Übersetzung für "Schon klar" in Englisch

Es ist schon sehr klar, worum es hier eigentlich geht.
It is very clear what this is really all about.
Europarl v8

Das haben wir schon klar und deutlich in Artikel 15 der Rahmenrichtlinie gesagt.
We have already stated that quite clearly in Article 15 of the framework directive.
Europarl v8

Was Afghanistan angeht, so ist die Auffassung darüber schon seit langem klar.
As far as Afghanistan is concerned, the position has been clear for a long time.
Europarl v8

Das war uns Anfang 1996 schon klar.
We were already aware of that in early 1996.
Europarl v8

Allein das macht schon fast zwangsläufig klar, dass man hier zusammenarbeiten muss.
That alone can scarcely fail to make it clear the need for cooperation in this area.
Europarl v8

Es ist schon klar, dass wir den Terrorismus bekämpfen müssen.
It is already clear that we need to fight terrorism.
Europarl v8

Mit Tom komme ich schon selber klar.
I can handle Tom myself.
Tatoeba v2021-03-10

Ich finde, wir kommen mit der Situation schon klar.
I think we can handle the situation.
Tatoeba v2021-03-10

Ich denke, wir kommen schon klar.
I think we can manage.
Tatoeba v2021-03-10

Sie kommen mit dem Schlüssel schon so gut klar wie ich.
Lt'll work, they'll manage with the key as well as I do.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie uns die Richtung sagen, kommen wir schon klar.
You just point us the right direction, we'll make it okay.
OpenSubtitles v2018

Mr. Spock und ich kommen schon klar.
Mr. Spock and I will be all right.
OpenSubtitles v2018

Das war wohl schon klar, als wir ihn schnappten.
Well, I guess we knew that when we nailed him.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, schon klar, aber ich habe keine Zeit!
What? I said, I realize that, but I haven't much time!
OpenSubtitles v2018

Aber Ihnen ist schon klar, dass das ein Geheimauftrag ist.
Of course you realize I'm here under secret orders, though.
OpenSubtitles v2018

Mach dir keine Sorgen, ich komme schon klar.
Don't worry about that. I'll be all right.
OpenSubtitles v2018

Schon damals war klar, dass Sie ein Top-Agent werden würden.
Even then we knew you'd make a top field man.
OpenSubtitles v2018

Sie essen mit uns, wir kommen schon klar.
Yes, eat with us. We'll manage just fine.
OpenSubtitles v2018