Übersetzung für "Nachteile durch" in Englisch

Die mit dieser Option verbundenen Vorteile würden zweifellos durch Nachteile aufgehoben.
Advantages gained through this option would definitely be counterbalanced by disadvantages.
TildeMODEL v2018

Diese Nachteile konnten durch die Entwicklung optimierter Protokolle und spezialisierter Reaktionsgefäße gemindert werden.
These disadvantages were largely removed by the development of optimised protocols and specialised reaction tubes.
WikiMatrix v1

Diese Nachteile können durch eine Verminderung der Oberfläche des Materials beseitigt werden.
These disadvantages can be eliminated by a decrease of the surface area of the material.
EuroPat v2

Diese Nachteile werden durch die erfindungsgemässen Öfen vermieden.
These disadvantages are avoided by the furnace of the invention.
EuroPat v2

Die hier aufgeführten Nachteile werden durch die nachstehend beschriebene Kettenziehmaschine eliminiert.
These disadvantages are eliminated by the chain bridle equipment as hereafter described.
EuroPat v2

Diese Nachteile werden durch vorliegende Erfindung behoben.
These disadvantages are eliminated by the present invention.
EuroPat v2

Diese genannten Nachteile werden durch die erfindungsgemäßen abrasiven Pasten vermieden.
Said disadvantages are eliminated by the abrasive compounds of the invention.
EuroPat v2

Diese Nachteile werden durch den erfindungsgemäßen Vliesstoff überwunden.
These disadvantages are overcome by the nonwoven according to the invention.
EuroPat v2

Die ihnen anhaftenden Nachteile können durch eine hydrierende Behandlung zum Teil ausgeglichen werden.
The disadvantages inherent in these resins can, in part, be compensated for by a hydrogenating treatment.
EuroPat v2

Diese Nachteile werden hervorgerufen durch die geringe spezifische Mischenergie in Rührwerksbehältern.
These disadvantages are caused by the low specific mixing energy in stirred vessels.
EuroPat v2

Sämtliche aufgezählten Nachteile werden durch die Erfindung mit Sicherheit vermieden.
All of the drawbacks listed above are avoided with certainty by the invention.
EuroPat v2

Diese Nachteile werden durch den Anionenaustausch und die Rückführung des behandelten Wassers vermieden.
These disadvantages are avoided by the exchange of anions and by the recycling of the treated sewage.
EuroPat v2

Diese Nachteile werden durch eine erfindungsgemäß ausgestattete Blasleiste beseitigt.
These drawbacks are overcome by the blow-molded strip structured according to the invention.
EuroPat v2

Jährlich sind immense Summen aufzuwenden, um diese Nachteile durch entsprechende Maßnahmen auszugleichen.
To compensate for these drawbacks by appropriate measures, enormous amounts of money have to be expended every year.
EuroPat v2

Diese Nachteile sollten durch die vorliegende Erfindung beseitigt oder wenigstens vermindert werden.
These drawbacks are eliminated or at least reduced by this invention.
EuroPat v2

Diese Nachteile werden durch die vorliegende Erfindung beseitigt.
These disadvantages are eliminated by the present invention.
EuroPat v2

Diese Nachteile werden durch die vorliegende Erfindung vermieden.
These disadvantages are avoided by the present invention.
EuroPat v2

Diese Nachteile müssen dann durch zusätzliche Maßnahmen behoben werden.
These disadvantages then have to be overcome by additional measures.
EuroPat v2

Alle diese Nachteile werden durch das erfindungsgemäße Verfahren überwunden.
All these disadvantages are overcome by the process according to the invention.
EuroPat v2

All diese genannten Nachteile werden durch die vorstehend beschriebene erfindungsgemäße Ausbildung vermieden.
All these aforementioned disadvantages are eliminated by the construction according to the invention described above.
EuroPat v2

Eine gleichzeitige Beseitigung beider Nachteile ist durch bekannte komplementäre Schaltungen nicht möglich.
Eliminating both disadvantages simultaneously is not possible with prior-art complementary circuits.
EuroPat v2

Diese Nachteile werden jedoch durch die erfindungsgemäße Speicherarchitektur vermieden.
However, these disadvantages are avoided by the memory architecture according to the invention.
EuroPat v2

Diese Nachteile werden durch die Ergänzung des Kunststoffprofilteiles mit einem Metallprofilteil behoben.
These disadvantages are eliminated by supplementing the plastic profile part with the metal profile part.
EuroPat v2

Diese Nachteile sind durch eine Haltevorrichtung für die Kontaktlinse vermeidbar.
These problems can be avoided by using a holding device for the contact lens.
EuroPat v2

Diese Nachteile werden durch die Kombination mit einem modellgestützten Verfahren umgangen.
These disadvantages are circumvented by the combination with a model-supported procedure.
EuroPat v2

Diese Nachteile sollen durch die erfindungsgemässe Sprungkraft-Messplattform behoben werden.
These disadvantages are to be overcome by the jumping force measuring platform according to the invention.
EuroPat v2

Diese Nachteile sind durch den neuen Doppelkammerbeutel ausgeräumt worden.
These disadvantages have been overcome with the double-chamber bag of the present invention.
EuroPat v2

Diese Nachteile lassen sich durch die Verwendung von Perlpolymerisaten für das Lasersintern vermeiden.
These disadvantages can be avoided by the use of spherical polymers beads for laser sintering.
EuroPat v2

Somit werden die oben angegebenen Nachteile durch Flüssigkeitsverlust über die Rahmenkante hinaus vermieden.
This avoids the abovementioned disadvantages through liquid loss beyond the frame edge.
EuroPat v2