Übersetzung für "Schwierigkeiten bei der umsetzung" in Englisch
Einige
Regionen
haben
eindeutig
Schwierigkeiten
bei
der
Umsetzung.
It
is
obvious
that
some
regions
experience
difficulties
in
implementation.
Europarl v8
Der
Ausschuß
weist
jedoch
auf
folgende
Schwierigkeiten
bei
der
Umsetzung
des
Aktionsplans
hin:
The
Committee
would,
however,
draw
attention
to
the
following
difficulties
in
the
way
of
the
implementation
of
the
action
plan.
TildeMODEL v2018
In
einigen
Fällen
sind
jedoch
Verzögerungen
oder
bestimmte
Schwierigkeiten
bei
der
Umsetzung
festzustellen.
In
some
cases,
however,
delays
or
particular
difficulties
of
implementation
are
noticed.
TildeMODEL v2018
In
Polen
könnten
Schwierigkeiten
bei
der
Umsetzung
von
NCTS
auftreten.
Poland
may
have
particular
difficulties.
TildeMODEL v2018
Er
stellt
keine
Schwierigkeiten
bei
der
Umsetzung
des
acquis
communautaire
heraus.
The
consumers'
union
has
not
identified
problems
in
transposing
the
Community
acquis.
TildeMODEL v2018
In
Polen
hingegen
könnten
Schwierigkeiten
bei
der
Umsetzung
von
NCTS
auftreten.
Poland
may
have
difficulties
in
implementing
NCTS.
TildeMODEL v2018
Länder
in
besonderen
Schwierigkeiten
könnten
bei
der
Umsetzung
der
Jugendgarantie
vorübergehend
unterstützt
werden.
Countries
in
particular
difficulty
could
receive
temporary
support
when
implementing
the
Youth
Guarantee.
TildeMODEL v2018
Sie
stellt
keine
Schwierigkeiten
bei
der
Umsetzung
der
Gemeinschaftsvorschriften
heraus.
The
association
has
not
identified
any
problems
in
transposing
Community
directives.
TildeMODEL v2018
Dieser
Wortlaut
führt
zu
erheblichen
Schwierigkeiten
bei
der
Umsetzung
des
Programms.
This
wording
poses
serious
problems
for
the
implementation
of
the
programme.A
technical
amendment
to
Decision
No1719/2006/EC
is
required
in
order
to
solve
the
problem.
EUbookshop v2
Aber
ich
sehe
auch
die
Schwierigkeiten
bei
der
Umsetzung,
In
the
wake
of
the
financial
crisis,
several
Member
States
made
budget
cuts
in
education,
healthcare
EUbookshop v2
Sie
haben
Ihr
Projekt
begonnen,
haben
aber
Schwierigkeiten
bei
der
Umsetzung?
You
have
begun
your
project
but
do
not
cope
with
its
implementation?
CCAligned v1
Dies
ist
aufgrund
einiger
Schwierigkeiten
bei
der
Umsetzung
des
Programms.
This
is
due
to
some
difficulties
in
implementing
the
program.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
eine
Idee,
aber
haben
Schwierigkeiten
bei
der
Umsetzung?
Had
a
brilliant
idea
and
don?t
know
how
to
realize
it?
CCAligned v1
Wo
gibt
es
Schwierigkeiten
bei
der
Umsetzung?
Where
do
the
implementation
difficulties
lie?
CCAligned v1
Haben
Sie
Schwierigkeiten
bei
der
Umsetzung
der
geeigneten
Corporate
Responsibility-Massnahmen
in
Ihrem
Unternehmen?
Are
you
having
trouble
implementing
the
appropriate
corporate
responsibility
measures
in
your
company?
ParaCrawl v7.1
Was
waren
die
größten
Schwierigkeiten
bei
der
Umsetzung
des
Projekts?
What
were
the
biggest
difficulties
you
encountered
when
implementing
the
project?
ParaCrawl v7.1
Installationsbetriebe
hatten
Schwierigkeiten
bei
der
Umsetzung
dieser
Komponenten.
Installation
companies
found
it
difficult
to
implement
these
components.
ParaCrawl v7.1
Besondere
Aufmerksamkeit
wird
der
Mudra
gewidmet,
die
Schwierigkeiten
bei
der
Umsetzung
verursacht.
Particular
attention
is
paid
to
the
mudra
that
causes
difficulties
in
implementation.
ParaCrawl v7.1
Schwierigkeiten
bei
der
Umsetzung
digitaler
B2B-Lösungen
gibt
es
noch
viele.
There
are
still
many
difficulties
in
implementing
digital
B2B
solutions.
ParaCrawl v7.1
Logische
Fehler
auf
dieser
Ebene
können
zu
Schwierigkeiten
bei
der
Umsetzung
führen.
Logic
errors
at
this
level
can
lead
to
problems
during
implementation.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
auch
dazu
beitragen,
Schwierigkeiten
bei
der
Umsetzung
von
Kohäsionsprogrammen
zu
überwinden.
This
may
help
also
to
overcome
difficulties
in
implementing
cohesion
programmes.
Europarl v8
Eine
dieser
Schlussfolgerungen
betraf
die
Schwierigkeiten,
die
bei
der
Umsetzung
des
Nabucco-Projekts
auftreten
könnten.
One
of
these
conclusions
concerned
the
difficulties
that
may
be
encountered
when
implementing
the
Nabucco
project.
Europarl v8
Es
bleibt
zu
wünschen,
dass
die
Schwierigkeiten
bei
der
Umsetzung
dieser
Programme
der
Vergangenheit
angehören.
Hopefully,
the
problems
that
occurred
in
the
implementation
of
the
programmes
are
over.
Europarl v8
Angesichts
der
Schwierigkeiten
bei
der
Umsetzung
und
Durchsetzung
der
bestehenden
Umweltrechtsvorschriften
ist
dies
vielleicht
nicht
unklug.
Perhaps
this
is
not
injudicious
in
the
light
of
the
problems
with
the
implementation
and
enforcement
of
existing
environmental
legislation.
Europarl v8
Darüber
hinaus
haben
einige
Mitgliedstaaten
erhebliche
Schwierigkeiten
bei
der
Umsetzung
mancher
Aspekte
des
Acquis.
There
are
also
substantial
difficulties
for
some
Member
States
in
implementing
some
aspects
of
the
acquis.
TildeMODEL v2018
Andererseits
bedauert
der
Ausschuss
die
enormen
Anlaufprobleme
und
administrativen
Schwierigkeiten
bei
der
Umsetzung
von
SAPARD.
On
the
other
hand,
the
Committee
regrets
the
enormous
start-up
problems
and
administrative
difficulties
involved
in
implementing
SAPARD.
TildeMODEL v2018