Übersetzung für "Schneller verschleiß" in Englisch
Die
Folge
ist
ein
schneller
Verschleiß
und
eine
unangemessen
niedrige
Lebensdauer
der
Kraftstoffeinspritzpumpe.
The
result
is
rapid
wear
and
a
disproportionately
short
service
life
of
the
fuel
injection
pump.
EuroPat v2
Bei
den
bekannten
Anordnungen
ist
daher
ein
schneller
Verschleiß
der
Eingriffskanten
zu
befürchten.
In
the
case
of
known
arrangements
rapid
wear
of
the
active
edges
is
thus
to
be
expected.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
ein
schneller
Verschleiß
des
Zuführkanals
verhindert
werden.
This
arrangement
prevents
the
rapid
wear
of
the
feed
channel.
EuroPat v2
Und
schließlich
ist
aufgrund
der
funktionellen
Formgebung
des
Handschutzes
10
ein
schneller
Verschleiß
weitgehend
ausgeschlossen.
Finally,
due
to
the
functional
shape
of
the
handprotector
10,
the
device
will
not
wear
out
quickly.
EuroPat v2
Durch
Berücksichtigung
der
Reibung
können
Störungen
durch
mechanischen
Verschleiß
schneller
erkannt
und
kompensiert
werden.
Taking
the
friction
into
consideration
allows
for
faults
due
to
mechanical
wear
to
be
detected
and
compensated
more
rapidly.
EuroPat v2
Ferner
kann
bei
hohen
Drehzahlen
der
Wickelwelle
und
großem
Schlupf
zwischen
den
Spannorganen
und
den
Wickelhülsen
ein
schneller
Verschleiß
der
Spannorgane
auftreten,
da
diese
zur
Herstellung
der
reibungsschlüssigen
Verbindung
aus
elastischem
Material
bestehen
müssen.
Besides,
when
the
winding
shaft
rotates
at
high
speed
and
there
is
considerable
slip
between
the
clamping
elements
and
the
winding
sleeves,
rapid
wear
of
the
clamping
elements
may
occur
because
they
are
made
of
a
resilient
material
to
enable
frictional
contact
to
be
made.
EuroPat v2
Um
jedoch
sicherzustellen,
daß
durch
eine
fortwährende
von
dem
Handgriff
hervorgerufene
Druckbeaufschlagung
auf
den
Ventilkegel
ein
unnötig
schneller
Verschleiß
auftritt,
um
also
eine
kraftmäßige
Entkupplung
zwischen
den
durch
das
Fluid
hervorgerufenen
Kräften
und
denen
zur
manuellen
Einstellung
herbeizuführen,
wird
zwischen
dem
Ventilkegel
und
dem
Handgriff
ein
elastisches
Verbindungselement
angeordnet.
In
order
to
ensure,
however,
that
a
continued
application
of
pressure
caused
by
the
handwheel
on
the
valve
head
causes
no
unnecessarily
rapid
wear,
and
thus
to
contribute
to
a
marked
decoupling
between
the
forces
created
by
the
fluid
and
those
for
manual
adjustment,
an
elastic
coupling
element
is
introduced
between
the
valve
head
and
the
screw
element.
EuroPat v2
Um
jedoch
sicherzustellen,
daß
durch
eine
fortwährende
von
dem
Handgriff
hervorgerufene
Druckbeaufschlagung
auf
den
Ventilkegel
ein
unnötig
schneller
Verschleiß
auftritt,
um
also
eine
kraftmäßige
Entkopplung
zwischen
den
durch
das
Fluid
hervorgerufenen
Kräften
und
denen
zur
manuellen
Einstellung
herbeizuführen,
wird
zwischen
dem
Ventilkegel
und
dem
Schraubelement
ein
elastisches
Verbindungselement
angeordnet.
In
order
to
ensure,
however,
that
a
continued
application
of
pressure
caused
by
the
handwheel
on
the
valve
head
causes
no
unnecessarily
rapid
wear,
and
thus
to
contribute
to
a
marked
decoupling
between
the
forces
created
by
the
fluid
and
those
for
manual
adjustment,
an
elastic
coupling
element
is
introduced
between
the
valve
head
and
the
screw
element.
