Übersetzung für "Schwerwiegende nachteile" in Englisch
Der
Bericht
von
Frau
Schroedter
hat
leider
auch
schwerwiegende
Nachteile.
The
report
by
Mrs
Schroedter
is
not
without
serious
shortcomings.
Europarl v8
Diesen
günstigen
Gegebenheiten
stehen
jedoch
einige
schwerwiegende
Nachteile
gegenüber.
These
advantages
are
offset
by
various
serious
drawbacks,
however.
EUbookshop v2
Diese
bislang
als
Trennmaterialien
in
Ionenaustauscher-Mischbettfiltern
verwendeten
Kunstharze
weisen
jedoch
schwerwiegende
Nachteile
auf.
However,
these
synthetic
resins
hitherto
used
as
separation
materials
in
ion
exchanger
mixed
bed
filters
have
serious
disadvantages.
EuroPat v2
Aber
auch
diese
Verfahren
weisen
noch
schwerwiegende
Nachteile
auf.
However,
the
aforementioned
processes
also
have
serious
drawbacks.
EuroPat v2
Selbst
diese
geringen
Mengen
an
Aminkatalysator
zeigen
indes
oftmals
schwerwiegende
Nachteile.
Even
small
quantities
of
amine
catalysts,
however,
give
rise
to
serious
disadvantages.
EuroPat v2
Diese
Ausstanzung
birgt
aber
einige
schwerwiegende
Nachteile
in
sich.
This
punching
operation
entails
some
serious
disadvantages.
EuroPat v2
Aber
auch
diese
Verfahren
besitzen
schwerwiegende
Nachteile.
However,
these
processes
also
have
serious
drawbacks.
EuroPat v2
Die
Lösungen
des
Standes
der
Technik
weisen
schwerwiegende
Nachteile
auf.
These
prior
art
solutions
are
afflicted
with
serious
drawbacks.
EuroPat v2
Alle
bekannten
Verfahren
weisen
jedoch
einige
schwerwiegende
Nachteile
auf.
However,
all
the
known
processes
have
some
serious
disadvantages.
EuroPat v2
Das
Verfahren
hat
für
die
technische
Ausübung
schwerwiegende
Nachteile.
This
prior
art
method
has
serious
drawbacks
for
technical
implementation.
EuroPat v2
Dieser
bekannten
Bauart
haften
jedoch
etliche
z.T.
schwerwiegende
Nachteile
an.
This
known
type
of
structure
has
several
disadvantages,
some
of
which
are
serious.
EuroPat v2
Dieses
System
weist
jedoch
verschiedene
schwerwiegende
Nachteile
auf.
However,
this
sytem
has
substantial
disadvantages.
EuroPat v2
Doch
dieses
Verfahren
hat
schwerwiegende
Nachteile.
However,
this
process
is
attended
by
serious
disadvantages.
EuroPat v2
Das
Retardierungsverfahren
unter
Anwendung
von
Aceton
hat
jedoch
einige
schwerwiegende
Nachteile.
However,
the
retardation
method
using
acetone
has
several
serious
disadvantages.
EuroPat v2
Außerdem
haben
diese
Verfahren
schwerwiegende
Nachteile.
Moreover,
these
methods
have
grave
disadvantages.
EuroPat v2
Diesen
Vorteilen
stehen
einige
schwerwiegende
Nachteile
der
bekannten
Ausführung
gegenüber.
In
the
known
design
said
advantages
are
offset
by
some
serious
disadvantages.
EuroPat v2
Das
anodische
Elektrotauchgrundierungsverfahren
enthält
jedoch
schwerwiegende
Nachteile.
The
anodic
electropriming
process,
however,
has
serious
disadvantages.
EuroPat v2
Dieser
bekannte
Giesskopf
hat
diverse
schwerwiegende
Nachteile.
These
known
applicators
suffer
from
various
serious
drawbacks.
EuroPat v2
Die
bekannte
Duise
weist
einige
schwerwiegende
Nachteile
auf.
The
known
nozzle
has
several
important
disadvantages.
EuroPat v2
Aber
auch
die
Hybridoma-Technik
hat
schwerwiegende
Nachteile.
However,
the
hybridoma
technique
also
has
serious
disadvantages.
EuroPat v2
Diese
herkömmlichen
Verfahren
zeigen
jedoch
schwerwiegende
Nachteile.
However,
this
conventional
process
displays
serious
disadvantages.
EuroPat v2
Mit
diesen
Massnahmen
und
Anordnungen
sind
verschiedene,
schwerwiegende
Nachteile
verbunden:
However,
several
grave
disadvantages
are
connected
with
these
measures
and
arrangements:
EuroPat v2
Aber
auch
diese
Verfahren
und
Vorrichtungen
haben
schwerwiegende
Nachteile.
However,
these
processes
and
apparatus
are
also
attended
by
serious
disadvantages.
EuroPat v2
Dieses
herkömmliche
Verfahren
zeigt
jedoch
schwerwiegende
Nachteile.
However,
this
conventional
process
displays
serious
disadvantages.
EuroPat v2
Die
genannten
Typen
haben
aber
auch
schwerwiegende
Nachteile.
These
substances,
however
have
serious
disadvantages,
too.
EuroPat v2
Sämtliche
der
genannten
Methoden
weisen
schwerwiegende
Nachteile
auf.
All
the
methods
mentioned
above
have
serious
disadvantages.
EuroPat v2
Alle
diese
Verfahren
weisen
einen
oder
mehrere
schwerwiegende
Nachteile
auf.
All
of
these
processes
have
one
or
more
serious
disadvantages.
EuroPat v2
Diese
Verfahren
haben
aber
schwerwiegende
Nachteile.
However,
these
processes
have
serious
disadvantages.
EuroPat v2