Übersetzung für "Sicherer ort" in Englisch
Das
institutionelle
Nirwana
ist
kein
sicherer
Ort,
und
es
gibt
Indizien.
Institutional
nirvana
is
not
a
safe
place
to
be
and
there
is
circumstantial
evidence
for
this.
Europarl v8
Man
klammert
sich
an
sein
Land
weil
es
sein
sicherer
Ort
ist.
You
cling
to
your
land
because
it
is
your
secure
place.
TED2013 v1.1
Mennan
bedeutet
auf
Deutsch
"Sicherer
Ort".
Mennan
means
"place
to
shelter
in".
Wikipedia v1.0
London
ist
heutzutage
kein
besonders
sicherer
Ort,
Ihretwegen.
London
isn't
the
safest
place
in
the
world
these
days,
thanks
to
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
was
ist
ein
sicherer
Ort?
But
what
is
a
secure
place?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
doch
ein
sicherer
Ort,
richtig?
Th-This
is
still
a
safe
place,
right?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
im
Moment
kein
sicherer
Ort
für
meine
Tochter.
This
is
not
a
safe
place
for
my
daughter
right
now,
Dad.
OpenSubtitles v2018
Mir
wurde
ein
sicherer
Ort
bestätigt,
an
dem
wir
notlanden
können.
I've
confirmed
a
safe
location
for
us
to
make
an
emergency
landing.
OpenSubtitles v2018
Ein
sicherer
Ort,
wo
man
sich
einsperrt
und
Werwölfe
nicht
reinkommen.
It's
a
safe
place
you
can
lock
yourself
into
to
keep
the
werewolves
out.
OpenSubtitles v2018
Und
das
hier
soll
ein
sicherer
Ort
sein?
Interesting
choice
for
a
safe
place
to
meet.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
sicherer
Ort,
Allison.
This
is
a
safe
space,
Allison.
OpenSubtitles v2018
Die
Schule
soll
ein
sicherer
Ort
sein.
We're
trying
to
make
the
school
a
safe
space.
OpenSubtitles v2018
Mir
fällt
nur
ein
sicherer
Ort
ein.
I
can
think
of
one
safe
place.
OpenSubtitles v2018
Ihr
sicherer
Ort
ist
in
den
Wäldern.
Your
safe
place
is
in
the
woods.
OpenSubtitles v2018
Die
Da
Lisi
ist
kein
sicherer
Ort
für
Euch.
So
the
Da
Lisi
is
not
a
safe
refuge
for
Lady
Ruiji
OpenSubtitles v2018
Ein
sicherer
Ort,
an
dem
Menschen
sich
beim
Analverkehr
zugucken
können.
A
safe,
supportive
place
where
people
can
go
to
display
videos
of
themselves
ass-fucking
each
other.
OpenSubtitles v2018
Darum
heißt
es
"Sicherer
Ort".
That's
why
it's
called
Safe
Place.
OpenSubtitles v2018
Hey,
das
ist
ein
sicherer
Ort,
Carl.
Hey,
this
is
a
safe
place,
Carl.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Viertel
ist
im
Moment
nicht
wirklich
ein
sicherer
Ort
zum
Abhängen.
This
neighborhood
isn't
exactly
a
safe
place
to
be
hanging
out
right
now.
OpenSubtitles v2018
Dann
ist
es
auch
für
dich
hier
kein
sicherer
Ort.
Then
it's
not
safe
for
you
here
either.
OpenSubtitles v2018
Ed,
das
hier
ist
ein
sicherer
Ort.
Ed,
this
is
a
safe
place.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
sicherer
Ort
hier.
This
is
a
safe
place,
you
can
tell
me
anything
you
want.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
ein
sicherer
Ort
sein.
This
can
be
a
safe
place,
OpenSubtitles v2018
Ein
sicherer
Ort,
getrennt
von
meinem
Tages-Job.
This
is
where
I
kept
my
supplies.
A
safe
place
separate
from
my
day
job.
OpenSubtitles v2018
Das
Schloss
wird
schon
bald
kein
sicherer
Ort
mehr
sein.
The
castle
will
not
be
safe
for
long.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
momentan
kein
sicherer
Ort
für
mich.
Not
the
safest
place
for
me
these
days.
OpenSubtitles v2018
Schauen
Sie,
dies
ist
ein
sicherer
Ort.
Look,
this
is
a
safe
place.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
ein
sicherer
Ort,
richtig?
This
is
a
safe
place,
right?
OpenSubtitles v2018
Aria,
es
ist
ein
sicherer
Ort.
Aria,
it's
a
safe
place.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
sicherer
zweitrangiger
Ort.
It's
a
secure
secondary
location.
OpenSubtitles v2018