Übersetzung für "Setz dich auf" in Englisch
Setz'
dich
doch
hier
auf
den
Baumstumpf
und
warte
auf
mich.
Sit
down
here
on
this
stump
and
wait
for
me.
OpenSubtitles v2018
Gut,
setz
dich
auf
meinen
Schoß.
Come
sit
on
my
lap.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
setz
dich
auf.
Sit
up,
or
I'll
tell
Roby
to
go
away.
OpenSubtitles v2018
Tarzan,
setz
dich
auf
den
Stuhl.
Tarzan,
sit
in
that
chair.
OpenSubtitles v2018
Jake,
setz
dich
auf
diesen
Stuhl.
All
right,
Jake,
get
in
that
chair.
OpenSubtitles v2018
Setz
dich
auf
die
Bank
und
sieh
dir
die
Akte
an.
Sit
on
that
bench
and
take
a
look
at
the
file.
OpenSubtitles v2018
Komm
setz
dich
erst
mal
auf
die
Couch.
Oh,
come
on,
let's
get
you
down
here
on
the
couch.
OpenSubtitles v2018
Dann
setz
dich
auf
ihre
Füße!
Sit
on
her
feet
then!
OpenSubtitles v2018
Hallo,
Kumpel,
setz
dich
mal
auf.
Hello,
mate.
Sit
up
for
me,
sit
up.
OpenSubtitles v2018
Chip,
setz
dich
auf
den
Stuhl,
und
du
auf
den
Boden.
Chip,
sit
down
on
the
chair,
and
you
on
the
floor,
OpenSubtitles v2018
Komm,
setz
dich
auf
Santas
Schoß,
huh?
Come
sit
on
Santa's
lap.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
setz
dich
auf
meine
Toilette,
du
Hurensohn!
Ah,
come
on...
sit
on
my
toilet,
you
son
of
a
bitch!
OpenSubtitles v2018
Gilly,
setz
dich
auf
den
leeren
Stuhl
neben
Monica
Bradley.
Gilly,
why
don't
you
take
that
empty
seat
next
to
Monica
Bradley.
OpenSubtitles v2018
Zieh
die
Hose
aus,
und
setz
dich
auf
den
Tisch.
Remove
your
trousers
and
hop
up
on
the
table.
OpenSubtitles v2018
Setz
dich
auf
deinen
Hintern
und
mach
dich
an
die
Arbeit.
Sit
your
ass
down
and
get
yourself
to
work.
OpenSubtitles v2018
Setz
dich
auf
die
Bank,
oder
der
Chefarzt
wird
es
tun.
Bench
yourself,
or
the
chief
will.
OpenSubtitles v2018
He
Mami,
setz
dich
auf
mein
Gesicht!
Why
don't
you
come
over
here
and
sit
on
my
face?
OpenSubtitles v2018
Komm
und
setz
dich
auf
Papas
Schoss.
Come
sit
on
Papa's
lap.
OpenSubtitles v2018
Ich
setz
dich
auf
die
Liste
meiner
Verehrer.
Nothing,
I
will
put
on
my
list
of
admirers.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
setz
dich
doch
auf
die
"Casting
Couch"
Please,have
a
seat
on
the
casting
couch.
OpenSubtitles v2018
Komm
und
setz
dich
auf
unsere
tollen
Möbel.
Come
and
sit
on
our
great
furniture.
OpenSubtitles v2018
Komm,
setz
dich
auf
mich.
Come,
come,
get
on
top.
OpenSubtitles v2018
Setz
dich
auf
ihren
Platz
und
finde
es
heraus.
Take
her
seat
and
find
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte:
"
Setz
dich
auf
meinen
Schoß.
I
told
her,
"Sit
on
my
lap,
we'll
talk
about
the
first
thing
that
comes
up."
OpenSubtitles v2018
Onkel
Waeng,
setz
dich
hier
auf
die
Bank.
Sit
down,
Uncle
Wang.
A
chair
is
for
sitting
down
on.
OpenSubtitles v2018
Und
setz
dich
auf
deine
Scheißtorte,
wenn's
dich
freut!
Go
sit
on
your
fucking
cake,
if
that'II
make
you
happy!
OpenSubtitles v2018
Und
nun
setz
dich
auf
die
Schaukel.
Okay,
get
on
the
swing.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
Liebe
willst,
setz
dich
auf
meinen
Schoß.
You
want
love,
you
come
and
sit
on
my
lap.
OpenSubtitles v2018
Hey,
setz
dich
nicht
auf
meine
Ks.
Hey,
don't
sit
on
my
K's.
OpenSubtitles v2018