Übersetzung für "Schwerwiegende nachteile" in Englisch

Der Bericht von Frau Schroedter hat leider auch schwerwiegende Nachteile.
The report by Mrs Schroedter is not without serious shortcomings.
Europarl v8

Diesen günstigen Gegebenheiten stehen jedoch einige schwerwiegende Nachteile gegenüber.
These advantages are offset by various serious drawbacks, however.
EUbookshop v2

Diese bislang als Trennmaterialien in Ionenaustauscher-Mischbettfiltern verwendeten Kunstharze weisen jedoch schwerwiegende Nachteile auf.
However, these synthetic resins hitherto used as separation materials in ion exchanger mixed bed filters have serious disadvantages.
EuroPat v2

Aber auch diese Verfahren weisen noch schwerwiegende Nachteile auf.
However, the aforementioned processes also have serious drawbacks.
EuroPat v2

Selbst diese geringen Mengen an Aminkatalysator zeigen indes oftmals schwerwiegende Nachteile.
Even small quantities of amine catalysts, however, give rise to serious disadvantages.
EuroPat v2

Diese Ausstanzung birgt aber einige schwerwiegende Nachteile in sich.
This punching operation entails some serious disadvantages.
EuroPat v2

Aber auch diese Verfahren besitzen schwerwiegende Nachteile.
However, these processes also have serious drawbacks.
EuroPat v2

Die Lösungen des Standes der Technik weisen schwerwiegende Nachteile auf.
These prior art solutions are afflicted with serious drawbacks.
EuroPat v2

Alle bekannten Verfahren weisen jedoch einige schwerwiegende Nachteile auf.
However, all the known processes have some serious disadvantages.
EuroPat v2

Das Verfahren hat für die technische Ausübung schwerwiegende Nachteile.
This prior art method has serious drawbacks for technical implementation.
EuroPat v2

Dieser bekannten Bauart haften jedoch etliche z.T. schwerwiegende Nachteile an.
This known type of structure has several disadvantages, some of which are serious.
EuroPat v2

Dieses System weist jedoch verschiedene schwerwiegende Nachteile auf.
However, this sytem has substantial disadvantages.
EuroPat v2

Doch dieses Verfahren hat schwerwiegende Nachteile.
However, this process is attended by serious disadvantages.
EuroPat v2

Das Retardierungsverfahren unter Anwendung von Aceton hat jedoch einige schwerwiegende Nachteile.
However, the retardation method using acetone has several serious disadvantages.
EuroPat v2

Außerdem haben diese Verfahren schwerwiegende Nachteile.
Moreover, these methods have grave disadvantages.
EuroPat v2

Diesen Vorteilen stehen einige schwerwiegende Nachteile der bekannten Ausführung gegenüber.
In the known design said advantages are offset by some serious disadvantages.
EuroPat v2

Das anodische Elektrotauchgrundierungsverfahren enthält jedoch schwerwiegende Nachteile.
The anodic electropriming process, however, has serious disadvantages.
EuroPat v2

Dieser bekannte Giesskopf hat diverse schwerwiegende Nachteile.
These known applicators suffer from various serious drawbacks.
EuroPat v2

Die bekannte Duise weist einige schwerwiegende Nachteile auf.
The known nozzle has several important disadvantages.
EuroPat v2

Aber auch die Hybridoma-Technik hat schwerwiegende Nachteile.
However, the hybridoma technique also has serious disadvantages.
EuroPat v2

Diese herkömmlichen Verfahren zeigen jedoch schwerwiegende Nachteile.
However, this conventional process displays serious disadvantages.
EuroPat v2

Mit diesen Massnahmen und Anordnungen sind verschiedene, schwerwiegende Nachteile verbunden:
However, several grave disadvantages are connected with these measures and arrangements:
EuroPat v2

Aber auch diese Verfahren und Vorrichtungen haben schwerwiegende Nachteile.
However, these processes and apparatus are also attended by serious disadvantages.
EuroPat v2

Dieses herkömmliche Verfahren zeigt jedoch schwerwiegende Nachteile.
However, this conventional process displays serious disadvantages.
EuroPat v2

Die genannten Typen haben aber auch schwerwiegende Nachteile.
These substances, however have serious disadvantages, too.
EuroPat v2

Sämtliche der genannten Methoden weisen schwerwiegende Nachteile auf.
All the methods mentioned above have serious disadvantages.
EuroPat v2

Alle diese Verfahren weisen einen oder mehrere schwerwiegende Nachteile auf.
All of these processes have one or more serious disadvantages.
EuroPat v2

Diese Verfahren haben aber schwerwiegende Nachteile.
However, these processes have serious disadvantages.
EuroPat v2