Übersetzung für "Schlechter gestellt" in Englisch

Im Allgemeinen sind die Fahrgäste im Kraftomnibusverkehr insgesamt wirtschaftlich schlechter gestellt.
More generally, bus and coach passengers are, on the whole, less well off.
Europarl v8

Frauen sollen Männern gegenüber ohne sachliche und korrekte Begründung nicht schlechter gestellt werden.
Women should not be given a worse deal than men without good and sound reasons.
Europarl v8

Bisher waren Fahrgäste im Kraftomnibusverkehr bedeutend schlechter gestellt.
Until now, bus and coach passengers were in a much worse situation.
Europarl v8

Frauen sind immer noch schlechter gestellt als Männer.
Women are still worse off than men.
Europarl v8

Frauen sind auf dem europäischen Arbeitsmarkt immer noch weitaus schlechter gestellt als Männer.
Women continue to fare worse than men on the European labour market.
Europarl v8

Normalerweise sind Frauen finanziell wesent­lich schlechter gestellt als Männer.
Older women are in general financially much worse off than older men.
EUbookshop v2

Ältere Frauen sind oft bedeutend schlechter gestellt als ältere Männer.
Older women are often considerably worse off than men.
EUbookshop v2

Innerhalb der Häftlingshierarchie dort waren jüdische Frauen allgemein schlechter gestellt.
Within the prisoner hierarchy there, Jewish women were generally in a lower position.
ParaCrawl v7.1

Frauen sind in punkto Vorsorge oft schlechter gestellt als Männer.
When it comes to retirement, women are often worse off than men.
ParaCrawl v7.1

Dass etwa roh essende Veganer schlechter gestellt sind als gekocht essende Veganer?
That raw food vegans are worse off than vegans who eat cooked food?
ParaCrawl v7.1

In einigen Mitgliedstaaten werden die Künstler dadurch gegenüber der Situation vor der Harmonisierung schlechter gestellt.
In some Member States, this may put artists at a disadvantage, in contrast to the situation prior to harmonisation.
Europarl v8

Den verfügbaren Quellen zufolge sind sie in der Regel schlechter gestellt als die übrige Bevölkerung.
The available sources show that they are generally in a weaker position than the rest of the population.
TildeMODEL v2018

Der Verkehr sollte in den Analysen nicht schlechter gestellt sein als andere Wirtschafts- und Sozialbereiche.
Transport should not be given less prominence in the analyses than other areas of economic and social activity.
TildeMODEL v2018

Der Verkehr sollte in den Analysen nicht schlechter gestellt sein als andere Wirtschafts- und Sozial­bereiche.
Transport should not be given less prominence in the analyses than other areas of economic and social activity.
TildeMODEL v2018

Es bedeutet, daß Bürger eines anderen Mitgliedslandes grundsätzlich nicht schlechter gestellt werden dürfen als Inländer.
This means that as a national of a Community country you cannot be less well treated than nationals, especially as regards salary, working conditions, living conditions (housing, social benefits, etc.), education and vocational training.
EUbookshop v2

Sie werden schließlich in Ihrer Versuchungen zu geben, und Sie werden schlechter gestellt als vorher.
You will eventually give in to your temptations, and you'll be worse off than before.
ParaCrawl v7.1

Außerdem müsse sichergestellt werden, dass ArbeitsmigrantInnen in der Sozialversicherung nicht schlechter gestellt werden.
Apart from that, it had to be ensured that migrant workers would not be in a worse position concerning social security.
ParaCrawl v7.1

Übermittelt ein Teilnehmer keine solchen freiwilligen Daten, wird er deswegen nicht schlechter gestellt.
Not providing this optional data will not put the participants in a disadvantaged position.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen dafür Sorge tragen, daß die sieben Millionen Bürger der Gemeinschaft, die zu Hause arbeiten, nicht schlechter gestellt sind als die Beschäftigten auf dem sonstigen Arbeitsmarkt.
We should ensure that the seven million people in the Community who work at home are not treated in an inferior way to the rest of the labour market.
Europarl v8

Jugendliche mit nur wenig Arbeitserfahrung sind im Arbeitsmarkt, insbesondere wenn es zum Personalabbau kommt, schlechter gestellt.
Young people with just a little work experience are in a worse off position in the labour market, especially when it comes to staff cuts.
Europarl v8

Frauen, die später ins Berufsleben eintreten oder aufgrund der Geburt eines Kindes vorübergehend nicht berufstätig sind, sollen im Alter nicht schlechter gestellt sein.
Women who come late to the employment market, or who have been temporarily absent because of family commitments, should not come off worse in their old age.
Europarl v8