Übersetzung für "Spätestens bis ende des monats" in Englisch

Wir müssen das Haus spätestens bis zum Ende des Monats räumen.
We need to vacate the house by the end of the month at the latest.
Tatoeba v2021-03-10

Die FCKW-Steuer für ein Quartal muß spätestens bis Ende des folgenden Monats entrichtet werden.
CFC tax must be paid for each quarter not later than by the end of the following month.
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten entscheiden bis spätestens Ende des Monats Februar vor dem betreffenden Wirtschaftsjahr über die Gewährung der Umstrukturierungsbeihilfe.
By the end of February preceding the marketing year concerned at the latest Member States shall decide on the granting of restructuring aid.
TildeMODEL v2018

Im Falle des automatischen Informationsaustauschs werden die Informationen der Kategorien und Unterkategorien der jeweiligen Artikel 2 und Artikel 3 übermittelt, sobald sie erlangt wurden, und spätestens bis Ende des dritten Monats nach dem Kalenderquartal, in dem sie erlangt wurden.
In cases where the automatic exchange system is being used, information concerning the categories and subcategories referred to respectively in Articles 2 and 3 shall be provided as soon as it becomes available, and in any event within 3 months of the end of the calendar quarter during which that information has become available.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten entscheiden bis spätestens Ende des Monats Februar, der dem Wirtschaftsjahr gemäß Artikel 3 Absatz 2 vorausgeht, über die Gewährung der Umstrukturierungsbeihilfe.
By the end of February preceding the marketing year referred to in Article 3(2), Member States shall decide on the granting of the restructuring aid.
DGT v2019

Einfuhrlizenzen werden ab dem 23. und spätestens bis zum Ende des Monats erteilt, in dem die Anträge eingereicht wurden.
Import licences shall be issued as of the 23rd and at the latest by the end of the month of submission of the applications.
DGT v2019

Gemäß Artikel 5 Absatz 1 Unterabsatz 1 beantragte Einfuhrlizenzen werden ab dem 23. Tag und spätestens bis zum Ende des Monats erteilt, in dem sie beantragt wurden.
Import licences applied for in accordance with the first subparagraph of Article 5(1) shall be issued from the 23rd day until the last day of the month during which an application was made.
DGT v2019

Die Steuer für die während eines Monats eingeführten Erzeugnisse muß spätestens bis Ende des folgenden Monats entrichtet v/erden.
Goods coming under Tariff N°s 09.01.C and 21.02.A which are not themselves taxable as shown above, but which contain coffee or coffee extract, attract tax on entry at the above rates, calculated on their content of coffee or coffee extract.
EUbookshop v2

Steuern auf Erzeugnisse, die während eines Monats eingeführt worden sind, müssen spätestens bis Ende des folgenden Monats entrichtet werden.
The tax on goods delivered during any month is payable before the end of the following month.
EUbookshop v2

Die Steuer auf Erzeugnisse, die während eines Monats eingeführt worden sind, muß spätestens bis Ende des folgenden Monats entrichtet werden.
Producers calculate the tax on the basis of the weight of goods delivered by the business in any month, and the tax must be paid before the end of the following month.
EUbookshop v2

Die Steuern auf Erzeugnisse, die während eines Monats eingeführt wurden, müssen spätestens bis Ende des folgenden Monats entrichtet werden.
The tax on goods imported during one month must be paid before the end of the following month.
EUbookshop v2

Die Steuer auf Erzeugnisse, die während eines Monats eingeführt worden sind, müssen spätestens bis Ende des folgenden Monats entrichtet werden.
The tax on goods imported during any month must be paid before the end of the following month.
EUbookshop v2

Die Steuer für die während eines Monats eingeführten Erzeugnisse muß spätestens bis Ende des folgenden Monats entrichtet werden.
The duty on imported goods becomes due on importation; the duty on goods imported during any month must be paid before the end of the following month.
EUbookshop v2

Die Steuer ist spätestens bis zum Ende des Monats, der auf den Liefermonat folgt, zu entrichten.
The tax must be paid before the end of the month following the month of delivery.
EUbookshop v2

Die Kammer ist verpflichtet den Steuerberater in das Verzeichnis nach der Ablegung der Qualifikationsprüfung einzutragen, spätestens jedoch bis Ende des folgenden Monates nach dem Monat, in dem er die Prüfung abgelegt hat.
The Chamber is required to register the tax adviser in the list after he passes the qualifying exam, but no later than the end of the month following the month in which he passed it.
ParaCrawl v7.1