Übersetzung für "Sgb vi" in Englisch

Gesetzliche Grundlage für die Rentenversicherung ist das Sechste Buch des Sozialgesetzbuches (SGB VI).
The legal basis for pension insurance is Book VI of the German Social Code (SGB VI).
ParaCrawl v7.1

Ungeachtet des Artikels 5 Buchstabe a dieser Verordnung und § 5 Absatz 4 Nummer 1 Sozialgesetzbuch (SGB) VI kann eine Person, die eine Vollrente wegen Alters nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats erhält, beantragen, in der deutschen Rentenversicherung pflichtversichert zu werden.
Notwithstanding Article 5(a) of this Regulation and Article 5(4) point 1 of the Sozialgesetzbuch VI (Volume VI of the Social Code), a person who receives a full old-age pension under the legislation of another Member State may request to be compulsorily insured under the German pension insurance scheme.
DGT v2019

Ungeachtet des Artikels 5 Buchstabe a dieser Verordnung und § 7 Absätze 1 und 3 SGB VI kann eine Person, die in einem anderen Mitgliedstaat pflichtversichert ist oder eine Altersrente nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats erhält, der freiwilligen Versicherung in Deutschland beitreten.
Notwithstanding Article 5(a) of this Regulation and Article 7(1) and (3) of the Sozialgesetzbuch VI (Volume VI of the Social Code), a person who is compulsorily insured in another Member State or receives an old-age pension under the legislation of another Member State may join the voluntary insurance scheme in Germany.
DGT v2019

Die pauschale Anrechnungszeit nach § 253 SGB VI wird ausschließlich nach den in Deutschland zurückgelegten Zeiten festgelegt.
The pauschale Anrechnungszeit (fixed credit period) pursuant to Article 253 of the Sozialgesetzbuch VI (Volume VI of the Social Code) shall be determined exclusively with reference to German periods.
DGT v2019

Ungeachtet des Artikels 5 Buchstabe a dieser Verordnung und § 7 SGB VI kann eine Person, die in einem anderen Mitgliedstaat pflichtversichert ist oder eine Altersrente nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats erhält, der freiwilligen Versicherung in Deutschland beitreten.“
Notwithstanding Article 5(a) of this Regulation and Article 7 of the Sozialgesetzbuch VI (Volume VI of the Social Code), a person who is compulsorily insured in another Member State or receives an old-age pension under the legislation of another Member State may join the voluntary insurance scheme in Germany.’.
DGT v2019

Ungeachtet des Artikels 5 Buchstabe a) dieser Verordnung und § 7 Absatz 3 SGB VI kann eine Person, die in einem anderen Mitgliedstaat pflichtversichert ist oder eine Altersrente nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaates erhält, der freiwilligen Versicherung in Deutschland beitreten.
Notwithstanding Article 5(a) of this Regulation and Article 7(3) of the Sozialgesetzbuch VI (Volume VI of the Social Code), a person who is compulsorily insured in another Member State or receives an old-age pension under the legislation of another Member State may join the voluntary insurance scheme in Germany.
TildeMODEL v2018

Ungeachtet des Artikels 5 Buchstabe a) gilt § 5 Absatz 4 Nummer 1 SGB VI nicht für eine Person, die Anspruch auf eine Vollrente wegen Alters nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaates hat, wenn sie die Pflichtversicherung beantragt.
Notwithstanding Article 5(a), the provisions under Article 5(4), point1, of the Sozialgesetzbuch VI (Volume VI of the Social Code) do not apply to a person entitled to a full old-age pension under the legislation of another Member State if that person requests compulsory affiliation.
TildeMODEL v2018

Sie wird durch eine nicht rückführbare Verschlüsselung aus der Sozialversicherungsnummer (§ 147 SGB VI) und den Personendaten des zu überwachenden Beschäftigten abgeleitet.
It is derived from the social security number (Section 147 of the Sixth Book of the Social Security Code (SGB VI)) and the personal data of the employee to be monitored, by irreversible encryption.
ParaCrawl v7.1

Der für das Jahr 1998 errechnete Betrag wurde nach den Regelungen, die für die jährliche Anpassung der Regelleistung nach dem SGB II und der Regelsätze nach dem SGB XII gelten, entsprechend der Entwicklung des aktuellen Rentenwertes in der gesetzlichen Rentenversicherung (vgl. § 68 SGB VI) auf den 1. Januar 2005 hochgerechnet.
The amount calculated for 1998 was projected to 1 January 2005 according to the provisions that apply to the annual adaptation of the standard benefit pursuant to the SGB II and of the standard rates pursuant to the SGB XII, according to the development of the current pension value in the statutory pensions insurance scheme (see § 68 SGB VI).
ParaCrawl v7.1

Kenntnisse insbesondere im SGB III (Recht der Arbeitsförderung) sowie im SGB VI (Rentenrecht) sind hier unabdingbar, um eine für Arbeitgeber wie für Arbeitnehmer rechtssichere Auflösung eines Arbeitsverhältnisses zu erreichen bzw. zu vermeiden, dass es bei einem geplanten Arbeitslosengeld- oder Rentenbezug Probleme gibt.
In particular, knowledge of the SGB III code (employment promotion legislation) and SGB VI code (pension legislation) are essential in order to achieve legally valid termination of employment contracts for employers and employees and/or to avoid problems with accessing unemployment benefits or pensions.
ParaCrawl v7.1

Der EuGH hat am 28.2.2018 (Az: C?46/17) auf das Vorabentscheidungsersuchen des LAG Bremen hin entschieden, dass § 41 S. 3 SGB VI nicht gegen das Verbot der Diskriminierung wegen des Alters (Richtlinie 2000/78/EG) oder die Rahmenvereinbarung über befristete Arbeitsverträge (Anhang der Richtlinie 1999/70/EG) verstößt.Der Kläger war bei der Stadt Bremen als Lehrer angestellt und beantragte vor Erreichen der Regelaltersgrenze Weiterbeschäftigung über diese Grenze hinaus.
41 sentence 3 German Social Code Book VI [Sozialgesetzbuch VI, SGB VI] does not violate the prohibition of age discrimination (Council Directive 2000/78/EC) or the framework agreement on fixed-term employment agreements (Annex to Council Directive 1999/70/EC).The claimant was employed with the City of Bremen as a teacher and applied before reaching the regular retirement age for further employment beyond this limit.
ParaCrawl v7.1