Übersetzung für "Schnittmenge zwischen" in Englisch

Die Kontaktlinie ist die Schnittmenge zwischen diesem Kontaktbereich einerseits der Referenzebene andererseits.
The contact line is the intersection between this contact region and the reference plane.
EuroPat v2

Die Schnittmenge zwischen den Listen verschiedener Hersteller begrenzt den möglichen Funktionsumfang.
The common denominator between different vendor lists limits the possible function range.
ParaCrawl v7.1

Das eigentliche Verstehen ist die Schnittmenge zwischen der Offenbarung und dem Zuhören.
Understanding really is the intersection between revelation and listening.
ParaCrawl v7.1

Daher wird eine Schnittmenge zwischen Lesbarkeit und Videoqualität benötigt.
Hence, a common ground between readability and video quality is required.
ParaCrawl v7.1

Es darf kei Schnittmenge zwischen eigenen Inten sen des Mentors und inhaltlichen Frag der Gruppenarbeit geben.
In order to stimulate the exchange of in­formation between the education minis­tries and school authorities.
EUbookshop v2

Zwei Bänder aus Satin charakterisieren die Schnittmenge zwischen den beiden Cups und lassen die Haut unbedeckt.
Two laces with satin bows characterise the intersection between the cups leaving the skin bare.
ParaCrawl v7.1

Es ist jedoch auch möglich, dass sich eine Schnittmenge zwischen Überwachungsbereich und Inaktivbereich bildet.
However, it is also possible for an intersection to form between the surveillance range and inactive range.
EuroPat v2

Ich kehrte mit einem Experten für Restorative Justice zurück und begannen landesweit das erste Design-Studio mit inhaftierten Frauen und Männern rund um die Schnittmenge zwischen Restorative Justice und Design zu betreiben.
So I returned with a restorative justice expert, and we started to run the country's first design studios with incarcerated men and women around the intersection of restorative justice and design.
TED2020 v1

Als ich mich darin einlas, erkannte ich, dass es vermutlich eine große Schnittmenge zwischen Mobbern und Psychopathen am Arbeitsplatz gibt.
I realized there's probably a large area of crossover between bullies and psychopaths in the workplace.
QED v2.0a

Musikalisch in einer Schnittmenge zwischen Terrorizer, Comecon und groovigem Ami-Death stehend, knallt diese CD nämlich gut rein.
Musically ranging between Terrorizer, Comecon and groovy American Death Metal, this record powerfully kick asses.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Follow Fluxus-Stipendiums 2017will sich der Künstler in Wiesbaden mit der Schnittmenge zwischen frühzeitlichen Kulturformen und aktuellen populären Aufführungsformaten im Vergnügungsbereich beschäftigen.
Within the framework of the Follow Fluxus scholarship 2017 the artist, while in Wiesbaden, wants to deal with the intersection of early culture forms and current popular performance formats in the amusement area.
ParaCrawl v7.1

Wenn man diesen Punkt der ewigen Verdammnis innerhalb eines größeren buddhistischen Zusammenhangs betrachten möchte, dann wird die Schnittmenge zwischen Buddhisten und Muslimen etwas größer.
If we want to look at this point concerning eternal damnation within a larger Buddhist context, the common ground between the Buddhist and Muslim views becomes a little wider.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist die Schnittmenge zwischen den Daten, die für Ökobilanzen verwendet werden, mit den für MCI-Berechnungen benötigten Daten sehr groß.
The intersection between the data used for life cycle assessments and the data required for MCI calculations is very large.
ParaCrawl v7.1

Oder auch an Albin Brun, der seit den 80er Jahren des vergangenen Jahrhunderts die Schnittmenge zwischen heimatlicher Musik und Musik der Welt bis hin zu Jazz erkundet.
Or even Albin Brun, who explored the intersection between his country's music and world music all the way to jazz in the 80s of the last century.
ParaCrawl v7.1

Es präsentiert Positionen, die in der Schnittmenge zwischen Dokumentar- und Kunstfotografie angesiedelt sind und die sowohl ein starkes visuelles Moment als auch ein feines Gespür für soziopolitische Zusammenhänge kennzeichnet.
It will showcase a variety of practices that are situated at the intersection between documentary and artistic photography, practices that are characterised by a strong sense of visuality but also a keen sense of sociopolitical awarenes.
ParaCrawl v7.1

