Übersetzung für "Schlechtes abschneiden" in Englisch
Koreas
relativ
schlechtes
Abschneiden
rührt
aus
der
Einbeziehung
Nordkoreas.
Korea’s
relatively
low
ranking
reflects
the
inclusion
of
North
Korea.
News-Commentary v14
Die
selbe
Art
von
Vergleich
muss
für
andere
wichtige
Ziele
durchgeführt
werden,
darunter
auch
für
die
Verbesserung
der
Ausbildungsqualität
–
ein
überraschend
schwer
zu
erreichendes
Ziel,
wie
viele
Industriestaaten
durch
ihr
schlechtes
Abschneiden
bei
den
internationalen
Vergleichen
der
OECD
erfahren
mussten.
The
same
type
of
comparison
must
be
made
for
other
important
goals,
such
as
improving
the
quality
of
education
–
a
surprisingly
difficult
objective
to
achieve,
as
many
developed
countries
have
learned
from
their
poor
performance
in
the
OECD’s
international
assessment.
News-Commentary v14
Jüngste
Forschungen,
die
ich
unter
Arvind
Subramanian
vom
IMF
durchgeführt
habe,
ergaben,
dass
Nigerias
schlechtes
wirtschaftliches
Abschneiden
hauptsächlich
auf
die
Misswirtschaft
mit
den
Öleinkünften
zurückzuführen
ist.
Recent
research
I
conducted
with
the
IMF's
Arvind
Subramanian
demonstrates
that
Nigeria's
poor
economic
performance
is
primarily
a
story
of
the
mismanagement
of
oil
revenues.
News-Commentary v14
Ihr
schlechtes
Abschneiden
auf
dem
Arbeitsmarkt
ist
auf
die
mehrfache
Benachteiligung
beim
Zugang
zu
Bildung,
Sozialleistungen,
Wohnung
und
Gesundheitsfürsorge
zurückzuführen.
In
their
case,
lower
outcomes
on
the
labour
market
are
the
result
of
cumulative
handicaps
in
terms
of
access
to
education,
social
services,
housing
and
health
care.
TildeMODEL v2018
Europas
schlechtes
Abschneiden
im
Vergleich
zu
den
Vereinigten
Staaten,
Japan
und
den
nicht
der
EWG
angehörenden
skandinavischen
Ländern
sollte
uns
zum
Nachdenken
anregen.
Europe's
poor
performance
when
compared
with
the
United
States,
Japan
and
non-EEC
Scandinavia
should
give
us
food
for
thought.
EUbookshop v2
Manchmal
ist
ein
schlechtes
Abschneiden
in
einem
Test
nur
darauf
zurückzuführen,
dass
jemand
mit
dem
Medium
Internet
nicht
so
gut
umgehen
kann.
What
are
the
weaknesses
of
online
assessments
and
what
solutions
are
available?
Sometimes
a
bad
performance
in
a
test
is
only
due
to
that
someone
cannot
deal
with
the
medium
of
the
internet.
ParaCrawl v7.1
Tok
und
Koautoren
publizierten
2004
ein
erschreckend
schlechtes
Abschneiden
im
Hinblick
auf
die
Qualität
der
kardiopulmonalen
Reanimation
bei
den
Mitgliedern
eines
tÃ1?4rkischen
RTeams
(23).
In
2004,
Tok
et
al.
published
alarmingly
poor
results
for
members
of
a
Turkish
resuscitation
team
in
respect
of
quality
of
cardiopulmonary
resuscitation
(23).
ParaCrawl v7.1
Länder,
die
hier
schlechter
abschneiden,
können
von
diesen
Erfahrungen
lernen.
Countries
with
weaker
performances
can
learn
from
these
experiences.
Europarl v8
Ich
glaube,
Sie
werden
schlecht
abschneiden
in
Latein.
I
think
you'll
get
poor
grades
in
Latin.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nicht
schlecht
abschneiden
bei
einem
Kerl
mit
Namen.....
You
can't
lose
out
to
a
guy
named...
Harshit!
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
schlecht
abschneidest,
nimmt
dich
kein
College.
A
low
score
could
harm
your
chances
of
getting
into
college.
OpenSubtitles v2018
Das
schlechte
Abschneiden
beim
Turnier
in
Südafrika
führte
zur
Entlassung
Traorés.
The
poor
performance
at
the
tournament
in
South
Africa
led
to
the
dismissal
of
Traoré.
WikiMatrix v1
Wobei
das
M6
und
das
F9
auch
nicht
schlecht
abschneiden.
But
the
M6
and
the
F9
were
not
bad
too.
ParaCrawl v7.1
Das
schlechte
Abschneiden
des
Stahlsektors
dürfte
sich
teilweise
aus
dessen
relativem
Mangel
an
Spezialisierung
erklären.
The
poor
performance
of
the
steel
sector
may
be
partially
due
to
its
relative
lack
of
specialization.
EUbookshop v2
Während
andere
europäische
Länder
durch
die
hohen
Preise
schlecht
abschneiden,
wird
die
Türkei
hoch
gelobt.
While
other
European
countries
are
performing
poorly
due
to
high
prices,
Turkey
is
highly
praised.
ParaCrawl v7.1
Aktiv
werden
Wir
haben
untersucht,
warum
Frauen
im
Laufe
ihres
Lebens
finanziell
schlechter
abschneiden
können.
Taking
action
We
researched
why
women
can
lose
out
financially
in
their
lifetimes.
ParaCrawl v7.1