Übersetzung für "So ergeben sich" in Englisch

So ergeben sich kulturelle Unterschiede zwischen den Gebieten.
The total area is , comparable to the size of the Czech Republic.
Wikipedia v1.0

Wenn dem so ist, ergeben sich daraus zwei wichtige Fragen.
If so, it is a failure that raises two key questions.
News-Commentary v14

Setzt man dies voraus, so ergeben sich folgende Auswirkungen:
Under this scenario, the following consequences are assumed:
TildeMODEL v2018

So ergeben sich diese Ereignisse manchmal.
Hey, that's how these events sometimes occur.
OpenSubtitles v2018

Wenn d K C/2 ist, so ergeben sich günstige Verhältnisse.
If d is smaller or equal C/2 favorable conditions occur.
EuroPat v2

So ergeben sich Körper von einer idealen Kugelform.
This leads to the formation of an ideal spherical form.
EuroPat v2

So ergeben sich äußerst geringe Kriechstrecken für Keime.
Thus extremely small creepage paths for the germs are achieved.
EuroPat v2

So ergeben sich kurze Rückbefeuchtungstrecken und eine gute Bahnhaltung zwischen den Pressen.
This results in short rewetting segments and a good web securing between the presses.
EuroPat v2

So ergeben sich in diesem Fall nicht vernachlässigbare Signallaufzeiten auf der jeweiligen Datenleitung.
Therefore, not inconsiderable running times on the respective data line result in this case.
EuroPat v2

So ergeben sich dann insgesamt vier mögliche Varianten:
This produces four possible variants:
ParaCrawl v7.1

So ergeben sich kürzere Amortisationszeiten und eine höhere Rentabilität der Investition.
This can shorten payback times and increase the return on investment.
ParaCrawl v7.1

So ergeben sich folgende mögliche Kombinationen:
This results in the following possible combinations:
CCAligned v1

So ergeben sich jeweils 0,1 molare Lösungen der beiden Stoffe.
As a result you have a 0.1 M solution of each of the two substances.
ParaCrawl v7.1

So ergeben sich vielfältige Anwendungsmöglichkeiten für Gastronomie, Gewerbe und zu Hause.
This provides varied application options for restaurants, businesses and the home.
ParaCrawl v7.1

So ergeben sich weitere Potenziale, die ausgeschöpft werden können.
In other words, there are unused potentials that needto be exploited.
ParaCrawl v7.1

Nur so ergeben sich formschöne Schwünge.
Only so will graceful movements be attained.
ParaCrawl v7.1

So ergeben sich 45 Vornamen, aus denen die Eltern auswählen können.
This sums up to 45 given names for the parents to choose from when written in Chinese.
ParaCrawl v7.1

So ergeben sich selbst für gleiche Bildverarbeitungsaufgaben verschiedenste Lösungsmöglichkeiten.
Resulting in a whole variety of possible solutions even for the same image processing tasks.
ParaCrawl v7.1

So ergeben sich gute Gelegenheiten, neuwertige TechnoAlpin Produkte kostengünstig zu erwerben.
As such, there is often the opportunity to acquire as-new TechnoAlpin products at reduced prices.
ParaCrawl v7.1

So ergeben sich insgesamt zwölf SPS-steuerbare Regelzonen.
Thus, a total of 12 SPS controllable zones are achieved.
ParaCrawl v7.1

So ergeben sich völlig neue Interaktionen.
The result is completely new forms of interaction.
ParaCrawl v7.1

So ergeben sich zum Stand der Technik die folgenden Erkenntnisse:
The following facts can therefore be deduced from the prior art:
EuroPat v2

So ergeben sich beim Einsatz in Flugzeugen besondere Vorteile.
For example, particular advantages are produced when used in airplanes.
EuroPat v2

Erfolgt dies beispielsweise mittels ohmscher Spannungsteiler, so ergeben sich entsprechende Verluste.
If this is done, for example, by means of resistive voltage dividers, corresponding losses are incurred.
EuroPat v2

So ergeben sich die folgend beschriebenen Alternativen Ausführungsformen für das erste Hauptsystem.
This results in the following alternative embodiments for the first main system described below.
EuroPat v2

Wird die Datenrate verändert, so ergeben sich entsprechend mehr oder weniger B-Kanäle.
If the data rate is changed, there are correspondingly more or fewer B channels.
EuroPat v2

So ergeben sich verschiedene Messpunkte 81 in Abhängigkeit von dem Wert der Axialverschiebung.
Thus various measuring points 81 are obtained as a function of the value of the axial displacement.
EuroPat v2