EuroPat v2
Bei
Verwendung
weniger
verschleißfester
Bindungsmaterialien,
wie
z.B.
Cobalt,
Nickel
oder
Bronze,
entsteht
an
diesen
Metallen
ein
relativ
schneller
Verschleiß,
so
daß
die
darin
eingebetteten
Diamantkörner
zu
schnell
aus
der
Bindung
herausfallen
können.
If
less
wear-resistant
bonding
materials
are
used,
such
as,
for
example,
cobalt,
nickel
or
bronze,
relatively
rapid
wear
occurs
on
these
metals,
so
that
diamond
grains
embedded
in
the
bond
can
break
out
of
the
bond
at
an
unduly
early
stage.
EuroPat v2
Die
Folgen
sind
schneller
Verschleiß
des
Dichtringes,
Undichtigkeiten
zwischen
Kolben
und
Zylinderwand
und
möglicherweise
Zerstörung
des
Dichtringes.
This
results
in
faster
wearing
of
the
gasket,
leakage
between
the
piston
and
the
cylinder
wall,
and
possible
destruction
of
the
gasket.
EuroPat v2
Die
Folge
dieser
Verdrehung
bzw.
Verdrillung
ist
ein
schneller
Verschleiß
der
Kolbenringnut
und
dementsprechend
eine
kurze
Lebensdauer
des
Kolbens,
was
zu
hohen
Instandhaltungskosten
führt.
The
consequence
of
this
rotation
or
twisting
is
rapid
wear
of
the
piston
ring
groove
and
accordingly
a
short
service
life
of
the
piston,
which
leads
to
high
maintenance
costs.
EuroPat v2
Auch
wird
eine
Beschädigung
oder
ein
schneller
Verschleiß
des
Fräsers
7
bzw.
des
Schleifkörpers
8
vermieden,
wenn
er
nicht
mit
dem
Rahmen
6,
der
aus
Stahl
bestehen
kann,
in
Berührung
kommt.
Also,
damage
to
or
a
rapid
wear
of
the
milling
cutter
7
or
the
grinder
8
is
avoided
if
they
do
not
come
into
contact
with
the
frame
6
that
may
be
made
of
steel.
EuroPat v2
Es
hat
sich
gezeigt,
dass
bei
dem
Einsatz
der
Metallgraphitbürsten
oder
Metallgraphit-Naturgraphit-Schichtbürsten
ein
relativ
schneller
Verschleiß
an
der
Vorrichtung
zur
Ableitung
von
Erdungsströmen
auftritt.
It
has
been
found
that
the
device
for
discharging
ground
currents
exhibits
relatively
rapid
wear
when
the
metal-graphite
brushes
or
layered
metal-graphite/natural-graphite
brushes
are
used.
EuroPat v2
Durch
diese
Ausgestaltung
ist
es
möglich,
bei
größerem
Verschleiß
schneller
wieder
das
Solllüftspiel
zu
erreichen,
einfach
weil
nicht
nur
im
Bremshub,
sondern
zusätzlich
auch
im
Lösehub
eine
Nachstellung
erfolgt.
This
embodiment
makes
it
possible
to
achieve
the
desired
release
clearance
again
more
quickly
in
the
case
of
relatively
severe
wear,
simply
because
adjustment
takes
place
not
only
during
the
braking
stroke
but
additionally
also
during
the
release
stroke.
EuroPat v2
Ebenso
wirkt
der
Königszapfen,
wenn
auf
eine
Schmierung
teilweise
oder
ganz
verzichtet
werden
soll,
was
unbedingt
wünschenswert
ist,
gegenüber
dem
PTFE
stark
abrasiv,
so
daß
ein
zu
schneller
Verschleiß
der
PTFE-Beschichtung
die
Folge
ist.
