Übersetzung für "Sich immer mehr" in Englisch

Er entwickelt sich immer mehr zum Krebsgeschwür in der Körperschaftspolitik der Europäischen Union.
It is increasingly a cancer in the body politic of the European Union.
Europarl v8

Die Türkei konzentriert sich immer mehr auf die islamische Welt.
Turkey is increasingly focusing on the Islamic world.
Europarl v8

In den Entwicklungsländern entwickelt sich die Wirtschaft immer mehr zu einer wissensbasierten Wirtschaft.
The economies of developing countries are increasingly becoming knowledge-based economies.
Europarl v8

Leider sehen sich immer mehr Mitgliedstaaten mit derartigen Problemen konfrontiert.
Unfortunately, an ever increasing number of Member States have encountered such problems.
Europarl v8

Das Ausmaß dieser wirtschaftlichen und ökologischen Katastrophe zeichnet sich immer mehr ab.
The true scale of this economic and ecological disaster is starting to dawn ever more clearly.
Europarl v8

Deshalb glaube ich, dass sich diese Strategie immer mehr spezialisiert.
I therefore believe that this strategy is becoming increasingly specific.
Europarl v8

Die Union erweitert sich immer mehr und wird zunehmend vielfältiger.
The Union is growing ever bigger and more diverse.
Europarl v8

Auch in Europa und in Nordamerika beschaffen sich immer mehr Menschen Waffen.
In Europe and North-America too, the possession of weapons is on the increase.
Europarl v8

Die politische Elite Europas entfernt sich immer mehr von ihrer Wählern.
The political elites of Europe are ever more distanced from their electorates.
Europarl v8

Die EU entfremdet sich immer mehr von ihrer Bevölkerung.
The EU is becoming ever more estranged from its people.
Europarl v8

Zu all dem wird man sich immer mehr des Klimawandels bewusst.
On top of this, there is an increasing awareness of the climate change agenda.
Europarl v8

Dieses Problem spitzt sich immer mehr zu.
This is becoming a more and more serious issue.
Europarl v8

Mittlerweile nähert sich das Land immer mehr dem Abgrund.
Meanwhile, that country is inching closer to the abyss.
Europarl v8

Die Körper der Athleten unterscheiden sich immer mehr von einander.
The athletes' bodies have gotten much more different from one another.
TED2020 v1

Wenn das Risiko wirksamer staatlicher Gegenmaßnahmen sinkt, lohnt sich Korruption immer mehr.
With the risk of effective government responses weakened, the reward of corruption becomes even more attractive.
MultiUN v1

Boy George fühlte sich inzwischen immer mehr zu Hare Krishna hingezogen.
Meanwhile, Boy George felt more and more grateful to Hare Krishna.
Wikipedia v1.0

Die Stimmung auf der anderen Seite der Stadt aber verschlechterte sich immer mehr.
The army held Rome for a brief time, but was then forced to retreat to the city of Perusia.
Wikipedia v1.0

Zum Ende seiner Herrschaft entwickelte sich Zara Yaqob immer mehr zu einem Despoten.
In his later years, Zara Yaqob became more despotic.
Wikipedia v1.0