Übersetzung für "Nachteil von" in Englisch

Eindeutig kann dies für Straßensicherheit und Wettbewerb von Nachteil sein.
Clearly, this is potentially detrimental to road safety and to competition.
Europarl v8

Letztlich wäre das für den Verbraucher von Nachteil.
Ultimately that would be a disadvantage for the consumer.
Europarl v8

Dies wäre für kleinere Staaten, kleinere Parteien und Randgebiete von Nachteil.
It would be to the detriment of smaller states, to the detriment of smaller parties and peripheral regions.
Europarl v8

Für Europas wirtschaftliche Position ist dies von Nachteil.
That would be to the detriment of Europe' s economic position.
Europarl v8

Biokraftstoffe sollten nicht zum Nachteil von Kulturen für den menschlichen Verzehr gefördert werden.
Biofuel crops should not be promoted to the detriment of crops for human consumption.
Europarl v8

Wir können bei einem Nachteil von einer Million zu eins nicht kämpfen.
We can't fight at a million-to-one disadvantage.
TED2013 v1.1

Allerdings sind bei der Filtration die hydrophoben Eigenschaften von PVDF von Nachteil.
They improve the piezoelectric response by improving the crystallinity of the material.
Wikipedia v1.0

Ein Nachteil von offenen Becken ist die Kontamination durch andere Mikroorganismen.
The value of this technique is that the solvent is reused for each cycle.
Wikipedia v1.0

Das wäre besonders für Unternehmen ohne jegliche internationalen Filialen von Nachteil.
This would be particularly damaging to companies that have no international network.
TildeMODEL v2018

Die derzeitige Uneinheitlichkeit behindert Investitionen und ist für Verbraucher und Betreiber von Nachteil.
The current fragmentation hinders investment and is detrimental to consumers and operators.
TildeMODEL v2018

Dieser neue Vorschlag ist vor allem für die kleine Flotte von Nachteil.
This new proposal may be particularly damaging for the small-scale fleet.
TildeMODEL v2018

Es sind zahlreiche Fälle von unzweckmäßiger Hypothekarkreditberatung zum Nachteil von Verbrauchern belegt.
Evidence shows that inappropriate mortgage advice has been given in a number of instances, leading to consumer detriment.
TildeMODEL v2018

Damit verursachten die Dienstleistungsprojekte für Tieliikelaitos netto einen Nachteil von 4,2 Mio. EUR.
Therefore, the service projects caused to Tieliikelaitos a net disadvantage of EUR 4,2 million.
DGT v2019

Tarifkonferenzen beschränken den Wettbewerb, was für die Verbraucher grundsätzlich von Nachteil ist.
Tariff Conferences restrict competition and restrictions of competition are in principle negative for consumers.
TildeMODEL v2018

Auch für die menschliche Gesundheit ist Nitrat von Nachteil.
They also adversely affect public health.
TildeMODEL v2018

Auch für die menschliche Gesundheit sind Nitrate von Nachteil.
They also adversely affect public health.
TildeMODEL v2018

Das wäre für mich nicht unbedingt von Nachteil.
That's not a problem for me, actually.
OpenSubtitles v2018

Was ist der Nachteil von Telepathie?
What's the downside of being telepathic?
OpenSubtitles v2018

Ein beträchtlicher Nachteil von Derivaten sind allerdings deren kurze Laufzeiten.
But an important disadvantage of derivatives is their short maturity.
News-Commentary v14

Es ist von Nachteil, wenn man nicht kämpfen kann.
It's a disadvantage not knowing any kung fu.
OpenSubtitles v2018

Nun, ein schnelles Paar Beine sind in keiner Truppe von Nachteil.
Well, a fast pair of legs is never a drawback in any troop.
OpenSubtitles v2018

Von Nachteil ist allerdings, daß mitunter keine ausreichenden Daten verfügbar sind.
In some cases environmental or energy taxes are levied on goods or activities which are subject to other forms of taxation
EUbookshop v2

Letzteres ist natürlich besonders für das nationale statistische Amt von Nachteil.
It therefore seems essential that official statisticians recover some of their lost ground.
EUbookshop v2