In
addition,
if
lubrication
is
to
be
partially
or
completely
dispensed
with
(which
is
entirely
desirable),
the
kingpin
acts
in
highly
abrasive
fashion
with
respect
to
the
PTFE,
thus
resulting
in
excessively
rapid
wear
on
the
PTFE
coating.
EuroPat v2
Ein
schneller
Verschleiß
der
Abrasivbeschichtung
erweist
sich
als
nachteilig,
da
dies
einerseits
zu
einer
Spaltvergrößerung
zwischen
Schaufelspitze
und
umgebendem
Gehäuse
führt,
was,
wie
bereits
ausgeführt,
Wirkungsgradverluste
zur
Folge
hat.
Rapid
wear
of
the
abrasive
coating
proves
to
be
disadvantageous,
since
this
leads,
on
one
hand,
to
an
increase
in
the
gap
between
the
blade
tip
and
the
surrounding
housing,
which,
as
described
above,
results
in
efficiency
losses.
EuroPat v2
Die
Verwendung
dieser
Teile
kann
weitreichende
negative
Konsequenzen
haben:
Abgesehen
davon,
dass
die
Erwartungen
des
Kunden
in
puncto
Qualität
enttäuscht
werden,
können
im
besten
Fall
ein
schneller
Verschleiß
und
häufigere
Werkstattbesuche
höhere
Kosten
verursachen.
Using
these
parts
can
have
far-reaching
negative
consequences;
in
the
best-case
scenario
–
apart
from
the
fact
that
the
customer's
expectations
in
terms
of
quality
are
not
met
–
the
part
wears
out
more
quickly,
resulting
in
more
visits
to
the
workshop
and
consequently
more
costs.
ParaCrawl v7.1
Daraus
resultiert,
daß
die
Stützplatte
keinem
schnellen
Verschleiß
unterliegt.
As
a
result,
the
preferred
support
plate
is
not
subject
to
rapid
wear.
EuroPat v2
Der
einzige
Nachteil
dieser
Art
von
Teppich
ist
der
schnelle
Verschleiß.
The
only
drawback
of
this
type
of
carpet
is
the
rapid
wear.
ParaCrawl v7.1
Mythos:
Performance
Reifen
verschleißen
schneller,
weil
der
klebrige
Verbindungen.
Myth:
Performance
tires
wear
out
faster
because
of
the
sticky
compounds.
ParaCrawl v7.1
Feinere
Werkzeuge
sind
jedoch
einer
höheren
Bruchgefahr
und
schnellerem
Verschleiß
unterworfen.
However,
more
delicate
tools
are
subject
to
a
higher
risk
of
breaking
and
to
more
rapid
wear.
EuroPat v2
Die
Zusatznocken
dienen
zum
einen
als
Schutz
gegen
schnellen
Verschleiß.
The
additional
cams
are
a
protection
against
rapid
wear.
EuroPat v2
Dadurch
kann
es
zu
einem
schnellen
Verschleiß
des
Ventils
kommen.
This
can
cause
rapid
wear
of
the
valve.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einem
schnelleren
Verschleiß.
This
leads
to
a
quick
case
of
wear
and
tear.
ParaCrawl v7.1
Und
dies
könnte
zu
schnellen
Verschleiß
des
Körpers
führen.
And
this
could
lead
to
fast
deterioration
of
the
body
.
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Nachteil
der
synthetischen
Teppiche
ist
ihr
eher
schnellen
Verschleiß.
The
main
disadvantage
of
synthetic
carpets
is
their
rather
rapid
wear.
ParaCrawl v7.1
Der
Abrieb
vergrößert
sich,
was
einen
schnelleren
Verschleiß
zur
Folge
hat.
Abrasion
increases,
which
leads
to
faster
wear
and
tear.
ParaCrawl v7.1
Es
bietet
hohe
Leistung
und
Geschwindigkeit,
ohne
die
schnellen
Verschleiß
des
Akku.
It
provides
high
performance
and
speed,
without
a
rapid
deterioration
of
the
battery.
ParaCrawl v7.1