dass eine Abweichung oder Störung nicht direkt das Stillegen der ganzen Anlage zur Folge hat.
It has now been found that as a result of the integration according to the invention in which the entire plant is integrated via a single steam system which preferably supplies more steam than is required for operating the plant the possibilities of compensating deviations and breakdowns are much greater so that a deviation or breakdown does not immediately result in a shutdown of the entire plant.
EuroPat v2

Neben der TUM betreiben in der Anlage mehrere Universitäten, Institute der Max-Planck-Gesellschaft, das Forschungszentrum Jülich sowie die Helmholtz-Zentren Geesthacht und Berlin Experimente.
In addition to TUM, several universities, institutes of the Max Planck Society, and Forschungszentrum Jülich as well as the Helmholtz Centers in Geesthacht and Berlin have conducted experiments in the facility.
ParaCrawl v7.1

Bei der Konzeption unserer Anlagen steht eine ganzheitliche Betrachtung der jeweiligen Aufgabenstellung mit Blick auf die Qualität, das wirtschaftliche Betreiben der Anlage sowie ein durchdachtes Wartungskonzept im Vordergrund.
Here we have focused on the comprehensive consideration of your task with regard to quality, the economic operation of the installation as well as an
ParaCrawl v7.1

Hierbei steht für uns eine ganzheitliche Betrachtung ihrer Aufgabenstellung mit Blick auf die Qualität, das wirtschaftliche Betreiben der Anlage sowie ein durchdachtes Wartungskonzept im Vordergrund.
Here we have focused on the comprehensive consideration of your task with regard to quality, the economic operation of the installation as well as an elaborated maintenance concept.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge des Projektes wurde die für den Betrieb notwendige Infrastruktur aufgebaut um ein reibungsloses Betreiben der Anlage zu gewährleisten.
During the project, the necessary infrastructure for the operation has been built to ensure a smooth running of the system.
ParaCrawl v7.1

Das Resultat dieser Zusammenarbeit von Samsung Electronics und Samsung Engineering, nämlich diese Anlage, reduziert die Verwendung von F-Gas drastisch und zersetzt nicht nur das Gas, sondern reduziert auch den Anteil der erforderlichen Energie zum Betreiben der Anlage deutlich.
The brainchild of collaboration between Samsung Electronics and Samsung Engineering, this equipment dramatically decreases F-Gas use, not only decomposing the gas but also significantly reducing the amount of energy needed to operate the equipment.
ParaCrawl v7.1

Durch die erfindungsgemäss vorgeschlagenen Verbesserungen an einer Protonenstrahlbehandlungsanlage, wie insbesondere an einer mittels sog. spot-scanning Technik arbeitenden Anlage, wie die sog. "gantry" am Paul Scherrer Institut, ergeben sich wesentliche Vereinfachungen beim Betreiben der Anlage sowie Erhöhung der Sicherheit und Bedienungsfreundlichkeit der Anlage sowohl für Patienten wie auch für das Bedienungspersonal.
The improvements proposed according to the invention for a proton beam treatment device, especially one utilizing the spot-scanning method such as the so-called “gantry” at the Paul Scherrer Institute, result in significant simplifications in the operation of the device as well as enhancements in the safety and user acceptability of the device, both for patients as well as for the operating personnel.
EuroPat v2

Beim Betreiben der oben beschriebenen Anlage wird der stückige Feststoff in der Vorwärmeinrichtung mit den heißen Abgasen des Ofens vorgewärmt und im Ofen gebrannt, wobei über die Bypassleitung wenigstens eine Teilmenge des vorgewärmten Feststoffs abgezweigt wird, die dann in der Trenn- oder Klassiereinrichtung in Grobgut und Feingut getrennt/klassiert wird, wobei das Grobgut dem Ofen zugeführt wird und das Feingut ausgeschleust wird.
When the above-described system is operated, the lumpy solid material is preheated in the preheating device with the hot exhaust gases of the furnace and burnt in the furnace, with at least a partial amount of the preheated solid material which is then separated/classified into coarse material and fine material in the separation or classification device being branched off via the bypass line, the coarse material being supplied to the furnace and the fine material being discharged.
EuroPat v2

Der Signalgeber 2, 3, 4 und der Aktor A sind über eine Sicherheitssteuerung 10 zum sicheren Betreiben der technischen Anlage 1 miteinander verbunden, wobei der Signalgeber 2, 3, 4 mit zumindest einer Eingangseinheit 12 der Sicherheitssteuerung 10 und der Aktor A mit zumindest einer Ausgangseinheit 13 der Sicherheitssteuerung 10 verbunden ist.
The signal generator 2, 3, 4 and the actuator A are connected to one another via a safety control 10 for the secure operation of the technical plant 1, wherein the signal generator 2, 3, 4 is connected at least to an input unit 12 of the safety control 10 and the actuator A is connected to at least one output unit 13 of the safety control 10 .
EuroPat v2

Dafür wird eine Absorptionskältemaschine vorgeschlagen, deren thermische Energie zum Betreiben der Anlage aus der Abgaswärme einer Brennkraftmaschine oder aus der Verbrennung von Kraftstoffdampf, der aus dem Kraftstofftank abgeleitet wird, gewonnen wird.
An absorption refrigerator is proposed for this purpose, of which the thermal energy for operating the system is obtained from the exhaust-gas heat of an internal combustion engine or from the combustion of fuel vapour which is conducted out of the fuel tank.
EuroPat v2

Dieser Abgleich ist vor allem während des Betriebs der Anlage von Bedeutung, da auftretende Fehler am Kühlelement, wie etwa Undichtigkeiten des Rohrs 1, so auch beim Betreiben der Anlage mit geringen Nennströmen schon frühzeitig, d.h. vor einer Überlastung eines der Kühlelemente, erkannt werden und vor einem Ausfall des fehlerbehafteten Kühlelements behoben werden können.
This adjustment is primarily of importance during the operation of the installation since faults occurring on the cooling element, such as leaks in the pipe 1, for example, can be identified early, i.e. before overloading of one of the cooling elements, even during operation of the installation at low rated currents and can be eliminated before failure of the faulty cooling element.
EuroPat v2

Ein Betreiben der PV-Anlage in einem derartigen Zustand ist nicht nur kaum möglich, da die Regelcharakteristik des Wechselrichters nicht auf derart kleine Kapazitätswerte eingestellt ist, sondern zudem gefährlich, da die starke Impulsstrombelastung im eingefrorenen Zustand die Elektrolytkondensatoren zerstören könnte.
It is not only scarcely possible to operate the PV system in such a state, since the regulating characteristics of the inverter are not set to such small capacitance values, but is also dangerous since the high pulse current loading in the frozen state could destroy the electrolytic capacitors.
EuroPat v2