Dieser Name steht allerdings nicht etwa für eine Sängerin (gibt es übrigens auch; macht glaube ich irgendwas im Jazz/Soul-Bereich), sondern für eine sechsköpfige Band aus Finnland, die uns hier Musik an der Schnittmenge zwischen Gothic, Rock und Pop präsentiert.
This name actually doesn’t stand for a female singer (although one exist with this name) but for a sextet from Finland presenting music between Gothic, Rock and Pop.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist es üblich, im Laufe der Bearbeitung Daten zwischen den beiden Systemen auszutauschen, wobei allerdings die Schnittmenge zwischen den beiden Systemen geringer ist als die für den konstruktiven Entwicklungsprozess benötigte Datenmenge.
It is therefore customary in the course of processing to exchange data between the two systems, although the intersection set between the two systems is smaller than the data set required for the design and development process.
EuroPat v2

Zum Beispiel wird, falls notwendig, der Bereich sowohl in den Soll-Röntgenbildern 86 als auch in den Ist-Röntgenbildern 84 ausgewählt, welcher der Schnittmenge zwischen beiden in der jeweiligen Projektion entspricht.
If necessary, for example, the areas in the nominal x-ray images 86 and in the actual x-ray images 84 which correspond to the overlap between the two in the projection in question are selected.
EuroPat v2

Bei der dritten Schicht WV 3 ist dieses Optimierungsvolumen OV 3 der gesamte Bereich, der sich als Schnittmenge zwischen dem Wirkvolumen WV 3 und dem Volumen des Patientenkörpers ergibt.
In the case of the third slice WV 3, this optimization volume OV 3 is the whole region which results as the overlap between the effective volume WV 3 and the volume of the patient's body.
EuroPat v2

Die Schnittmenge zwischen der Meßfläche 23 und der Kontaktfläche 20 ist eine geschlossene Bahnkurve, die bei der hier vorliegenden sphärisch gekrümmten Kontaktfläche 20 kreisförmig ist, da ein nicht den Mittelpunkt enthaltener Kugelschnitt regelmäßig zu einem Kleinkreis führt.
The intersection between the measurement surface 23 and the contact surface 20 is a closed path line which is circular in the case of the present spherically curved contact surface 20, because a spherical section which does not contain the center regularly leads to a small circle.
EuroPat v2

Mit der Qualität der Schnittmenge zwischen Innen und Außen steigt die Chance einer glücklichen Distribution der StudentInnen.
The chances of a felicitous distribution of students rise with the quality of the overlap between inside and outside.
ParaCrawl v7.1

Es gibt sicherlich eine Schnittmenge zwischen der viscom und der PSI und Werbemittel bebildern wir heute schon.
I'm sure there'll be overlap between viscom and PSI, and we're already illustrating advertising materials today.
ParaCrawl v7.1

Auch in dieser Arbeit geht es also um die Schnittmenge zwischen philosophisch geadelten Begriffen (wie beispielsweise »beauty«) und ihrer Verwendung in der digitalen Welt.
So this work too is concerned with the interface of philosophically ennobled concepts (like “beauty”) and their use in the digital world.
ParaCrawl v7.1

Stilistisch sind die Schwaben mit ihrem technischen Death Metal in der Schnittmenge zwischen MESHUGGAH und ATHEIST relativ weit von REGICIDE und VOLBEAT weg, was die Anwesenden aber nicht lange störte, denn die vier Herren wussten durchaus zu gefallen.
Their style of music is somewhere between MESHUGGAH, DEATH and ATHEIST and far far away from REGICIDE and VOLBEAT, but the metal audience didn't mind as SUBCONCIOUS blasted their music full throttle into everyone's ears.
ParaCrawl v7.1

Eine wichtige Herausforderung unserer Zeit ist es, die Schnittmenge zwischen Baugewerbe und Bodenkunde aufzuzeigen und die vorhandenen Diskrepanzen durch Forschung, Aus- und Fortbildung, Dialoge, Definieren neuer Standards sowie durch Umsetzung der Erkenntnisse in der Praxis zu beseitigen (Langer et al., 2009).
A great challenge at present is to identify and demonstrate the intersection between construction and soil science as well as to resolve discrepancies by means of research, dialogue, and new standards. The resulting common view then should be established in an adequate education (Langer et al., 2009).
ParaCrawl v7.1

Im installierten, dem "musealen"" Part von Jozef Legrands Arbeit bildet ein Biwak aus Decken (vorzugsweise aus Beständen der Heilsarmee), umgeben von den Schildern, die formale Schnittmenge zwischen zwei Arten von Massenbewegung.
In the installed, "museal" part of Jozef Legrand´s work, a bivouac of blankets (chiefly from the reserves of the salvation army), surrounded by signs, creates the formal intersection between 2 types of mass movements.
ParaCrawl v7.1